Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Национальное превосходство и "шовинизм", "пасквиль" и "бойкот", что у них может быть общего. Как простые фамилии стали нарицательными

Вот живет себе человек, с простой, как ему кажется, фамилией. И ему невдомек, что спустя десятки или сотни лет про него лично забудут, но фамилия останется у всех на устах. Причем смысл ее приобретает не всегда приятную форму. «Calvinus» – «лысый» Николай, служивший верой и правдой Удивительно, что далеко не приятное по значению слово «шовинизм», означающее идеологию, которая проповедует национальное превосходство, произошло от фамилии почитателя Наполеона Бонапарта. Николай Шовен, служивший во французской армии и почитавший императора как Бога, всячески старался доказать окружающим превосходство и уникальность своего государства. Такой патриотизм, граничащий с фанатизмом, нравился не всем, а действия Шовена, навязчивыми. Кстати, фамилия Шовен, произошла от слова «calvinus», что в переводе означает «лысый». А махровый шовинизм принял разрушительные формы во времена А. Гитлера. «Грязный листок» и карикатурное отображение в стихах Всем известно слово «пасквиль», означающее сейчас нечто н
Оглавление

Вот живет себе человек, с простой, как ему кажется, фамилией. И ему невдомек, что спустя десятки или сотни лет про него лично забудут, но фамилия останется у всех на устах. Причем смысл ее приобретает не всегда приятную форму.

«Calvinus» – «лысый» Николай, служивший верой и правдой

Удивительно, что далеко не приятное по значению слово «шовинизм», означающее идеологию, которая проповедует национальное превосходство, произошло от фамилии почитателя Наполеона Бонапарта.

Николай Шовен, служивший во французской армии и почитавший императора как Бога, всячески старался доказать окружающим превосходство и уникальность своего государства. Такой патриотизм, граничащий с фанатизмом, нравился не всем, а действия Шовена, навязчивыми.

Фото с сайта: https://m.ru24.net/life/252351222/
Фото с сайта: https://m.ru24.net/life/252351222/

Кстати, фамилия Шовен, произошла от слова «calvinus», что в переводе означает «лысый». А махровый шовинизм принял разрушительные формы во времена А. Гитлера.

«Грязный листок» и карикатурное отображение в стихах

Всем известно слово «пасквиль», означающее сейчас нечто неприятное, разоблачающее, грязное, принявшее форму стишков. «Желтыми» печатными изданиями уже никого не удивишь, но, как и тысячи лет назад, народ читает их с упоением, обсуждая написанное и не задумываясь, правда это или нет.

А произошло слово по фамилии владельца лавки Пасквино, близ которой стояла безымянная статуя. В Риме их множество, и каждая что-то символизирует, однако долгие годы именно эта безрукая статуя оставалась не идентифицированной. Что не помешала местным сплетникам использовать ее широкий пьедестал для оклеивания листками со стишками, обличающими власть императора или для выцарапывания надписей. Так простой лавочник по фамилии Пасквино, невольно, из-за близости к статуе, стал «родоначальником» слова пасквиль.

Фото с: https://otvet.mail.ru/question/220693756
Фото с: https://otvet.mail.ru/question/220693756

В XVIII веке статуя, наконец, обрела «имя» и возраст – III в. до н. э., изображала она то ли Менелая, несущего тело Патрокла, то ли Аякса с трупом Ахилла.

Жесткое неповиновение от Чарльза Бойкота

Charles Cunningham Boycott – капитан британской армии, вышел в отставку. Т.к. на пенсию выжить с семьей было невозможно, Чарльз принял решение уехать в Ирландию и занять должность управляющего во владениях лорда Эрна III.

Фото с сайта: https://m.ru24.net/life/252351222/
Фото с сайта: https://m.ru24.net/life/252351222/

В 1880 году под «британским игом» ирландцам жилось не сладко, высокие таможенные пошлины, голод, несколько лет неурожая. К слову сказать, в конце XIX века земли Ирландии были поделены между 2 тысячами аристократических семей, которые позволяли аборигенам селиться фактически на своей родной земле только за арендную плату. Нет денег – ирландские семьи безжалостно выселялись. В истории этот момент известен как "Ирландская земляная война", а особо красочно он экранизирован в фильме «Скарлетт».

Работники, нанятые для уборки урожая в поместье лорда Эрна III, начали уходить. Тогда Ч.Бойкотт нанял штрейкбрехеров (работников-гастарбайтеров), а для охраны их и чтобы они хорошо работали еще полк солдат и тысячу полицейских.

Именно тогда земледельцы и пахари Ирландии подвергли Чарльза Каннингема Бойкотта остракизму. С ним никто не разговаривал, не садился рядом в церкви, держались на улицах подальше. Масла в огонь подлила тогдашняя «желтая пресса», печатающая карикатуры и его участием.

Не выдержав тотального игнорирования и увольнения с работы, Ч.Бойкотт вернулся в Англию, где умер в нищете. А слово «бойкот» вначале получило распространение в Ирландии, затем в Англии, а потом – по всему миру.