Найти тему

Почему в Грузии американский закон об иноагентах назвали «русским»

Взято из общего доступ.
Взято из общего доступ.

Законопроект об иностранных агентах, вызвавший массовые протесты в Грузии, будет отозван из парламента. Об этом говорится в совместном заявлении правящей партии "Грузинская мечта", инициатора законопроекта - "Сила народного движения" и парламентского большинства. Но Dream не намерена отказываться от этой инициативы. Правящая партия лучше объяснит общественности суть законопроекта. В свою очередь, оппозиция планирует начать бессрочные акции протеста и планирует провести 19-часовой митинг 9 марта.

Протесты в Грузии начались после того, как парламент страны 7 марта принял в первом чтении законопроект "О прозрачности иностранного влияния". Согласно документу, агентами иностранного влияния признаются только юридические лица, которые получают не менее 20% своего годового дохода из-за рубежа. Оппозиция называет этот законопроект "российским законом", хотя он определенно не похож на российский закон об иностранных агентах. В заявлении правящей партии говорится, что решение отозвать законопроект было принято во имя поддержания мира и стабильности и направлено на обеспечение дальнейшего прогресса Грузии на пути европейской интеграции.

Мы поговорили о ситуации в Грузии с
Петре Мамрадзе, политологом и бывшим главой канцелярии премьер-министра в эпоху Шеварднадзе.

- Какие политические силы стоят за нынешним митингом в Грузии?

- Митинг возглавляли сторонники Саакашвили, только они. Они выдвинули властям два требования: первое - отозвать законопроект, а второе - освободить Саакашвили и его "правую руку" Ники Гварамию из тюрьмы. Накануне, вдохновленные своим успехом, они призвали всех снова собраться в 19 часов. Конечно, людей уже будет меньше.

- Почему оппозиция в Грузии называет закон "О прозрачности иностранного влияния" "Российским"?

- Произошла интересная вещь. На Западе на всех уровнях начали утверждать, что это "российский закон". "Мечта" означает, что она будет направлена на рассмотрение Венецианскому комитету. Они ответили: "Но мы в этом не заинтересованы."Автор законопроекта предложил два сравнительных варианта. Одним из них является точный перевод английского текста законодательства США, что гораздо сложнее. В грузинской версии за основу считается американская версия, но оттуда убраны все репрессивные вещи – штрафы, приостановление деятельности этих неправительственных организаций, тюремное заключение, в Соединенных Штатах - до 5 лет тюремного заключения. В грузинской версии оставлена только прозрачность. Все, что вам нужно сделать, это заполнить анкету, чтобы вы могли указать, кто получил сколько денег и от кого. Ничего больше. Честно говоря, я был шокирован последовавшей реакцией, в том числе со стороны многих западных деятелей. Цитирую: "Нас не интересует то, что там написано. Мы вообще не можем этого понять."Президент Зурабишвили сказал это, когда был в Соединенных Штатах: "Я не собираюсь это читать"."Это российский закон, который полностью закрыл Грузии дорогу на Запад."Если вы этого не читали, откуда вы знаете, что он русский? Может быть, это китайский? Это что-то вроде: "Я не читал Пастернака, но я осуждаю его"."