Что? Сборник рассказов «Всё предельно»
Когда? 2002 год
Кто? Стивен Кинг
Что внутри? 14 рассказов в жанре ужасов: от ужаса бытового, до полнейшей жути.
Цитата: «Сейчас у меня хорошая работа, так что хмуриться нет причин».
Стивена Кинга от большинства его коллег по цеху отличает одна интересная особенность: у него мало произведений с громоздкими названиями. Там, где у его современника Дина Кунца есть, например, «Симфония тьмы» или «Тёмные реки сердца», а у Говарда Лавкрафта и того ужаснее: «Из глубин мироздания» или «Сомнамбулический поиск неведомого Кадата», у Кинга всё как-то приземлённей: «Бессонница», «Зелёная миля», «Кристина» и т.д. Хотя и он не обошёлся без всяких «Тёмных половин», но жанр обязывает.
Но вот к названию сборника повестей и рассказов «Всё предельно» есть вопрос. А что это должно обозначать? Что значит «предельно»? Всё конечно? Всё кончено? Мы все умрём?
Но, если разбираться в смыслах слов, то косяк тут не за автором, а за нашими переводчиками. В оригинале сборник называется «Everything’s eventual», что переводится вдохновляюще – «Всё возможно». Для сборника мистических историй это хорошее название – автор не исключает, что возможно и то, о чём он пишет. Слово eventual, переводится не только, как «возможный», но и как «конечный». То есть, логика присутствует: название может переводиться как «Всё конечно», ну или «Всё предельно», то есть смысл такой – у всего имеется финал. Но есть нюанс.
В сборник входит одноимённая повесть, в которой автор рассказывает о молодом человеке, выполняющем для государства одну пикантную работу. Не буду раскрывать всех деталей, но, учитывая репутацию писателя, понятно, что парень не пуговицы к шинелям пришивает. Так вот, фразой «всё предельно» герой указывает на то, что всё «по высшему разряду», «круче просто не куда». И если заглянуть в словарь английского жаргона, то окажется, что eventual переводится не только как «возможный» или «конченый» (простите) «конечный», но ещё и как «крутой», что может охарактеризовать как человека или вещь, так и происходящее событие. То есть, когда в России мальчишки говорят с замиранием сердца: «Круто!», это то самое Everything’s eventual.
И, по-хорошему, этот сборник должен называться не «Всё предельно» или «Всё кончено», и даже не «Всё возможно», а примерно как «Вот это ништяк!».
Итак, с названием мы разобрались, давайте посмотрим, что внутри. В сборнике 14 произведений: повестей и рассказов, написанных в разных жанрах и в разное время. Стивен Кинг в предисловии к сборнику писал, что он вынул все пики из колоды карт, добавил к ним джокера и разложил в случайном порядке, привязав к каждой карте одну из историй. И в каком порядке он карты доставал, так рассказы и расположил.
Самое замечательное, что к каждой истории он написал небольшую аннотацию о том, как и почему он придумал тот или иной сюжет. Я представлю их в том порядке, в котором они расположены в моей книге. Потому что российский издатель не только корявенько перевёл название, но ещё и сами рассказы немного перемешал.
1408. Самый популярный рассказ из сборника, хотя бы потому, что его удачно экранизировали. Изначально, Кинг не собирался его писать. Это был пример для книги «О писательском мастерстве», демонстрирующий то, как сокращать первый черновик. Но концепция ему понравилась, и получился рассказ о номере отеля, в котором поселилось «Абсолютное зло». Историю условно можно поделить на две части. Первая часть реальная и даёт экспозицию героев. Вторая – сюрреализм в чистом виде. Впервые рассказ опубликовали в аудиосборнике «Кровь и дым», 1999 года, который надиктовал сам автор.
Секционный зал номер четыре. Пожалуй, самая страшная история во всём сборнике, ибо не дай Бог! Мужчина попадает в комнату для вскрытия после того, как его укусил перуанский бумсланг. Если что - это змея, и, если что, существует африканский бумсланг – древесный уж, который мимикрирует под ветку и нападает на любого, кто способен его потревожить. Мужчина впадает в состояние полной недвижимости, но прикосновения он чувствует. Прикосновения скальпеля к коже. Сначала рассказ опубликовали в сборнике «Шесть историй», 1997 года.
Человек в чёрном костюме. Рассказ впервые опубликовали в журнале The New Yorker 31 октября 1994 года. А в 1995 году за него выдали Всемирную премию фэнтези и Премию О.Генри. История стара как мир. Мальчишка пошёл ловить форель и встретил дьявола. Кинг писал, что этот рассказ - дань уважения творчеству Натаниэля Готорна, писателя, который очень уж любил обличать пуританство. Если вы о нём не слышали, то о его произведении «Алая буква» точно знаете.
Всё, что ты любил когда-то, ветром унесёт. Самое минорное произведение во всём сборнике, не лишённое, тем не менее, экзистенциального юмора. Коммивояжёр останавливается в отеле, намереваясь закончить жизнь самоубийством. Из радостного у него с собой блокнот, в который он скрупулёзно переписывает различные надписи со стен, находя в них нечто сакральное. Какое-то время назад он хотел издать книгу, взяв за основу все свои записи. А теперь он думает, что тот, кто найдёт блокнот после его смерти, посчитает, что он был сумасшедшим. И главный герой встаёт перед выбором: издать ему книгу или отправиться в мир иной. Рассказ впервые опубликовали в The New Yorker 29 января 2001 года.
Смерть Джека Гамильтона. А теперь у нас гангстерская история, основанная на реальном событии. Джек Гамильтон - член банды Джонни Диллинджера, которого во время побега подстрелили сотрудники ФБР. Никакой мистики, никаких чертей, сплошной криминал. Да, у Кинга бывает и такое. Рассказ написан от первого лица Гомера Ван Метера, другого участника банды. Если вдруг вы не знаете, эти ребята грабили банки в штате Иллинойс в 1920-30 – х годах, и ФБР навесили на них ярлык «Враги народа». Опубликовали рассказ в The New Yorker в декабре 2001 года.
В комнате смерти. Самоповтор и, пожалуй, самый слабый и не выразительный рассказ из всех присутствующих. Он напоминает «Секционный зал…», только в отличие от него, у нас тут пыточная в одной неназванной Южно-американской стране, куда и попадает главный герой. Атмосфера такая же клаустрофобная, как и в первых двух рассказах. Но если «1408» пугает жутью, а «Секционный зал…» теоретической возможностью происходящего, то ситуация из «В комнате смерти» тоже, конечно, возможна. Но оказаться живым на столе патологоанатома как-то реальней, что ли, чем в застенках диктаторского режима. Не знаю. В общем, «В комнате смерти» меня не убедил. Да и заканчивается он не так, как ожидаешь от работ подобного жанра. Изначально Стивен Кинг его начитал для своего сборника «Кровь и дым», в 1999 году.
Смиренные сёстры Элурии. Не рассказ вовсе, а целая повесть, написанная в жанре тёмного фэнтези и повествующая о Роланде Дискейне - главном герое фэнтезийного цикла «Тёмная башня». Для всех поклонников этого многотомного труда ещё один небольшой кусочек истории. Хронологически повесть об Элурии лежит где-то между пятой книгой саги - «Колдун и кристалл» и первой книгой - «Стрелок». Роланд навещает опустевший город Элурию, и попадает на больничную койку под присмотр необычных сестричек. Повесть включили в антологию «Легенды», в 1998 году.
Всё предельно. Заглавная повесть сборника. Об истории, которая, по-хорошему, должна переводиться как «Всё ништяк», я уже говорил ранее. Она рассказывает о человеке, который работает на любимой работе. Ну, чем не мечта? Впервые повесть опубликовали в журнале The magazine of fantasy & science fiction, в 1997 году.
Теория домашних животных: постулат Л.Т. Самый любимый рассказ Стивена Кинга, потому что сочетает в себе юмористическую и ужасную составляющие. Один из двух рассказов сборника об отношениях в паре. А что же там постулирует Л.Т. – главный герой рассказа? А он утверждает, что если ваша собака и кошка живут дружнее, чем вы, то вам пора разводиться. Впервые рассказ попал в ограниченный сборник «Шесть историй», в 1997 году.
Дорожный ужас прёт на север. И снова ужастик. Первый со времён «Человека в чёрном костюме». «Дорожный ужас…» рассказывает о писателе, купившем картину на дворовой распродаже и к своему удивлению обнаруживший, что картина начала меняться, а человек, изображённый на ней, его преследует. Интересная работа. На мой взгляд, одна из лучших в сборнике. Впервые рассказ опубликовали в антологии «999», в 1999 году.
Завтрак в кафе «Готэм». Этот рассказ никак не связан с Бэтменом, и это вторая история о взаимоотношениях в паре. Главные герои плохо расстаются, и психоаналитик супруги собирает их за завтраком в кафе, чтобы уточнить кое-какие детали их разрыва. Но эти детали теряют важность, когда оказывается, что метрдотель сошёл с ума. Впервые рассказ опубликовали в антологии «Тёмная любовь», в 1995 году.
Чувство, которое словами можно выразить только по-французски. И, конечно же, речь идёт о дежавю. Ещё один, довольно слабый, рассказ повествует о супружеской паре, которая направляется в свой второй медовый месяц, но женщина испытывает сильное чувство дежавю. Рассказ до краёв наполнен сюрреализмом и изображает Кинговский вариант ни то Ада, ни то Чистилища. Впервые его опубликовали в журнале The New Yorker, 22 июня 1998 года.
Катаясь на «Пуле». Третья повесть в сборнике. С одной стороны, она кажется обычной байкой, которую бы рассказали дети, сидя вечером у костра. С другой стороны, очень личная для Стивена Кинга история. Автор пишет о молодом человеке, который переживая за мать, слёгшую в больницу с инсультом, добирается до неё автостопом и ловит попутку с мертвецом за рулём. Повесть стала дебютом Стивена Кинга в интернете, он представил её в 2000 году.
Четвертак, приносящий удачу. Последний рассказ в сборнике, заканчивающий книгу на счастливой ноте. Честно признаться, если и верить в байку о том, что Кинг выбирал рассказы, благодаря картам, то, думаю, эту историю он оставил напоследок сознательно, потому что она заканчивается по-настоящему хорошо. Главная героиня утверждает, что она счастлива и, скорее всего это правда, ведь она получила в своё распоряжение счастливую монетку. Впервые рассказ опубликовали в журнале USA Weekend, в 1995 году.
Сборник рассказов «Всё предельно» получился удачным, хотя бы потому, что в нём нет проходных историй. Есть слабенькие, да. На мой взгляд, это «В комнате смерти», «Чувство…» и «Четвертак…», но они тоже хорошие. Просто слабее других, представленных в сборнике. От меня книга получает 8 из 10. Рассказы, которые я выделил для себя, это «Пуля», за мораль, «Завтрак…», за ужасную героиню, «Дорожный ужас…», за то, что я люблю истории про картины и «Постулат…», за некоторую страшную недосказанность. Сборник понравится всем любителям короткой прозы и всем любителям почитать страшные истории перед сном.
#карточка #книга #лень #stephen_king