Предлоги in и into переводятся на русский одинаково. Но в английском у них разные оттенки значения. Основное различие между предлогами in и into заключается в том, что in отвечает на вопрос «где?» и обозначает местоположение, а into — на вопрос «куда?» и обозначает направление движения. In указывает, что объект находится внутри какого-либо пространства, предмета, территории: in the forest, in the box. In используется с городами, странами и названиями частей света: in Venice, in France, in the north. Также in употребляется со словами a picture и a photo. Предлог into указывает, что объект направляется внутрь какого-либо пространства. Обычно употребляется с to walk, to go и другими глаголами движения.
Разница между in и into: короткая шпаргалка
26 марта 202526 мар 2025
79
1 мин