Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Интересный факт: слова "лиловый" и "лилия" - не родственны

🌸 Латинское "līlium" ("лилия") происходит от греческого λείριον [leírion] (и было не только лилией, но и нарциссом), а туда попало из какого-то субстратного языка. Возможно, из египетского, потому что в коптском наблюдается слово ϩⲗⲏⲣⲓ [hlēri] ("цветок"). И, возможно, этот субстратный язык подарил то же слово хеттам, у которых "alil" - это "цветок", и ещё албанцам, у которых это "lule". Если субстратным языком был древнеегипетский, а это наиболее вероятный кандидат, то источником всему вышеперечисленному должно служить слово "ḥrrt" ("цветок"). В одном из вариантов коптского оно дало ϩⲣⲏⲣⲓ [hrēri], в другом ϩⲣⲏⲣⲉ [hrēre], а в третьем звук [r] перешёл в [l], получилось ϩⲗⲏⲣⲓ [hlēri], что подцепили греки, а дальше ещё и прошла ассимиляция, и оба звука превратились в [l]. Так что теперь в нашей "лилии" уже и не узнать египетскую прабабушку "ḥrrt". А вот японцы не выговаривают звук [l], поэтому у них опять получилось ближе к египетскому оригиналу: リリィ [ri rii]. 🌸 Слово "лиловый" происходи

🌸 Латинское "līlium" ("лилия") происходит от греческого λείριον [leírion] (и было не только лилией, но и нарциссом), а туда попало из какого-то субстратного языка.

Возможно, из египетского, потому что в коптском наблюдается слово ϩⲗⲏⲣⲓ [hlēri] ("цветок"). И, возможно, этот субстратный язык подарил то же слово хеттам, у которых "alil" - это "цветок", и ещё албанцам, у которых это "lule".

Если субстратным языком был древнеегипетский, а это наиболее вероятный кандидат, то источником всему вышеперечисленному должно служить слово "ḥrrt" ("цветок"). В одном из вариантов коптского оно дало ϩⲣⲏⲣⲓ [hrēri], в другом ϩⲣⲏⲣⲉ [hrēre], а в третьем звук [r] перешёл в [l], получилось ϩⲗⲏⲣⲓ [hlēri], что подцепили греки, а дальше ещё и прошла ассимиляция, и оба звука превратились в [l]. Так что теперь в нашей "лилии" уже и не узнать египетскую прабабушку "ḥrrt".

А вот японцы не выговаривают звук [l], поэтому у них опять получилось ближе к египетскому оригиналу: リリィ [ri rii].

🌸 Слово "лиловый" происходит от арабского لِيلَك [līlak] ("сирень").

Это у них идёт от персидского لیلک [lilak], которое является вариантом نیلک [nilak], что происходит от نِيل [nīl] ("тёмно-синий"). А это получилось от санскритского नील [nī́la] ("тёмный, чёрный, тёмно-синий, тёмно-зелёный").

Ну, что я могу сказать: приходите к нам в лингвистику, у нас много волшебства. Например, сочетания "хрр" и "нил" могут через несколько тысяч лет начать одинаково звучать, и итоговый вариант "лил" не будет похож ни на один из первоначальных.

Пост автора lang.witch.

Читать комментарии на Пикабу.