Однажды, еще в первую свою поездку в Японию, я купила брелок в виде симпатичного котенка с поднятой лапкой и щитом с изображением доллара. “А ведь этот малыш может помочь мне заработать”, - решила я и повесила брелок на сумку.
Точно такие же коты зазывали гостей в различные кафе и ресторанчики, приветливо маша им лапкой: мол, заходите, отдохните и покушайте.
Когда же я расспрашивала японцев о символическом значении этих очаровательных кисок, мне неизменно отвечали, что котята приносят удачу и носят их люди, желающие иметь много денег. Похоже, японцы и сами-то толком не знали о происхождении этих амулетов.
О том, откуда взялись коты счастья я узнала уже дома, когда всерьез засела за книги о культуре Японии в надежде узнать наконец-то, в каких же храмах я бывала, а также получить ответы на другие, не менее важные вопросы.
Манэкинэко, кот, приносящий счастье, и в самом деле приводит в дом гостей и богатство и является символом удачи и процветания.
История Манэкинэко переносит нас в 1615 год в город Токио. Однажды настоятель всеми позабытого и разрушающегося от ветхости храма, приютил бездомного кота. Денег на ремонт и достойное содержание обители не было и взять их было неоткуда. Вот и пожаловался как-то настоятель своему коту на жестокую судьбу, завершив речь словами: “Киска, я не виню тебя за то, что ты не помогаешь, в конце концов, ты всего лишь кот. Вот если бы ты был человеком, тогда бы ты мог что-нибудь сделать для нас”.
Через некоторое время после этого достопамятного разговора проезжал мимо храма местный князь Ии Наотака (1590-1659), возвращавшийся из победоносного похода. Он увидел кота, сидящего около храмовых ворот, который подзывал его лапкой. Князь удивился такому диву и зашел в храм, где познакомился с настоятелем и дал ему денег на ремонт здания, сделавшегося впоследствии родовым храмом рода Ии.
С тех пор каждую весну в храме проходят церемонии в честь кошачьего благодетеля.
Традиционно счастливые кошки бывают трех цветов: белые, красные и черные. Черных котов особенно почитали купцы из Киото, в то время как в Токио их побаивались, черный кот, как и у нас, связывался с несчастьями и болезнями. Хотя не исключено, что именно поэтому черные кисы являлись талисманами, способными устрашить духов разных опасных болезней. А амулетами с красными котами спасались против кори.
Имеются три особо значимых элемента в фигурке манэкинэко: нагрудник, монета и поднятая лапа. К сожалению, до наших дней не дошло точной рекомендации, какая лапа должна быть поднята. В целом считается, что левая лапа приманивает деньги, а правая удачу.
Монетка на шее кота появилась в связи с легендой о добром коте, укравшем четыре золотых монеты у своего богатого и жадного хозяина с тем, чтобы отдать их больному соседу, нередко подкармливавшего кота рыбкой. Сейчас манэкинэко часто изображается с долларом - дань веяниям времени. Нагрудник связан с синтоистским божеством Дзидо, покровителем детей и путников.
Изготовляются коты-манэкинэко из фарфора, папье-маше или из глины. В храмах стоят каменные изваяния манэкинэко.
Интересно, что игрушки-талисманы, которых в Японии превеликое множество, отнюдь не стоят подобно идолам где-нибудь в раз и навсегда отведенном месте, влияя оттуда на жизнь семьи.
Ребенок, скажем, не вдается в подробности, для чего взрослые подкладывают ему в колыбельку симпатичного котика с поднятой лапкой. Он воспринимает его как очередную игрушку и возится с ним, отдавая любимой зверушки всю свою любовь и заботу. Таким образом, как считают японцы, осуществляется контакт ребенка с миром духов, богов и предков. Талисман охраняет его, очищает и при необходимости, наделяет своими силами.
На сумках, ключах позвякивают брелоки с изображением волшебных персонажей легенд, в домах они украшают не только маленькие семейные алтари, но и кухонные полочки - добрые талисманы сопровождают своих владельцев повсюду, наделяя своей силой и оберегая от неприятностей.
Но не все японские амулеты одинаково полезны: например, кукла Кокэси, мягко говоря, не рекомендована семьям стремящимся обзаводиться потомством. Выглядит она более чем безопасно - деревянное цилиндрическое тело и прикрепляемая к нему круглая головка. Появилась эта кукла впервые в ХVП века на острове Хонсю в связи с поминальными обрядами. Позже их начали ставить в крестьянских домах, когда хотели избавиться от появления новорожденных, так как родители не могли их прокормить. Кокэси, по-японски, вычеркнутое, забытое дитя.
Кукла изображает девочку, чье появление в семье менее приветствовалось, нежели мальчика.
Иными словами, не хотите детей - ставьте Кокэси в спальной и надейтесь, что японский амулет поможет, лишь скажите перед сном: “Спаси и предохрани”. А дальше уже ее дело.
В городе Наруто, куда я ездила смотреть на водоворот, ежегодно устраивается праздник Кокэси. Лучших кукол отбирает жюри и они посвящаются местному божеству, а признанных плохими или с дефектами принародно сжигают.
Более широкую известность за пределами Японии приобрела техника складывание различных предметов из бумаги (оригами). Все мы знаем печально знаменитого, после трагедий в Хиросиме и Нагасаки, журавлика счастья.
Для изготовления настоящих оригами в магазинах продается специальная одноцветная или расписанная бумага. Хотя сейчас существует и текстильный вариант оригами в виде открытки с куколкой. Это также является добрым пожеланиям. Журавлики, так же как и наши деревянные птицы счастья подвешиваются над потолком, откуда они радуют и детей и взрослых.
Не менее любимым является изображение Дарума. Это реальный персонаж, монах Бодхихарма, пришедший в V в. в Китай из Индии и принесший туда буддизм. В Китае из буддизма выделилась своеобразная секта чань (по-японски - дзен). Проникнув из Китая в Японию именно дзен-буддизм распространился повсеместно по островам. В Японии имя «Бодхидхарма» переиначали на свой лад, превратив в Бодай Дарума. Его изображение часто можно встретить в виде скульптур или в живописных произведениях, сидящем со скрещенными ногами в медитации. На самом деле Бодай Дарума просидел в медитации много лет, пока ноги не отказались ему служить.
Дарума является символом стойкости и выносливости, приносит в дом удачу и благосостояние. Эта игрушка внешне напоминает нашу куклу-неваляшку. Позднее появились и другие куклы: Самурай Мацукава Дарума с широкими бровями, готовый отразить атаку неприятеля, Онна Дарума (женщина), Химэ Дарума (девочка-принцесса) и пр.
Все эти игрушки являются ритуальными подарками на Новый Год. С ними связаны определенные ритуалы, загадывания желания и приманивание счастья.
Чем могут помочь японские боги?
Когда солнце встает после ночного сна, первое, что оно видит - это Японию. Может потому эта необыкновенная страна так привлекает нас своими загадками, очаровывает чудесами, стихами и легендами, большинство из которых, на самом деле являются живой историей народа.
Подобно тому, как бодхисатвы в своем новом воплощении приходят в мир, чтобы помочь обычным людям, человеческая память возвращает ушедших в своих мифах, преданиях и изображениях.
Считается, что фигурка Дарума может помочь в исполнении желания.
Для этих целей продаются Дарума без глаз: загадывая желание нужно подрисовать фигурке один глаз. И когда он его исполнит - второй. Если же желание не исполнилось, значит это неправильный Дарума и дальше хранить его в доме не безопасно, такой Дарума подлежит сожжению в первый день Нового Года на костре во дворе храма.
Ничего себе религия? Представьте себе христианина, который в отместку за неисполнение желания бросает в печь икону?! Страшно даже подумать. Но в этом - все японцы. Религия для них имеет сугубо прикладное значение. Но не будем сразу же осуждать этот, в сущности, такой милый народ. В конце концов, “в каждой избушке свои погремушки”.
Грабли-кумадэ (медвежья лапа) созданы для того, чтобы загребать счастье. Очень, кстати, удобное приспособление. Делаются они из бамбука и богато украшаются различными символами и монетками.
А вот стрелы-хамаюми оберегают дом от злых духов. Считается, что достаточно просто выпустить их во все стороны и, если вокруг дома отирается какой-нибудь мерзкий и злобный дух, то стрелы его найдут сами.
Перед Новым Годом торговля волшебными амулетами становится особенно активной - ведь приближается опасное время перехода, время, не принадлежащее никому - нейтральная полоса, на которой человек может потерять свою душу.
Новый Год у японцев как и у нас справляется в ночь с 31 декабря на 1 января. Новогодняя ночь волшебная, можно загадать желание или увидеть свое будущее. Благоприятным считается сон, в котором вы видите лодку и молодого мужчину с соколом на плече в ней. Хорошо, если кроме него в лодке присутствуют и другие люди.
А еше можно перед сном положить под подушку картинку с семью божествами и три раза произнести заклинание:
“Как приятен звук лодки, качающейся на волнах,
когда вы проснулись после глубокого сна!”
Тогда непременно приснится счастливый волшебный сон.
Семь божеств это Эбису, веселый рыбак с удочкой и рыбиной под мышкой, Дайкому с мешком риса, предпочитающий покровительствовать крестьянам; он несет богатство и удачу, Бэндзайтэн - женщина с японской лютней, покровительствующая пению, музыке и водам, Бисямонтэн в самурайских доспехах - бог воинов и толстопузый Хотэй - бог изобилия. Есть в этой божественной компании и два выходца из Китая: Фукурокудзю с огромным лбом, способный наделить мудростью, и Дзюродзин дающий долголетие.
В Новый Год особо почитается омар, чьи изображения помещают на открытки. Открытка с омаром лучше любых слов скажет за вас пожелание долголетия и здоровья.
Интересно, что рисующие традиционные открытки художники не подписываются под ними, это разрешается только, если изображение выполнено в оригинальной манере.