БЫЛИ ЛИ МОНГОЛЫ НА РУСИ? СВИДЕТЕЛЬ: ГИЛЬОМ ДЕ РУБРУК. Часть четвертая.
Спустя семь лет после визита в Сыр-Орду католического священника Джованни Дель Плано Карпини, с новой дипломатической миссией к потомкам Чингис-Хана, по поручению французского короля, был направлен монах -францисканец Гильом де Рубрук. Людовик Девятый, бесславно закончив очередной Крестовый Поход на Ближний Восток, искал союзников. И, прослышав о некоем восточном христианском царстве пресвитера Иоанна, который как-будто бы имел какое-то отношение к МОАЛАМ( именно так Рубрук называет тот народ, что Карпини называл МОНГАЛАМИ.), французский король решил отправить на восток некую дипломатическую миссию с целью, что называется, прощупать обстановку на предмет заключения военного союза. По каким-то меркантильным соображениям(походу французский король не хотел тратиться на подарки и подношения многочисленным татарским ханам) дипломаты- миссионеры не имели официальный статус послов, а путешествовали под прикрытием христиан-проповедников, возглавлял же экспедицию монах-францисканец Гильом де Рубрук. Ему и слово.
Глава первая. Отъезд наш из Константинополя и прибытие в Солдаию, первый город Татар
Итак, да знает ваше священное величество, что в лето Господне 1253 г. седьмого мая, въехали мы в море Понта, именуемое в просторечии великим (majus) морем. Как я узнал от купцов, оно имеет в длину 1400 миль и разделяется как бы на две части. Именно около его средины находятся два выступа земли: один на севере, а другой на юге. Тот, который находится на юге, именуется Синополь, и это – крепость и гавань султана Турции; тот, который находится на севере, занят некоей областью, именуемой ныне Латинами Газария; Греками же, живущими в ней по берегу моря, она именуется Кассария, тo есть Цезария. И [там] есть некие мысы, выдающиеся в море, именно с юга в направлении к Синополю; между Синополем и Кассарией триста миль, так что от этих выступов считается в направлении к Константинополю семьсот миль в длину и ширину и семьсот в направлении к востоку, то есть к Иверии, которая есть область Георгии. Мы прибыли в область Газарию, или Кассарию, которая представляет как бы треугольник, имеющий с запада город, именуемый Керсона, в котором был замучен святой Климент. И, плывя перед этим городом, мы увидели остров, на котором находится знаменитый храм, сооруженный, как говорят, руками ангельскими. В середине же, приблизительно в направлении к южной оконечности, Кассария имеет город, именуемый Солдаия, который обращен к Синополю наискось, и туда пристают все купцы, как едущие из Турции и желающие направиться в северные страны, так и едущие обратно из Руссии и северных стран и желающие переправиться в Турцию. Одни привозят горностаев, белок и другие драгоценные меха; другие привозят ткани из хлопчатой бумаги, бумазею (gambasio), шелковые материи и душистые коренья. В восточной же части этой области есть город, именуемый Матрика, где река Танаид впадает в море Понта, имея в устье 12 миль в ширину. Именно эта река, прежде чем впасть в море Понта, образует на севере как бы некое море, имеющее в ширину и длину семьсот миль, но нигде не имеющее глубины свыше шести шагов (passus); поэтому большие корабли не входят в него, а купцы из Константинополя, приставая к вышеупомянутому городу Матрике, посылают [оттуда] свои лодки (barcas) до реки Танаида, чтобы закупить сушеной рыбы, именно осетров, чебаков (hosas barbatas) и других рыб в беспредельном количестве.
Рубрук и компания прибыли на корабле в крымский Судак(Солдайю), и уже отсюда продолжили свой путь по суше.
Итак, вышеупомянутая область Цезария окружена морем с трех сторон, именно с запада, где находится Керсона, город {89} Климента, с юга, где город Солдаия, к которому мы пристали, он вершина области, и с востока, где город Маритандис или Матрика и устье моря Танаидского. Выше этого устья находится Зикия, которая не повинуется Татарам, а к востоку Свевы и Иверы, которые [также] не повинуются Татарам. Затем к югу находится Трапезунда, которая имеет собственного государя по имени Гвидо, принадлежащего к роду императоров константинопольских; он повинуется Татарам. Затем лежит Синополь, который принадлежит султану Турции; он равным образом [им] повинуется. Затем находится земля Вастация, сын которого, по деду со стороны матери, именуется Аскар; он не повинуется [Татарам]. От устья Танаида к западу, до Дуная, все принадлежит им; также и за Дунаем, в направлении к Константинополю, Валахия, земля, принадлежащая Ассану, и малая Булгария до Склавонии, все платят им дань; даже и сверх условленной дани они брали, в недавно минувшие годы, со всякого дома по одному топору и все железо, которое находили в слитке.
К 1253 году татары подчинили себе все Балканы и Малую Азию, кроме Никейской Империи и Константинополя. Интересно, почему Зикия(Тамань) не повинуется Татарам?
Итак, мы прибыли в Солдаию 21 мая, а раньше нас приехали туда некие купцы из Константинополя, которые сказали, что туда явятся послы из Святой Земли, желающие направиться к Сартаху. Константинопольские купцы посоветовали мне взять телеги и даже купить в собственность крытые повозки, в которых русские перевозят свои меха, и положить туда наше имущество, которое мне не нужно было доставать ежедневно, ибо если бы я взял лошадей, то мне приходилось бы во всякой гостинице снимать имущество и перекладывать на других лошадей. Кроме того, они посоветовали мне ехать тихим шагом верхом, рядом с быками. Я послушался тогда их совета, однако на свою беду, так как был в пути до Сартаха два месяца, а если бы я поехал на лошадях, то мог бы совершить этот путь в один месяц. По совету купцов, я привез с собою из Константинополя, в качестве подарков главным начальникам, плодов, мускатного вина и вкусных сухарей (biscoctum), дабы путь мне был более доступен, так как у них ни на кого не взирают милостивым оком, если он приходит с пустыми руками; все это, не найдя начальников города, я сложил на одной повозке, так как мне говорили, что эти вещи будут весьма приятны для Сартаха (Sarcaht), если я смогу довезти их до него. Итак, мы направились в путь около 1 июня с четырьмя нашими крытыми повозками и полученными от них двумя другими. На море, от Керсоны до устья Танаида, находятся высокие мысы, а между Керсоной и Солдаией существует сорок замков; почти каждый из них имел особый язык; среди них было много Готов, язык которых немецкий. За этими гористыми местностями к северу тянется по равнине, наполненной источниками и ручейками, очень красивый лес, а сзади этого леса простирается огромная равнина, которая тянется на пять дневных переходов до конца этой области к северу; она суживается, имея море с востока и с запада, так что от одного моря до другого существует один большой перекоп (fossatum). На этой равнине, до прихода Татар, обычно жили Команы и заставляли вышеупомянутые города и замки платить им дань. А когда пришли Татары, Команы, которые все бежали к берегу моря, вошли в эту землю в таком огромном количестве, что они пожирали друг друга взаимно, живые мертвых, как мне рассказывал видевший это некий купец; живые пожирали и разрывали зубами сырое мясо умерших, как собаки – трупы. На севере этой области находится много больших озер, на берегах которых имеются соляные источники; как только вода их попадает в озеро, образуется соль, твердая, как лед; с этих солончаков Бату и Сартах получают большие доходы, так как со всей Руссии ездят туда за солью, и со всякой нагруженной {91} повозки дают два куска хлопчатой бумаги, стоящих пол-иперпера. Морем также приходит за этой солью множество судов, которые все платят пошлину по своему грузу. Итак, выехав из Солдаии, на третий день мы нашли Татар. Когда я вступил в их среду, мне совершенно представилось, будто я попал в какой-то другой мир. Как могу, опишу вам их жизнь и обычаи.
Очень информативный отрывок! Сегодняшний Крым -это степь и горы, покрытые лесами. Но оказывается, в 13 веке значительную часть крымских равнин занимал очень красивый лес, который почему-то не сохранился до наших дней. Кто этот лес вырубил и зачем? Весьма интересна информация про сорок замков с разными языками - скорее всего, речь идет об иностранных колониях либо торговых представительствах. Замки- это конечно круто и брутально, однако все они платили дань кочевникам - куманам, а затем татарам. По видимому, в те времена главным богатством Крыма считалась розовая кефская(скифская) соль, которую добывали в озерах на севере полуострова. А южный берег был поскольку-постольку, тем более сами куманы наверняка были заинтересованы в расширении рынка сбыта своей драгоценной соли, поэтому не чинили препятствий чужеземцам, обосновавшихся на морском побережье.
Глава вторая. О Татарах и их жилищах.
Они не имеют нигде постоянного местожительства (civitatem) и не знают, где найдут его в будущем. Они поделили между собою Скифию (Cithiam), которая тянется от Дуная до восхода солнца; и всякий начальник (capitaneus) знает, смотря по тому, имеет ли он под своею властью большее или меньшее количество людей, границы своих пастбищ, а также где он должен пасти свои стада зимою, летом, весною и осенью. Именно зимою они спускаются к югу в более теплые страны, летом поднимаются на север, в более холодные. В местах, удобных для пастбища, но лишенных воды, они пасут стада зимою, когда там бывает снег, так как снег служит им вместо воды. Дом, в котором они спят, они ставят на колесах из плетеных прутьев; бревнами его служат прутья, сходящиеся кверху в виде маленького колеса, из которого поднимается ввысь шейка, наподобие печной трубы; ее они покрывают белым войлоком, чаще же пропитывают также войлок известкой, белой землей и порошком из костей, чтобы он сверкал ярче; а иногда также берут они черный войлок. Этот войлок около верхней шейки они украшают красивой и разнообразной живописью. Перед входом они также вешают войлок, разнообразный от пестроты тканей. Именно они сшивают цветной войлок или другой, составляя виноградные лозы и деревья, птиц и зверей. И они делают подобные жилища настолько большими, что те имеют иногда тридцать футов в ширину. Именно я вымерил однажды ширину между следами колес одной повозки в 20 футов, а когда дом был на повозке, он выдавался за колеса по крайней мере на пять футов с того и другого бока.
Вот-те раз! Историки нам втирают, что скифы вымерли в начале нашей эры, а само понятие СКИФИЯ исчезло из речевого оборота где то веке в четвертом. Оказывается, в 13 веке СКИФИЯ СУЩЕСТВОВАЛА, просто ее обитателей стали называть ТАТАРАМИ. Скорее всего, что кочевой образ жизни был, по видимому, единственным способом выжить в условиях бескрайней степи. Но, что интересно, в этом на первый взгляд хаотическом движении бесчисленных полчищ животных все строго продумано и просчитано - каждое стадо должно быть в условленный день и час, в условленном месте. Карпини также упоминал , что у татар вся площадь империи разбита на сектора, границами которых обычно являются крупные реки. Рубрук же подтвердил этот тезис и дополнил новыми деталями.
Глава 4 Об их напитках и о том, как они поощряют других к питью.
Зимою они делают превосходный напиток из рису, проса, ячменя и меду, чистый, как вино, а вино им привозится из отдаленных стран. Летом они заботятся только о кумысе (cosmos). Кумыс стоит всегда внизу у дома, пред входом в дверь, и возле него стоит гитарист со своей маленькой гитарой. Наших гитар и рылей (viellas) я там не видал, но видел много других инструментов, которых у нас не имеется. И когда господин начинает пить, то один из слуг возглашает громким голосом: "Га!" И гитарист ударяет о гитару, а когда они устраивают большой праздник, то все хлопают в ладоши, и также пляшут под звуки гитары, мужчины пред лицом господина, а женщины пред лицом госпожи. Когда же господин выпьет, то слуга восклицает, как прежде, и гитарист молчит. Тогда все кругом, и мужчины, и женщины, пьют, при этом иногда они пьют взапуски очень гадко и с жадностью. И когда они хотят побудить кого-нибудь к питью, то хватают его за уши и сильно тянут, чтобы расширить ему горло, и рукоплещут и танцуют пред его лицом. Точно так же, когда они хотят сделать кому-нибудь большой праздник и радость, один берет полную чашу, а двое других становятся направо и налево от него, и таким образом они трое идут с пением и пляской к тому лицу, которому они должны подать чашу, и поют и пляшут пред его лицом; а когда он протянет руку для принятия чаши, они внезапно отскакивают и снова возвращаются, как прежде, и издеваются над ним таким образом, отнимая у него чашу три или четыре раза, пока он не развеселится хорошенько и не почувствует хорошего аппетита. Тогда они подают ему чашу, поют, хлопают в ладоши и ударяют ногами, пока он не выпьет.
Этот отрывок очень похож на описание русского застолья, особенно ритуал "пей до дна". Пьянка сопровождалась игрой на балалайке(маленькой гитаре) и других музыкальных инструментах. Почти 800 лет прошло, а у русских ничего не изменилось!
Глава 10. Об их судопроизводстве, судах, смерти и похоронах.
Возле погребения усопшего они оставляют всегда один его дом, если он из знатных лиц, то есть из рода Чингиса, который был их первым отцом и государем. Погребение того, кто умирает, остается неизвестным; и всегда около тех мест, где они погребают своих знатных лиц, имеется гостиница для охраняющих погребения. Я не знаю того, чтобы они скрывали с мертвыми сокровища. Команы насыпают большой холм над усопшим и воздвигают ему статую, обращенную лицом к востоку и держащую у себя в руке пред пупком чашу. Они строят также для богачей пирамиды, то есть остроконечные домики, и кое-где я видел большие башни из кирпичей, кое-где каменные дома, хотя камней там и не находится. Я видел другие погребения в направлении к востоку, именно большие площади, вымощенные камнями, одни круглые, другие четырехугольные, и затем четыре длинных камня, воздвигнутых с четырех сторон мира по сю сторону площади.
И Карпини , и Рубрук упоминают о том, что захоронения знатных татарских ханов остаются тайными и неизвестными, но в то же время их охраняют, да и сам внешний облик захоронений - курганы да пирамиды имеет слишком мало общего с "тайным погребением". Что же имели ввиду братья-францисканцы, говоря про "таинственность и неизвестность"? Логический ответ, на мой взгляд, один - чужеземцев не ставили в известность, кто именно в каком кургане (или пирамиде) похоронен. Самое же интересное заключается в том, что захоронения моал-чингизидов и знатных татар весьма и весьма напоминают захоронения скифов - те же курганы и каменные надгробия в виде человеческой статуи. Судя по косвенным намекам(впрямую Рубрук про это не говорит), брат- францисканец заехал по пути на Керченский Полуостров, в район Царских Курганов, некоторые из которых действительно похожи на пирамиды.
Глава 11. О нашем приезде в страну варваров и об их неблагодарности.
Итак, когда мы вступили в среду этих варваров, мне, как я выше сказал, показалось, что я вступаю в другой мир. Именно они на лошадях окружили нас, заставив нас наперед долго ожидать, причем мы сидели в тени под нашими повозками. Первый вопрос их был, были ли мы когда-нибудь среди них. Получив ответ, что нет, они начали бесстыдно просить себе пищи. Мы дали им сухарей и вина, которое привезли с собою из города; выпив одну бутылку вина, они попросили другую, говоря, что человек не входит в дом на одной ноге, но мы не дали им, отговорившись тем, что у нас его мало. Тогда они спросили нас, откуда мы едем и куда желаем направиться. Я им сказал прежние слова, именно что мы слышали про Сартаха, что он христианин и что я желаю направиться к нему, так как должен вручить ему вашу грамоту. Они усиленно расспрашивали, еду ли я по своей воле или меня посылают. Я ответил, что никто не заставлял меня ехать и я не поехал бы, если бы не захотел; поэтому я еду по своей воле, а также по воле моего настоятеля. Я очень остерегался, чтобы отнюдь не сказать, что я ваш посол. Тогда они спросили, что имеется на повозках для вручения Сартаху: золото ли, или серебро, или драгоценные одежды. Я ответил, что Сартах хорошо рассмотрит, что мы вручим ему, когда доберемся до него, и что не их дело расспрашивать об этом, но пусть они прикажут проводить меня к своему начальнику и пусть тот, если пожелает, прикажет дать мне провожатых до Сартаха, в противном случае я могу вернуться. Именно в этой области был один родственник Бату, начальник, по имени Скатай, которому господин император константинопольский посылал письмо с просьбой, чтобы тот позволил мне проехать. С тех пор как мы выехали из Солдаии и вплоть до Сартаха, два месяца, мы никогда не лежали в доме или в палатке, но всегда под открытым небом или под нашими повозками, и мы не видели никакого селения и даже следа какого-нибудь строения, где было бы селение, кроме огромного количества могил Команов. В тот вечер служитель, который провожал нас, дал нам выпить кумысу; при первом глотке я весь облился пóтом вследствие страха и новизны, потому что никогда не пил его. Однако он показался мне очень вкусным, как это и есть на самом деле.
Итак, два месяца продолжался путь братьев-францисканцев от Судака до ставки Сартаха, располагавшейся в междуречье Дона и Волги. Пока просто держим в памяти, к расчетам обратимся чуть позже.
Глава 12 О дворе Скатая и о том, что христиане не пьют кумыса
Итак, утром мы встретили повозки Скатая, нагруженные домами, и мне казалось, что навстречу мне двигается большой город. Я также изумился количеству стад быков и лошадей и отар овец. Я видел, однако, немногих людей, которые ими управляли. В силу этого я спросил, сколько человек имеет Скатай в своей власти, и мне было сказано, что не более 500, мимо половины которых мы проехали ранее при другой остановке. Я дал ему также грамоту господина императора константинопольского. Это было в восьмой день по Вознесении. Он тотчас послал ее в Солдаию, чтобы там перевести, так как она была написана по-гречески, а с ним не было никого, кто знал бы греческую грамоту. Он также спросил у нас, хотим ли мы пить кумыс, то есть кобылье молоко. Ибо находящиеся среди них христиане, Русские, Греки и Аланы, которые хотят крепко хранить свой закон, не пьют его и даже не считают себя христианами, когда выпьют, и их священники примиряют их тогда [со Христом], как будто они отказались от христианской веры. Тогда я ответил, что у нас еще есть достаточно, что пить, а когда это питье у нас выйдет, нам надлежит пить то, что он нам даст. Он спросил также, что содержится в той грамоте, которую вы посылали Сартаху. Я сказал, что наша булла запечатана, но что в ней заключаются только любезные и дружественные слова.
Почему христианские священники запретили кумыс? Стоит заметить, что в состав Крымской Орды входили и русские христиане, но тяга к кумысу пересиливала стремление к загробному царству.
Глава 13. О том, как накануне Пятидесятницы к нам пришли Аланы
Накануне Пятидесятницы(Троицы) пришли к нам некие Аланы, которые именуются там Аас, христиане по греческому обряду, имеющие греческие письмена и греческих священников. Однако они не схизматики, подобно Грекам, но чтут всякого христианина без различия лиц. Они принесли нам вареного мяса, прося покушать их пищи и помолиться за одного усопшего их. Тогда я сказал им, что теперь канун столь великого праздника и что в такой день мы не будем есть мяса, и объяснил им этот праздник, чему они очень обрадовались, так как не знали ничего, имеющего отношение к христианскому обряду, за исключением только имени Христова. Спрашивали также они и многие другие христиане, Русские и Венгры, могут ли они спастись, потому что им приходилось пить кумыс и есть мясо животных, или павших, или убитых Саррацинами и другими неверными, что даже сами Греческие и Русские священники считают как падаль или как принесенное в жертву идолам, а также потому, что они не знали времени поста и не могли соблюдать его, даже если бы знали. Тогда я разъяснил им, как мог, научая и наставляя их в вере. Мясо, принесенное ими, мы сберегли до праздничного дня, ибо не находили ничего продажного за золото или серебро, а только за полотно или за другие ткани, чего у нас не было. Когда наши слуги показывали им иперперы, они терли их пальцами и подносили к носу, чтобы узнать по запаху, не медь ли это.
Можно выделить два очень важных момента. Христианство у татар было какое-то неправильное - имя Христа они знали и чтили, но про важные христианские праздники, такие как Троица, они не имели ни малейшего понятия. Удивляет также тот факт, что за серебряные и золотые монеты на татарских землях ничего нельзя было купить - только натуральный товарообмен.
Глава 14 Об одном сарацине, желавшем креститься, и о некоторых людях, имевших вид прокаженных.
В день Пятидесятницы пришел к нам некий Саррацин, во время разговора которого с нами мы начали излагать веру. Слыша про благодеяния Божии, оказанные человеческому роду воплощением и воскресением мертвых, и про будущий суд, а также про то, что омовение грехов заключается в крещении, он заявил о своем желании креститься. Когда мы стали готовиться к его крещению, он неожиданно сел на свою лошадь, говоря, что отправится домой и посоветуется со своей женой. На следующий день в разговоре с нами он сказал, что никоим образом не дерзает принять крещение, так как тогда не может пить кумысу. Именно христиане той местности говорили то, что ни один истинный христианин не должен пить его, а без этого напитка он не может жить в этой пустыне. Я никоим образом не мог отвратить его от этого мнения.
Очень странный на самом деле момент. И дело даже не в кумысе - понятное дело, что сарацин выбрал кумыс, потому что он реален и насущен, а небесное царство неосязаемо и где-то очень далеко.Дело в том, что у мусульман( а Сарацинов мы отождествляем именно с исламом) также есть свой небесный рай - Джаннат. Может быть, сарацины - это какие-то неправильные мусульмане?
Отсюда знайте за верное, что они весьма далеки от веры(христианской) вследствие этого мнения, которое уже укрепилось среди них благодаря Русским, количество которых среди них весьма велико.
Оба-на! Безусловно, Рубрук говорит здесь про татар, оказывается татары - это в основном РУССКИЕ, которые к тому же неправильные христиане, и походу, неправильные мусульмане.
В этот день начальник дал нам человека, чтобы проводить нас к Сартаху, и двоих людей, чтобы отвезти нас до ближайшей стоянки, отстоявшей оттуда на пять дневных переходов таким шагом, каким могли пройти быки. Они дали также нам в пищу козу, несколько бурдюков с коровьим молоком и немного кумысу, так как он считается среди них драгоценностью. И когда мы таким образом направились прямо на север, мне показалось, что мы переступили ворота ада. Служители, нас сопровождавшие, начали нас дерзко обкрадывать, так как видели, что мы мало остерегаемся. Наконец, когда мы потеряли очень много, мучения сообщили нам разум.
Рубрук не знал про старую русскую поговорку - В кругу друзей лицом не щелкай!
Наконец, мы добрались до края этой области, которая замыкается перекопом от одного моря до другого; за нею были пристанища тех, по входе к которым они показались нам все прокаженными, так как это были презренные люди, помещенные там, чтобы получать дань с берущих соль из вышеупомянутых солеварен. С того места, как говорили, нам надлежало странствовать 15 дней, не встречая никаких людей. Мы выпили с ними кумысу и дали им корзину, полную сухарей; они дали нам, восьми человекам, для столь продолжительного пути одну козу и сколько-то бурдюков, полных коровьего молока. Переменив таким образом лошадей и быков, мы снова пустились в путь, который совершили в десять дней до другой остановки, и на этой дороге находили воду только во рвах, сделанных в долинах, да еще в двух небольших реках. И все время, как мы оставили упомянутую выше область Газарию, мы ехали на восток, {108} имея с юга море, а к северу большую степь, которая в некоторых местах продолжается на 30 дневных переходов и в которой нет никакого леса, никакой горы и ни одного камня, а трава отличная. В ней прежде пасли свои стада Команы, именуемые Капчат; Немцы же называют их Валанами, а область Валанией. Исидор же называет страну от реки Танаида до Меотидских болот и Данубия Аланией, и эта страна тянется в длину от Данубия до Танаида, который служит границей Азии и Европы, на двухмесячный путь быстрой езды, как ездят Татары. Она вся заселена была Команами Капчат, равно как и дальше, от Танаида до Этилии; между этими реками существует 10 больших дневных переходов. К северу от этой области лежит Руссия, имеющая повсюду леса; она тянется от Польши и Венгрии до Танаида. Эта страна вся опустошена Татарами и поныне ежедневно опустошается ими.
Очередной крайне информативный отрывок, позволяющий нам судить о скорости передвижения Рубрука и компании. Между устьем Дуная(Условный Измаил) и устьем Дона (условный Ростов-на-Дону) по современным дорогам примерно 1100 км. Но может быть и Дунай, и Дон имелись ввиду не в самом нижнем течении, а несколько выше, в местах известных переправ. В таком случае измеряем расстояние от Галаца до Волгодонска. По автомобильным дорогам получается 1500 км.Татары, как пишет Рубрук, преодолевали этот маршрут за 2 месяца, то есть за 60 дней. Следовательно, татары преодолевали в день от 19(1100 :60) до 25 (1500:60) километров, и это считалось быстрой ездой по-татарски. Запомним эти цифры - быстрая езда по-татарски, это 20-25 километров в сутки.
Глава 15 О тягостях, которые мы испытали, и о могилах Команов.
Именно Татары предпочитают Саррацинов Русским, так как они – христиане. Когда Русские не могут дать больше золота или серебра, Татары уводят их и их малюток, как стада, в пустыню, чтобы караулить их животных. За Руссией, к северу, находится Пруссия, которую недавно покорили всю братья Тевтонского ордена, и, разумеется, они легко покорили бы Руссию, если бы принялись за это. Ибо если бы Татары узнали, что великий священник, то есть Папа, поднимает против них крестовый поход, они все убежали бы в свои пустыни.
Очень странное заявление Рубрука, поскольку во время похода Батыя в католическую Европу татары били тевтонских крестоносцев в пух и прах, да и Александр Невский нанес им ряд чувствительных поражений, кроме того и Русско-Литовское Княжество на тот момент весьма успешно им противостояло. Очень странное... Ну и по поводу противостояния русских христиан и татар, большинство из которых, по словам Рубрука, были русскими. Тут все очевидно - это не противостояние народов, а противостояние религий.
Итак, мы направлялись к востоку, не видя ничего, кроме неба и земли, а иногда с правой руки море, именуемое морем Танаидским (Tanays), а также усыпальницы Команов, которые видны были в двух лье, ибо у них существует обычай, что все родство их погребается вместе.
В северном Приазовье имеется огромное количество старых захоронений курганного типа, которые идентифицированы как "скифские курганы".Как видим, и половцы, и татары унаследовали этот обряд.
Пока мы были в пустыне, нам было хорошо, так как я не могу выразить словами той тягости, которую я терпел, когда мы прибыли к становищам Команов. Именно наш проводник желал, чтобы я входил ко всякому начальнику с подарком, а для этого не хватало средств. Ибо ежедневно нас было восемь человек, которые ели хлеб, не считая случайно приходивших, которые все хотели есть вместе с нами. Ибо нас было пятеро, и трое сопровождало нас: двое правили повозками, а один желал отправиться с нами к Сартаху. Мяса, которое они давали, не хватало, и мы не находили ничего продажного за деньги. Даже когда мы сидели под своими повозками ради тени, так как в то время там стояла сильная жара, они так надоедливо приставали к нам, что давили нас, желая рассмотреть все наши вещи.
В очередной раз Рубрук акцентирует внимание, что золотые и серебряные монеты у татар не в ходу.
Итак мы с великим трудом странствовали от становища к становищу, так что не за много дней до праздника блаженной Марии Магдалины достигли большой реки Танаида, которая отделяет Азию от Европы, как река Египта Азию от Африки. В том месте, где мы пристали, Бату и Сартах приказали устроить на восточном берегу поселок (саsale) Русских, которые перевозят на лодках послов и купцов. Они сперва перевезли нас, а потом повозки, помещая одно колесо на одной барке, а другое на другой; они переезжали, привязывая барки друг к другу и так гребя. Там наш проводник поступил очень глупо. Именно он полагал, что они должны дать нам коней из поселка и отпустил на другом берегу животных, которых мы привезли с собою, чтобы те вернулись к своим хозяевам; а когда мы потребовали животных у жителей поселка, те ответили, что имеют льготу от Бату, а именно: они не обязаны ни к чему, как только перевозить едущих туда и обратно. Даже и от купцов они получают большую дань. Итак там, на берегу реки, мы стояли три дня. В первый день они дали нам большую свежую рыбу – чебак (borbotam), на второй день – ржаной хлеб и немного мяса, которое управитель селения собрал, наподобие жертвы, в различных домах, на третий день – сушеной рыбы, имевшейся у них там в большом количестве. Эта река была там такой же ширины, какой Сена в Париже.
От Карпини мы узнали, что почтовыми ямами в Золотой Орде заправляли русские, Рубрук же добавил тот факт. что и переправы через крупные реки также принадлежали русским. Очень важный факт - стратегические места у татаро-монгол в русских руках. А с другой стороны имеем тот факт, что русские города весьма и весьма пострадали от татаро-монгольского нашествия. Причем, если верить Карпини и Рубруку, большая часть татаро-монгольского войска - это русские, половцы и аланы. И как все это совместить?
И прежде чем добраться до того места, мы переправлялись через много рек, весьма красивых и богатых рыбою, но Татары не умеют ее ловить и не заботятся о рыбе, если она не настолько велика, что они могут есть ее мясо, как мясо барана. Эта река служит восточной границей Руссии и начинается из болот Меотиды, которые простираются к северу до Океана. Течет же река к югу, образуя, прежде чем достигнуть моря Понта, некое великое море в семьсот миль, и все воды, через которые мы переправлялись, текут в те стороны. Упомянутая река имеет также на западном берегу большой лес. Выше этого места Татары не поднимаются в северном направлении, так как в то время, около начала августа, они начинают возвращаться к югу; поэтому ниже есть другой поселок, где послы переправляются в зимнее время. Итак, мы были там в великом затруднении, потому что не находили за деньги ни лошадей, ни быков. Наконец, когда я доказал им, что мы трудимся на общую пользу всех христиан, они дали нам быков и людей; самим же нам надлежало идти пешком. В то время они жали рожь. Пшеница не родилась там хорошо, а просо имеют они в большом количестве. Русские женщины убирают головы так же, как наши, а платья свои с лицевой стороны украшают беличьими или горностаевыми мехами от ног до колен. Мужчины носят епанчи, как и Немцы, а на голове имеют войлочные шляпы, заостренные наверху длинным острием. Итак мы шли пешком три дня, не находя народа, и когда сильно утомились сами, а равно и быки, и не знали, в какой стороне можем найти Татар, прибежали внезапно к нам две лошади, которых мы взяли с великою радостью, и на них сели наш проводник и толмач, чтобы разведать, в какой стороне можем мы найти народ. Наконец, на четвертый день, найдя людей, мы обрадовались, как будто после кораблекрушения пристали к гавани. Тогда, взяв лошадей и быков, мы поехали от становища к становищу, пока, 31 июля, не добрались до местопребывания Сартаха.
Итак, 1 июня братья-францисканцы выдвинулись из Судака, а 31 июля достигли Ставки Сартаха, располагавшейся где-то в междуречье Дона и Волги. Известно также, что Сартах находился в трех дневных переходах от Итили(Волги). Поэтому за точку отсчета возьмем город Калач-на Дону, расположенный в 70 км к западу от Волгограда. Между Судаком(Солдайя) и Калачом-на -Дону(ставка Сартаха) по современным дорогам чуть больше 1000км. Но скорее всего, судя по заметкам Рубрука, братья-францисканцы делали крюк через Керченский полуостров, дабы увидеть могилы скифских царей. Поэтому можно смело добавить еще 150-200 километров. Итого, за 60 дней миссионеры-католики преодолели порядка 1200 км. Из них 3 дня они отдыхали , еще 4 дня шли пешим ходом. Получается, в среднем за сутки братья-францисканцы преодолевали чуть более 20 километров. Помнится, Рубрук сетовал, что выбрал телеги с быками в качестве средства передвижения своего скарба, а не вьючных лошадей, и искренне надеялся, что с вьючными лошадьми мог бы передвигаться вдвое быстрее. Рубрук очень сильно ошибался, в чем он в дальнейшем и признается. Мы же запомним тот факт, что от Крыма до Волги, Рубрук передвигался со скоростью 20-22 километра в сутки.
Глава 16. О стране Сартаха и об ее народах
Эта страна за Танаидом очень красива и имеет реки и леса. К северу находятся огромные леса, в которых живут два рода людей, именно: Моксель, не имеющие никакого закона, чистые язычники. Города у них нет, а живут они в маленьких хижинах в лесах. Их государь и большая часть людей были убиты в Германии. Именно Татары вели их вместе с собою до вступления в Германию, поэтому Моксель очень одобряет Германцев, надеясь, что при их посредстве они еще освободятся от рабства Татар. Если к ним прибудет купец, то тому, у кого он впервые пристанет, надлежит заботиться о нем все время, пока тот пожелает пробыть в их среде. Если кто спит с женой другого, тот не печалится об этом, если не увидит собственными глазами; отсюда они не ревнивы. В изобилии имеются у них свиньи, мед и воск, драгоценные меха и соколы. Сзади них живут другие, именуемые Мердас, которых Латины называют Мердинис, и они – Саррацины. За ними находится Этилия. Эта река превосходит своею величиною все, какие я видел; она течет с севера, направляясь из Великой {111} Булгарии к югу, и впадает в некое озеро, имеющее в окружности пространство [пути] в четыре месяца; о нем я скажу вам после. Итак, эти две реки, Танаид и Этилия, отстоят друг от друга в направлении к северным странам, через которые мы проезжали, только на десять дневных переходов, а к югу они очень удалены друг от друга. Именно Танаид впадает в море Понта, а Этилия образует вышеназванное море или озеро, вместе со многими другими реками, которые впадают в него из Персии. К югу у нас были величайшие горы, на которых живут по бокам, в направлении к пустыне, Черкисы (Cherkis) и Аланы, или Аас, которые исповедуют христианскую веру и все еще борются против Татар. За ними, вблизи моря или озера Этилии, находятся некие Саррацины, именуемые Лесгами, которые равным образом не подчинены [Татарам]. За ними находятся Железные Ворота, которые соорудил Александр для преграждения варварским племенам входа в Персию; о положении этих ворот я скажу вам впоследствии, так как я проезжал через них при возвращении, и среди этих двух рек в тех землях, через которые мы проехали, до занятия их Татарами, жили Команы Капчат.
Народы Моксель и Мердас, живущие в междуречье Дона и Волги. Первые жаждут прихода Германцев-католиков, вторые - Сарацины. Считается, что речь идет о Мордвинах - Мокшанах и Эрзянах. Хотя какое отношение имеют Мокшане к немцам? Все как-то спорно и нелогично. Хотя, может Рубрук чего попутал?
Глава 17 О дворе Сартаха и об его славе
Итак мы нашли Сартаха близ Этилии, в трех днях пути от нее; двор его показался нам очень большим, так как у него самого шесть жен, да его первородный сын имеет возле него их две или три, и у всякой есть большой дом и около двухсот повозок. Наш проводник обратился к некоему несторианцу по имени Койяку, который считается одним из старших при дворе. Тот заставил нас идти очень далеко к господину, который именуется Ямъям. Так называют того, на котором лежит обязанность принимать послов. Вечером упомянутый Койяк приказал нам прийти к нему. Тогда наш проводник начал спрашивать, что мы ему поднесем, и пришел в великое негодование, когда увидел, что мы не готовим ничего поднести ему. Мы стали пред Койяком, и он сидел во славе своей и заставлял играть на гитаре и плясать в его присутствии. Тогда я ему сказал вышесказанные слова, как мы прибыли к его господину, и просил его помочь, чтобы господин его увидел нашу грамоту. Я также извинился, что, будучи монахом, не имею, не получаю и не держу ни золота, ни серебра, ни чего-либо драгоценного, за исключением только книг и церковной утвари, с которой мы служим Богу; поэтому мы не подносим ни ему, ни его господину никакого дара, ибо тот, кто оставил собственное имущество, не может быть носителем чужого. Тогда он ответил довольно милостиво, что я хорошо делаю, если с тех пор, как стал монахом, соблюдаю свой обет, и что он не нуждается в нашем имуществе, а скорее даст нам из своего имущества, если мы станем нуждаться.
Какой русский не любит пляски под гитару!
На следующий день я послал Койяку бутылку мускатного вина, которое очень хорошо сохранилось, несмотря на столь продолжительный путь, и корзину, полную сухарей, что ему было весьма приятно; и в тот вечер он удержал при себе наших служителей. На другой день он поручил мне, чтобы я явился ко двору и принес с собою грамоту короля, церковную утварь и книги, так как его господин хотел видеть это; мы это и сделали, нагрузив одну повозку книгами и утварью, а другую хлебом, вином и плодами. Тогда он приказал развернуть все книги и одеяния, и нас окружали на конях много Татар, христиан и Саррацинов. Рассмотрев это, он спросил, желаю ли я отдать все это господину. Услышав это, я оробел, и его слово мне не понравилось. Однако, скрывая [свое неудовольствие], я ответил: "Господин, мы просим, чтобы ваш господин соблаговолил принять этот хлеб, вино и плоды не в качестве подарка, так как это нечто незначительное, а в качестве благословения, дабы мы не являлись пред его лицо с пустыми руками. А он сам увидит грамоту господина короля и из нее узнает, по какой причине мы прибыли к нему, и тогда мы будем состоять в его распоряжении, как сами, так и все наше имущество. А одежды эти священные, и к ним можно прикасаться только священникам".
Татары, христиане и сарацины(окружили повозку). То есть, татары - это не христиане , и не мусульмане, а некая другая конфессия?
Я же, облачившись в более драгоценные одежды, взял на грудь подушку, которая была очень красива, и Библию, которую вы дали мне, а также очень красивый псалтырь, который дала мне госпожа королева и в котором были очень красивые картинки. Мой товарищ взял служебник и крест. Причетник, одетый в стихарь, взял курильницу. В таком виде мы явились пред домом Сартаха, и они подняли войлок, висевший пред входом, чтобы господин мог видеть нас. Затем они заставили причетника и толмача преклонить колена, а от нас этого не потребовали. Затем они очень усердно посоветовали нам остеречься при входе и выходе, чтобы не коснуться порога {113} дома, и пропеть какое-нибудь благословление для Сартаха. Затем мы вошли с пением: "Salve, regina" ("Радуйся, Царица"). При входе же в дверь стояла скамья с кумысом и чашами; тут были все жены его, и сами Моалы, войдя с нами, теснили нас. Упомянутый Койяк подал Сартаху курильницу с благовонием, которую тот рассмотрел, бережно держа в руке. После Койяк поднес ему псалтырь, который тот усердно рассматривал, равно как и жена его, сидевшая рядом с ним. Затем Койяк принес Библию, и тот сам спросил, есть ли там Евангелие. Я оказал, что там есть [не только Евангелие, а] даже все священное Писание. Он взял также себе в руку крест и спросил про изображение, Христа ли оно изображает. Я ответил утвердительно. Сами несториане и армяне никогда не делают на своих крестах изображения Христа; поэтому, кажется, они плохо понимают о страстях или стыдятся их. После того Сартах приказал удалиться окружавшим нас, чтобы иметь возможность полнее рассмотреть наши облачения. Тогда я подал ему вашу грамоту с переводом по-арабски и сирийски. Ибо я приказал переложить ее в Аконе на оба языка и письмена; и при дворе Сартаха были армянские (Hermeni) священники, которые знали по-турецки и по-арабски, и упомянутый товарищ Давида, который знал по-сирийски, по-турецки и по-арабски. Затем мы вышли и сняли наши облачения, и пришли писцы и упомянутый Койяк и заставили перевести грамоту. Выслушав ее, он приказал принять хлеб, вино и плоды, а облачения и книги приказал нам отнести в наше помещение. Это случилось в день поклонения веригам (Vincula) святого Петра.
Похоже, что христиане-несториане представления не имели, что Иисус Христос был распят на кресте! Очень интересный факт!
Глава 18. О том, что мы получили приказание ехать к отцу Сартаха Бату
На следующее утро пришел некий священник, брат упомянутого Койяка, и потребовал сосуд с св. миром, так как Сартах, по его словам, хотел видеть его; и мы ему дали. В вечерние часы Койяк позвал и сказал нам: "Господин король написал хорошие слова моему господину, но среди них есть некоторые трудноисполнимые, касательно которых он не смеет ничего сделать без совета своего отца; поэтому вам надлежит отправиться к его отцу. И две повозки, которые вы привезли вчера с облачениями и книгами, вы оставите мне, так как господин мой желает тщательно рассмотреть это".Таким образом, стало быть, мы направились к Бату, держа путь прямо на восток, и на третий день добрались до Этилии; увидев ее воды, я удивился, откуда с севера могло спуститься столько воды. Прежде чем нам удалиться от Сартаха, вышеупомянутый Койяк вместе со многими другими писцами двора сказал нам: "Не говорите, что наш господин – христианин, он не христианин, а Моал", так как название "христианство" представляется им названием какого-то народа. Они превознеслись до такой великой гордости, что хотя, может быть, сколько-нибудь веруют во Христа, однако не желают именоваться христианами, желая свое название, т.е. Моал, превознести выше всякого имени; не желают они называться и Татарами. Ибо Татары были другим народом, о котором я узнал следующее.
Итак, братья-францисканцы, отправились в ставку Бату, располагавшуюся на восточном берегу Волги. Ну, это совсем недалеко.
Глава 19.Сартах, Мангу-хан и Кен-хан оказывают почет христианам. Происхождение Чингиса и Татар.
Именно, в то время, когда Франки взяли Антиохию, единовластие в упомянутых северных странах принадлежало одному лицу, по имени Кон-хан. Кон – имя собственное, а хан – обозначение достоинства, значит же оно то же, что прорицатель. Всех прорицателей они называют хан. Отсюда их государи называются хан, так как в их власти находится управление народом путем прорицания. Поэтому в истории Антиохии читаем, что Турки послали за помощью против Франков к королю Кон-хану. Ибо из этих стран явились все Турки. Этот Кон был Каракатай. Кара значит то же, что "черный", а Катай – название народа, откуда Каракатай значит то же, что "черный Катай". И это они говорят для различения их от Катаев, живущих на востоке над океаном, о которых я скажу вам впоследствии.
Весьма важная глава, проливающая свет на происхождение Татар и Моал. Рубрук рассказывает про некоего КОН-ХАНА, единовластного правителя неких северных стран, в число которых входит и Каракатай. На дворе 1097 год нашей эры, время ПЕРВОГО КРЕСТОВОГО ПОХОДА. Крестноностцы штурмуют АНТИОХИЮ, крепость турок-сельджуков в северной части Палестины. И сельджуки обращаются за помощью к правителю северных стран Кон-Хану, поскольку турки сами были выходцами их этих северных земель. Кстати, титул "ХАН" означает в первую очередь ПРОРИЦАТЕЛЬ( или КОЛДУН или ВОЛХВ), и похоже к монгольским словам "хаан" и "кахаан" не имеет никакого отношения. Да и КАТАЙ у Рубрука вовсе не соответствует современному Китаю. Читаем внимательно дальше.
Эти Катаи жили на неких горах, через которые я переправлялся, а на одной равнине между этих гор жил некий несторианин пастух (pastor), человек могущественный и владычествующий над народом, именуемым Найман (Naiman) и принадлежавшим к христианам-несторианам. По смерти Кон-хана этот несторианец превознес себя в короли, и несториане называли его королем Иоанном, говоря о нем вдесятеро больше, чем согласно было с истиной. Именно так поступают несториане, прибывающие из тех стран: именно из ничего они создают большие разговоры, поэтому они распространили и про Сартаха, будто он христианин; то же говорили они про Мангу-хана и про Кен-хана и потому только, что те оказывают христианам большее уважение, чем другим народам; и однако на самом деле они не христиане. Таким-то образом распространилась громкая слава и об упомянутом короле Иоанне; и я проехал по его пастбищам; никто не знал ничего о нем, кроме немногих несториан. На его пастбищах живет Кен-хан, при дворе которого был брат Андрей, и я также проезжал той дорогой при возвращении. У этого Иоанна был брат, также могущественный пастух, по имени Унк; он жил за горами Каракатаев, на три недели пути от своего брата, и был властелином некоего городка, по имени Каракарум; под его властью находился народ, именовавшийся Крит и Меркит и принадлежавший к христианам-несторианам. А сам властелин их, оставив почитание Христа, следовал идолам, имея при себе идольских жрецов, которые все принадлежат к вызывателям демонов и к колдунам. За его пастбищами, в расстоянии на 10 или 15 дневных переходов, были пастбища Моалов; это были очень бедные люди, без главы и без закона, за исключением веры в колдовство и прорицания, чему преданы все в тех странах. И рядом с Моалами были другие бедняки, по имени Тартары (Тarcar).
Итак, снова мы встречаем короля(пресвитера) Иоанна, который, похоже, неразрывно связан с Чингиз-ханом. Помните, еще Карпини упоминал некоего могучего короля Найман, правившего до Чингиса. Похоже, что речь шла про короля(пресвитера) Иоанна. Далее Карпини упоминает, что Чингис -хан пытался захватить королевство Пресвитера Иоанна, но получил решительный отпор, причем королевство сие располагалось в Большой Индии (в малой Индии были эфиопы). Похоже, что под Большой Индией Плано Карпини подразумевал совсем не полуостров Индостан, а некие территории в сегодняшней Сибири. Обращает внимание тот факт, что все описываемые выше племена жили довольно компактно, на относительно небольшой территории. Те же Каракатаи и Найманы жили по соседству в горах, Каракорум, столица земель Крит и Меркит находились в трех неделях пути (600-700 км), племена же Моал и Татар вообще были в 10-15 дневных переходах(200-300 км). Кстати, обратите внимание на написание племени Тартар (Тarcar). Таркар, или можно прочитать Тархар. А не связано ли это с именем Отца-Основателя Скифов - ТАРХОМ или ТАРГИТАЕМ? Или может быть случайное совпадение?
Король Иоанн умер без наследника, и брат его Унк обогатился и приказывал именовать себя ханом; крупные и мелкие стада его ходили до пределов Моалов. В то время в народе Моалов был некий ремесленник Чингис; он воровал, что мог, из животных Унк-хана, так что пастухи Унка пожаловались своему господину. Тогда тот собрал войско и поехал в землю Моалов, ища самого Чингиса, а тот убежал к Татарам и там спрятался. Тогда Унк, взяв добычу от Моалов и от Татар, вернулся. Тогда Чингис обратился к Татарам и Моалам со следующими словами: "Так как у нас нет вождя, наши соседи теснят нас". И Татары, и Моалы сделали его вождем и главою. Тогда, собрав тайком войско, он ринулся на самого Унка и победил его; тот убежал в Катайю. Там попала в плен его дочь, которую Чингис отдал в жены одному из своих сыновей; от него зачала она ныне царствующего Мангу. Затем Чингис повсюду посылал вперед Татар, и отсюда распространилось их имя, так как везде кричали: "Вот идут Татары". Но в недавних частых войнах почти все они были перебиты. Отсюда упомянутые Моалы ныне хотят уничтожить это название и возвысить свое. Та земля, в которой они были сперва и где находится еще двор Чингис-хана, называется Онанкеруле. {117} Но так как Каракарум есть местность, вокруг которой было их первое приобретение, то они считают этот город за царственный и поблизости его выбирают своего хана.
Получается интересная картина - простолюдин по рождению Чингис поднял мятеж среди Татар и Моалов, сверг брата умершего короля Иоанна - Унк-хана и сам стал Чингис-Ханом. Правда, потом, судя по всему Чингис и Унк полюбовно договорились меж собой, и дочь Унка вышла замуж за сына Чингиса. Похоже, что Чингис-хан получил в качестве приданного и все КОРОЛЕВСТВО ПРЕСВИТЕРА ИОАННА, размеры которого мы увидим чуть позднее.
А теперь попробуем сопоставить эту последнюю главу с современной исторической конструкцией. Ведь интересно , что получится!
Где , согласно современной исторической науке, находились земли КАРА-Катай?
Кара-китайское ханство в 12-13 веках якобы занимало огромные территории от Аральского Моря до Алтая с запада на восток(примерно 2000 км по прямой), и от Балхаша до Памира и Куньлуня с севера на юг(примерно 1100 км по прямой). Это огромные расстояния, и весьма интересно, что тот же Карпини проехал эти 2000 км по прямой( а на самом деле как минимум 2600-2700 км) за 10 дней. Это если верить расчетам современных историков!
Государство Найманов, по версии опять же современных историков, располагалось на северо-востоке современного Казахстана, в Семиречье, и граничило с Кара-китайским Ханством. Опять же государство немаленькое, как минимум по тысяче километров с севера на юг, и с запада на восток. Карпини же проскочил его аж за неделю!
По рассказу Рубрука, кара-катайцы и найманы жили на одних горах, и это опять никак не вяжется с существующей исторической конструкцией. Кара-Китай -это Алатау, Памир и Тянь-шань., а найманы - это главным образом Алтай, и между ними почти 1000 км. Как в таком случае Рубрук, проезжая в неких Кара-катайских Горах, смог заехать в некую долину меж гор, в которой жили Найманы (а это уже Алтай) - вне пределов моего понимания. Но далее будет еще интереснее!
В трех неделях пути от долины Найманов находится Каракорум, который якобы располагался в трехстах километрах к западу от современного Улан-Батора. Где находится эта самая "долина Найманов", по мнению современных историков - неизвестно, но в любом случае путь из земли Найманов в Каракорум должен пролегать через Джунгарские Врата, поскольку других путей из Средней Азии в современные Китай и Монголию не существует - кругом непроходимые для лошадей горы . Так вот, расстояние от западного края Джунгарского Ущелья до сегодняшнего Харахорина(типа Каракорума) около 3000 км по доступным дорогам. Как преодолеть 3000 км за 20 дней?
Понимаете всю парадоксальность момента? Вся так называемая "историческая конструкция Монгольской Империи" - мыльный пузырь, куда ни ткни - везде лопается. Это одеяло из фрагментов и лоскутов, сшитое белыми нитками. Да, эти фрагменты и лоскуты взяты из "исторических документов", но взяты именно такие куски, которые вписываются в "историческую конструкцию Монгольской Империи". Большая же часть этих "исторических документов" просто игнорируется . Скажу больше - "историческая конструкция Монгольской Империи" противоречит тем самым "историческим документам"! Для чего проделан сей грандиознейший подлог, в результате которого в самых труднодоступных и непригодных для жизни местах в Евразии, где и сейчас плотность населения стремится к нулю, буквально на пустом месте "нарисована" самая могущественная в мировой истории империя? Пока не совсем понятно, но мы это выясним. Причем будем использовать исключительно те же самые "исторические документы". Ищущий да обрящет.