Найти в Дзене
Даниловский краевед

Названия наших деревень. Именные дериваты. Фондяково, Максатиха и Мичкулово

Деревню Фондяково можно повстречать по дороге из Ярославля в Любим. И немало удивиться вычурности такого названия. Те, кто давно читает наш журнал, сразу догадаются – это имя такое. Так звали первопоселенца починка, из которого выросла деревня.
Всё верно, название Фондяково произошло от просторечного прозвища Фондяк. Интерес представляет схема, по которой в народном говоре образовалось такое
Оглавление

Деревню Фондяково можно повстречать по дороге из Ярославля в Любим. И немало удивиться вычурности такого названия. Те, кто давно читает наш журнал, сразу догадаются – это имя такое. Так звали первопоселенца починка, из которого выросла деревня.

Деревня Фондяково
Деревня Фондяково

Всё верно, название Фондяково произошло от просторечного прозвища Фондяк. Интерес представляет схема, по которой в народном говоре образовалось такое именование. Фондяк – типичный дериват, производная, редкая форма привычного и стандартного наречения. Наиболее вероятный источник для него — крестильное имя Афанасий. В русской традиции в быту оно часто сокращалось до Афоня. Вот отсюда и получался более замысловатый Фондяк.

Афанасий → Афоня → Фоня → Фондяк

Афоня, Фоня – так могли приласкать и крещёного Федосием или Фотием. В русских деревнях имена часто упрощались до удобных в произношении форм, а суффикс «-як» (как в «Федяк», «Митяк»), наоборот, добавлял эмоциональную, более экспрессивную окраску обращению.

Лавруково

Суффикс -ук весьма активно применялся для конструирования именных дериватов. Например, название деревни Лавруково произошло от Лаврук, варианта имени Лавр, по аналогии с Мишук, Сашук, Гришук и т.п.

По данным на 1859 год, в деревне Лавруково было 20 дворов, в которых проживало 146 человек. Поселение находилось по правую сторону тракта к селу Шигараш (Георгиевское) и относилось к Даниловскому уезду.

Аршуково

От имени Арсений бытовало упрощённое Аршук. От него произошло название сельца Аршуково, бывшего когда-то в Пошехонье.

Саблуково

В Ярославской области есть две деревни Саблуково. Это наследство старинной дворянской фамилии Саблуковых. На первый взгляд, в основе фамилии лежит чисто татарское имя Саблук. Саулык – значит "здоровый". Слово «саблук» известно на юге. Так, к примеру, называют сорт яблок, выращиваемый в Воронеже. По-русски сорт называется «Здоровье».

Однако форма Саблук вполне могла образоваться и от хорошо знакомого крестильного имени Савелий. Савлук/Саблук – именной дериват с суффиксом [ук]. Татарское Саблук могло сыграть роль языкового шаблона, активного в допетровскую эпоху.

-2

Максаково

В окрестностях города Череповца на берегу водохранилища расположена деревня Макса́ково. Имя Максак – это не менее лихое производное от имени Максим. Кстати, судя по метрическим книгам, имя Максим являлось одним из самых распространённых среди ярославских крестьян в 19 веке.

Максатиха

Вооружившись таким знанием, можно смело раскусить название тверской железнодорожной станции Макса́тиха. Топоним представляет собой типовую Х-форму, в основе которой тоже находится имя Максим, а точнее его производная форма Максята. Изначально поселение называлось Максятиха.

У нас в деревне в прошлом веке была жительница с отчеством "Максимовна", так её все называли не иначе, как тётка Ма́кся.

Вокзал станции Максатиха
Вокзал станции Максатиха

Кодино

Название деревни Кодино (это между Череповцом и Пошехоньем) неплохо закодировано. Хотя нетрудно догадаться, что в его основе заложено деревенское прозвание Кодя. Но что оно значит?

Кодя – уменьшительный вариант имени Никодим. Нечасто, но иногда встречалось в деревнях, что подтверждается и наличием такой русской фамилии, как Кодин.

Микляйка

Для серьёзной топонимики всё это цветочки. Пора взяться за настоящие «крепкие орешки». В Сотском стане, на любимской стороне в древности располагалась небольшая деревенька-однодворка Микляйка. Местные жители сами не очень ясно понимали её название, путались, то Миклейка, то Миклёнка.

В основе названия здесь находится редкий дериват Микляй. На первый взгляд оно идёт от Михаил. Но тщательный анализ показывает, что в его основе Николай. В старину чаще говорили Никула или Микула. От Микулы и образовалась вариация Микля или Микляй, от которой в свою очередь унаследовала своё название деревенька.

Этот экспрессивный, разговорный вариант был весьма популярен. В Ярославской губернии было пять деревень с названиями Микляиха и Микляево.

Мичкулово

С названием старинного дворянского имения Мичку́лово на реке Касти ещё сложнее. Именная форма Мичку́ло совершенно не встречается в старых метриках и деловых списках, однако, используя вышеуказанные примеры, его вполне можно интерпретировать. Если убрать экспрессивный суффикс -ул, то получим имя Мичко. Его уже можно встретить в писцовых книгах. Это уменьшительный дериват от имени Дмитрий.

Вероятно прозвище образовалось по следующему алгоритму:

Дмитрий –> Митя –> Митько –> Мичко –> Мичкула

При этом форма и концовка очень похожи на Микулу. Таким образом, Мичкула это личное имя производное сразу двух исходных христианских имён. Это вариант имени Дмитрий, сформировавшийся под влиянием Микулы (Николая).

Спасибо, что прочитали. Продолжение следует. Ставьте нравлики, подписывайтесь на журнал!

что еще почитать по теме:

Мичкуловская средняя школа. 1968 г, 29 октября. Линейка в честь 50-летия ВЛКСМ
Мичкуловская средняя школа. 1968 г, 29 октября. Линейка в честь 50-летия ВЛКСМ

#Ванилово #Саблуково #Лавруково #Максаково #Максатиха #Мичкулово