Найти в Дзене

Голод. Вампирская сага. Часть III

Предыдущие части Законы ночи Дмитрий шагал по крышам, чувствуя, как ночь обнимает его. Город был огромным, живым, наполненным миллионами сердец, бьющихся в унисон. Но теперь он знал: в темноте живут и другие. Они остановились на старом складе. — Здесь безопасно? — спросил Дмитрий. Девушка-вампирша усмехнулась: — Безопасных мест для нас больше нет. Он оглядел остальных. — Кто вы такие? — Мы? — один из вампиров, высокий мужчина с длинными светлыми волосами, усмехнулся. — Те, кто понял, что этот мир не так прост, как кажется. Девушка кивнула: — Тебя изменили, но ты даже не знаешь, что это значит. У вампиров есть законы. Дмитрий напрягся. — Какие? Она скрестила руки на груди. — Первое. Ты всегда должен питаться. — Я не… — Ты уже нарушил закон. Дмитрий сжал зубы. — Второе. Ты не можешь противиться своему создателю. Он посмотрел на неё. — Ты хочешь сказать… Она кивнула. — Голодный не просто сделал тебя таким. Он владеет тобой. Всё внутри Дмитрия похолодело. — Это

Шедеврум
Шедеврум

Предыдущие части

Законы ночи

Дмитрий шагал по крышам, чувствуя, как ночь обнимает его.

Город был огромным, живым, наполненным миллионами сердец, бьющихся в унисон.

Но теперь он знал: в темноте живут и другие.

Они остановились на старом складе.

— Здесь безопасно? — спросил Дмитрий.

Девушка-вампирша усмехнулась:

— Безопасных мест для нас больше нет.

Он оглядел остальных.

— Кто вы такие?

— Мы? — один из вампиров, высокий мужчина с длинными светлыми волосами, усмехнулся. — Те, кто понял, что этот мир не так прост, как кажется.

Девушка кивнула:

— Тебя изменили, но ты даже не знаешь, что это значит. У вампиров есть законы.

Дмитрий напрягся.

— Какие?

Она скрестила руки на груди.

— Первое. Ты всегда должен питаться.

— Я не…

— Ты уже нарушил закон.

Дмитрий сжал зубы.

— Второе. Ты не можешь противиться своему создателю.

Он посмотрел на неё.

— Ты хочешь сказать…

Она кивнула.

— Голодный не просто сделал тебя таким. Он владеет тобой.

Всё внутри Дмитрия похолодело.

— Это ложь.

— Правда, — мужчина с длинными волосами подошёл ближе. — Он чувствует тебя. Он может управлять тобой. Он может призвать тебя… и ты подчинишься.

Дмитрий сделал шаг назад.

— Нет.

Девушка смотрела на него, её глаза были печальными.

— Ты ещё не знаешь, что значит быть вампиром.

И в этот момент в его голове взорвался голос Голодного.

«Ты принадлежишь мне.»

Бегство окончено.

Зов

Дмитрий замер.

Голос Голодного звучал прямо в его голове.

«Ты принадлежишь мне.»

Его зрение потемнело. Мир словно сжался.

Он не мог сопротивляться.

— Нет… — прошептал он, но тело больше ему не подчинялось.

Девушка-вампирша схватила его за плечи.

— Дмитрий! Борись!

Но он уже шагнул вперёд, ведомый чужой волей.

— Чёрт! Держите его! — крикнул мужчина с длинными волосами.

Двое вампиров бросились к нему, но он двигался быстрее, чем они ожидали.

Первый удар пришёлся в грудь одного из них. Тот отлетел назад и врезался в стену.

Второй попытался схватить его, но Дмитрий уже был за ним.

Он не хотел этого.

Но он не мог остановиться.

Голодный тянул его к себе.

— Дмитрий, смотри на меня! — крикнула девушка.

Он взглянул на неё.

Её глаза…

Где-то внутри него что-то дрогнуло.

Ещё не поздно.

Борись.

Шедеврум
Шедеврум

Он закричал, обхватив голову руками. Внутри бушевала боль. Две силы разрывали его на части.

— НЕЕЕТ!

И вдруг…

Зов исчез.

Мир снова обрёл краски.

Он упал на колени, тяжело дыша.

— Получилось… — прошептал мужчина с длинными волосами.

Девушка осторожно приблизилась.

— Ты смог.

Дмитрий поднял взгляд.

Он знал: Голодный вернётся.

Но теперь он был готов.

Он не будет рабом.

Теперь охота начнётся с другой стороны.

Восстание

Дмитрий медленно поднялся на ноги.

— Ты смог. — Девушка-вампирша смотрела на него с восхищением. — Никто ещё не разрывал связь с создателем так быстро.

— Я не собираюсь быть его рабом, — тихо сказал он.

Мужчина с длинными волосами усмехнулся:

— Тогда тебе придётся научиться драться по-настоящему.

Дмитрий вытер кровь с губ.

— Я готов.

— Не уверен, что ты понимаешь, с чем имеешь дело, — мужчина скрестил руки на груди. — Думаешь, ты просто разорвал связь? Теперь Голодный считает тебя угрозой. Он вернётся.

— Пусть приходит, — мрачно ответил Дмитрий.

Девушка усмехнулась:

— О, да, теперь мне точно нравится этот парень.

— Тогда приготовься, — сказал мужчина. — Нам нужно сделать из тебя убийцу вампиров.

Дмитрий сжал кулаки.

Он не был ни охотником, ни жертвой.

Теперь он был воином.

И он пойдёт до конца.

Начинается тренировка. Начинается война.

Клинок ночи

— Вампиры не умирают, как люди.

Мужчина с длинными волосами бросил Дмитрию нож.

Тот поймал, но рукоять показалась ледяной.

— Оружие? — спросил он. — Разве вампиры не дерутся когтями?

— Глупцы дерутся когтями, — хмыкнул мужчина. — Выжившие используют всё, что могут.

Девушка-вампирша подошла ближе.

— Твоя сила растёт. Ты уже сопротивляешься зову Голодного. Но этого мало.

Она щёлкнула пальцами.

И тут из теней выступили три фигуры. Вампиры.

— Они не будут сдерживаться, — предупредила она. — Твоя цель — выжить.

Дмитрий сжал рукоять ножа.

— Начинаем.

Они бросились на него.

Первый удар пришёлся в плечо, но Дмитрий успел уклониться. Второй нападавший попытался схватить его за горло — он отбил руку, развернулся и полоснул ножом.

Крик.

Тёмная кровь брызнула на пол.

— Быстро учишься, — усмехнулась девушка.

Дмитрий не ответил.

Третий вампир прыгнул сзади, но в этот раз он был готов.

Тело двигалось само.

Он развернулся, ударил локтем, выбил противника из равновесия…

И всадил нож прямо в сердце.

Тот замер, дернулся… и рассыпался в прах.

Наступила тишина.

Мужчина с длинными волосами кивнул.

— Теперь ты готов.

Дмитрий тяжело дышал, сжимая окровавленный нож.

— К чему?

Девушка улыбнулась.

— К войне.

Голодный будет охотиться. Но теперь он встретит сопротивление.

Время охотников

Дмитрий стоял на крыше заброшенного здания, глядя вниз.

Город жил своей обычной жизнью, но он уже видел его по-другому.

Он знал, что в переулках скрываются не только люди.

— Он ищет тебя, — сказала девушка-вампир, подойдя ближе.

— Пусть ищет, — ответил Дмитрий.

Мужчина с длинными волосами подошёл к ним.

— Ты хочешь убить Голодного. Но один ты не справишься.

— Значит, нужны союзники, — сказал Дмитрий.

Мужчина ухмыльнулся.

— Союзников среди вампиров ищут двумя способами: либо убеждают их, либо заставляют силой.

Дмитрий задумался.

— Кто ненавидит Голодного так же, как я?

Девушка кивнула в сторону южного района.

— Есть одна группа. Они прячутся в подвалах, питаются крысами, но терпеть не могут Голодного. Он убил их создателя.

— Они помогут?

— Если докажешь, что ты не слабак.

Дмитрий усмехнулся.

— Тогда идём.

Теперь охотники становятся добычей.

Голодный почувствует его приближение.

Но Дмитрий больше не бежит.

Кровавый договор

Южный район. Заброшенный завод.

Дмитрий, девушка-вампир и мужчина с длинными волосами стояли перед массивной металлической дверью.

— Они внутри? — спросил Дмитрий.

— Да, — ответила девушка. — Но просто так они нас не впустят.

— У меня есть ключ, — усмехнулся мужчина.

Он поднял кулак и трижды ударил по двери.

Наступила тишина.

Затем раздался глухой скрежет — дверь медленно приоткрылась, и в темноте сверкнули жёлтые глаза.

— Кто вы?

Голос был низким, с хрипотцой.

— Гости, — ответил мужчина.

Глаза прищурились.

— Вампиры не бывают гостями. Убирайтесь.

Дмитрий сделал шаг вперёд.

— Я хочу поговорить.

Из темноты донеслось фырканье.

— Ты пахнешь свежей кровью. Совсем недавно обращённый?

— Да.

— Тогда ты ещё не понимаешь, как устроен этот мир. Мы не говорим — мы убиваем.

Дмитрий сжал кулаки.

— Если хочешь драться — выходи.

Тишина.

Затем дверь открылась шире.

— Заходите.

Глубже в логово.

Они прошли внутрь.

Завод оказался настоящим лабиринтом тьмы. В углах сидели вампиры с бледными, измождёнными лицами. Голодные.

На троне из железных обломков сидел их предводитель — высокий, худой вампир с глубокими шрамами на лице.

Шедеврум
Шедеврум

Он оглядел Дмитрия с интересом.

— Ну и зачем ты пришёл, свежая кровь?

Дмитрий посмотрел ему прямо в глаза.

— Я хочу убить Голодного.

Вампиры рассмеялись.

Но предводитель не улыбался.

— Ты либо глупец, либо самоубийца.

Дмитрий не отступил.

— Я не один.

Предводитель посмотрел на его спутников, затем снова на него.

— Допустим, я соглашусь помочь. Что ты дашь мне взамен?

Дмитрий разрезал себе ладонь.

— Кровавый договор. Я клянусь: Голодный падёт.

Предводитель медленно встал.

— Тогда покажи, что ты достоин.

Из теней выступил огромный вампир с когтями, как у хищника.

— Победи его… и я подумаю.

Дмитрий улыбнулся.

— Давно пора.

Испытание началось.

Испытание силы

Дмитрий сжал окровавленную ладонь.

Огромный вампир вышел в круг света, отбрасываемый тусклыми заводскими лампами.

Он был на голову выше, шире в плечах и двигался с хищной грацией.

— Ты не выживешь, — усмехнулся предводитель.

Дмитрий не ответил.

Вампир бросился вперёд.

Он был быстрым. Слишком быстрым.

Дмитрий едва успел увернуться, но когти рассекли воздух у самого горла.

Снова атака.

Дмитрий отскочил, но вампир схватил его за руку и швырнул на металлическую балку.

Грохот.

Дмитрий рухнул на пол, вытирая кровь с губ.

— Медленно, — фыркнул предводитель.

Огромный вампир уже прыгал, выставляя когти.

Но на этот раз Дмитрий почувствовал движение воздуха.

Тело само подсказало, как действовать.

Он скользнул в сторону в последний момент.

Враг промахнулся.

Дмитрий использовал инерцию, схватил упавший железный прут…

…И вонзил его в бок вампира.

Рёв боли.

Толпа замерла.

Огромный вампир выдернул прут, но Дмитрий уже был у него за спиной.

Удар по ногам.

Кувырок.

Он оказался на плечах врага…

И всадил нож прямо в затылок.

Тело вампира дёрнулось…

И тело упало на пол.

Тишина.

Предводитель медленно захлопал.

— Впечатляет.

Дмитрий тяжело дышал, вытирая кровь с лица.

— Теперь ты с нами?

Предводитель усмехнулся.

— Я не настолько глуп, чтобы идти против Голодного в одиночку. У тебя появились союзники.

Он протянул руку.

Дмитрий принял рукопожатие.

Теперь они были одной стаей.

Голодный не ожидал, что его охота превратится в войну.

Начало войны

Завод теперь принадлежал им.

Вампиры предводителя — слабые, истощённые, но злые и отчаянные — готовились к бою.

Дмитрий стоял в центре, наблюдая, как они точат ножи, собирают ржавое оружие, учатся драться друг с другом.

Предводитель подошёл к нему.

— Голодный почувствует нашу силу. Мы должны ударить первыми.

Дмитрий кивнул.

— Где он сейчас?

— В своём логове, — вмешалась девушка-вампир. — Старый театр в центре города. Там он и его верные псы.

— Театр? — Дмитрий нахмурился.

— О да, он любит играть роль короля.

Предводитель усмехнулся.

— Но мы сожжём его трон.

Дмитрий посмотрел на собравшихся воинов.

Они были слабы.

Но у них был мотив.

— Нам нужны люди. Те, кто знает этот город.

Предводитель кивнул.

— Нужно привлечь охотников. Не всех. Но есть один человек...

Дмитрий ухмыльнулся.

Охотник, который ненавидит вампиров так же, как я ненавижу Голодного.

Дмитрий развернулся к выходу.

— Значит я найду его.

Девушка догнала его.

— Я иду с тобой, я знаю где он может быть.

Мужчина с длинными волосами фыркнул.

— Тогда поторопитесь. Завтра Голодный начнёт искать нас.

Дмитрий и девушка скрылись в тенях улиц.

Шедеврум
Шедеврум

Им нужен был охотник.

Тот, кто поможет им убить короля ночи.