Найти в Дзене

Неправильный порядок слов

Продолжаю разбор самых распространенных ошибок в построении текста у начинающих писателей. В этом посте поговорим о неверном порядке слов в предложении, из-за которого нарушается смысл текста. Русский язык отличается от большинства европейских языков тем, что в нем более свободный порядок слов в предложении. Тем не менее в зависимости от того, куда вы поставите слово, может сильно поменяться смысл, сделав текст несуразным и смешным. Например: "Проснувшись, он увидел свою женщину в красном платье с коробочкой, которая тихонечко сидела и ждала его пробуждения". Так кто же сидел? Женщина или коробочка? Логически мы понимаем, что женщина, но грамматически получается, что коробочка. Почему так происходит? Дело в том, что придаточное определительное (зависимая часть предложения, начинающаяся со слово «которая») находится далеко от определительного слова – «женщина», а стоит сразу после «коробочки». Отсюда и возникает искажение смысла. Как мы можем переделать предложение? "Проснувшись, он ув

Продолжаю разбор самых распространенных ошибок в построении текста у начинающих писателей.

В этом посте поговорим о неверном порядке слов в предложении, из-за которого нарушается смысл текста. Русский язык отличается от большинства европейских языков тем, что в нем более свободный порядок слов в предложении. Тем не менее в зависимости от того, куда вы поставите слово, может сильно поменяться смысл, сделав текст несуразным и смешным.

Например:

"Проснувшись, он увидел свою женщину в красном платье с коробочкой, которая тихонечко сидела и ждала его пробуждения".

Так кто же сидел? Женщина или коробочка? Логически мы понимаем, что женщина, но грамматически получается, что коробочка. Почему так происходит? Дело в том, что придаточное определительное (зависимая часть предложения, начинающаяся со слово «которая») находится далеко от определительного слова – «женщина», а стоит сразу после «коробочки». Отсюда и возникает искажение смысла.

Как мы можем переделать предложение?

"Проснувшись, он увидел свою женщину. Одетая в красное платье она тихонечко сидела и ждала его пробуждения. В руках она держала коробочку".

Еще пример:

«Хочу, чтоб мужчина, наконец, появился в доме, который не будет висеть на моей шее».

Уже поняли, что грамматически на шее висит не мужчина, а дом? А все потому, что определяемое придаточное стоит после слова «дом», а не после слова «мужчина».

Редактируем:

«Хочу, чтоб в доме наконец появился мужчина, который не будет висеть на моей шее».

Даже не в сложном, а простом, но распространенном предложении слова, находящиеся далеко друг от друга, могут исказить смысл текста.

Например:

«Каждое утро Аня смотрела на солнце над полосой леса за окном с ароматным кофе в руках».

Здесь ароматный кофе в руках расположен слишком далеко от Ани и грамматически относится скорее к окну. Но окно не может держать в руках кофе.

Переделываем:

«Каждое утро Аня пила ароматный кофе и смотрела сквозь окно на солнце, встающее над полосой леса.

Еще пример:

«По словам очевидцев, ведьма была красивой женщиной, которая приходила к ним возле источника N, украшенная розами».

Причастный оборот «украшенная розами» стоит далеко от определяемого слова – «женщиной», перед ним автор вставил придаточное определительное со словом «которая» и оно тоже должно идти после определяемого слова «женщина». Как быть?

Переделываем:

«По словам очевидцев, ведьма была красивой женщиной. Украшенная розами она приходила к источнику».

Согласитесь, так гораздо логичнее.

Еще один забавный пример:

«Все собаки находились в небольших клетках и переносках, некоторые стояли в два яруса. И… не лаяли»

Так кто же не лаял? Собаки или клетки с переносками? Похоже, вторые.

Редактируем:

«Все собаки находились в небольших клетках и переносках, стоявших в два яруса, и не лаяли».

Как видим, все очень просто. Нужно только внимательно перечитать предложение и обратить внимание, не появляется ли двойной смысл при прочтении.

Хороших вам текстов!