Wooly Bully - это, пожалуй первое английское выражение, которое я услышал от одноклассников в далеких 60-х годах. Что это было я не знал - но позже услышал эту песню у кого-то на магнитофоне. Так как это была пленка, то кто поет было неизвестно. Но прилипчивую wooly bully напевал частенько, щеголяя своим нижегородским английским произношением.
Так что же означает wooly bully. Wool - это шерсть, wooly - шерстяной, волосатый. Bull - это бык. "Bully" здесь имеет бытовое значение "детина, громила, бугай, верзила, здоровяк, беспредельщик - тюремный жаргон". Как видите в основном это люди, которые не отличаются "умом и сообразительностью". Так что скорее всего это значит "волосатая детина".
Возможно, я ошибаюсь, но мне кажется, что «Wooly Bully» — единственная песня, которую в разных фильмах исполнили огромное количество раз. Из них два актёра, получившие по несколько премий «Оскар»: Шон Пенн в «Быстрых переменах в школе Риджмонт» и Мерил Стрип в «Рикки и Флэш». Для них это было довольно сложно, потому что, какими бы разносторонними ни были Пенн и Стрип, какими бы выдающимися ни были их карьеры, они не так уж много сделали вместе в плане песен, поэтому сцены, в которых они отважно исполняют классическую рок-композицию 60-х годов Доминго Самудио (для нас это Сэм Шэм), будет интересно посмотреть в 2025 году, когда их вместе наградят «Золотым глобусом» за выдающиеся эмоции на протяжении всей жизни.
Песня «Wooly Bully» группы Sam the Sham and The Pharaohs была выпущена 12 марта 1965 года. Очень интересный факт - на протяжении многих лет эту песню обсуждают на предмет того, кто же этот "волосатый детина". О том, как зовут персонажей, не покрытых шерстью (большинство проголосовало за Хэтти и Мэтти, хотя, как ни странно, были голоса за Хэлли и Салли -текст песни в конце статьи). Это все персонажи этой короткой песенки. Каждый исполнитель зачастую придумывал своих героев песни. Но раскрою секрет - так звали кота автора песни - Доминго Самудио. Вот откуда "волосатый".
После тех горячий дебатов стало известно, что, хотя песня и не заняла первое место в национальном чарте (её обошли Beach Boys и The Supremes, что не удивительно), она была названа Billboard «Песней года» в 1965 году, и нужно отметить, что в число синглов, занявших первое место в том году, вошли «Downtown», «You’ve Lost That Lovin’ Feelin’», «Ticket To Ride», «Mr. «Tambourine Man», «Satisfaction», «Yesterday», а ещё в этом году вышел альбом «Like A Rolling Stone». Было продано более 3-х миллионов копий - самый продаваемый сингл 1965 года. Так что мистер Самудио достойно вписался в список лучших. (Сам он родился 6 марта 1937 года [или 28 февраля, в зависимости от источника].
«Волосатый детина» — это полная чепуха, это какое-то двурогое существо («Вот оно! Вот оно!») с волосатым подбородком (то есть что-то вроде бороды), но Мэтти и Хэтти говорят не только о нём. Хэтти, более авантюрная из них, говорит Мэтти: «Давай не будем занудами, давай научимся танцевать» ( в песне употребляется «L7» - это сленговое выражение, появившееся в 50-х годах у битников и означающее «зануда»). Значит ли это, что «Вулли Булли» стал, как «Халли Галли», вдохновивший Самудио, своим танцевальным шагом? Во всяком случае очень похожа.
На самом деле эта примитивная, драйвовая, хриплая, нелепая вещь, и она могла бы стать версией забытой пластинки-новинки 60-х, такой как “The Purple People Eater”, но этого не произошло; она стала основным продуктом рок-н-ролльного репертуара, неизменным атрибутом групп, как “96 Tears” или “Gloria”, но мой аргумент в пользу “Wooly Bully” проистекал из моей позиции, что я предпочел бы, с историко-культурной точки зрения, но очевидно, не с финансовой, создать одну “Wooly Bully” или, само собой разумеется, “Louie Louie” (про нее мы тоже говорили) или “Wild Thing”, чем собрание сочинений более известных групп, вспыхнувших на рок-небосводе и через пару лет погасших.
Поделюсь своим воспоминанием тех лет. Записав на пленку альбом американских Криденс, я с удивлением услышал wooly bully в их исполнении - и сразу понял :"Вот она! Вот кто ее исполняет". Так как запись была с пленки на пленку никакого списка песен у меня не было. И я долгие годы считал, что Криденс поют эту песню. Послушаем.
Как же я был удивлен, когда узнал, что название песни - Bootleg, что означало "Контрабанда", а совсем не «Wooly Bully». Но ведь похоже - bootleg, bootleg = wooly bully.
С момента выхода на радио в 1965 году песня получила широкое распространение по всему миру. В частности, испаноязычные группы использовали её по разным причинам: Los Shains, Los Johnny Jets, Los Teen Tops, Los Rockin’ Deviis, Los Freddys… все они исполняли её как «Bule Bule». Её исполняли на итальянском, китайском. и французском языках. Сингапурская «королева гоу-гоу» Рита Чао исполнила песню «凌雲 我不能 без тебя»
Её исполняли квинтет Сэра Дугласа, The Swingin’ Medallions, The Bobby Fuller Four, инструментально — The Ventures, Эйс Кэннон и Хэл Блейн, но ничего из этого не было чем-то необычным для 1960-х: когда сингл попадал в чарты, песня появлялась на десятках альбомов. Это было обычной практикой. Но жизнь «Wooly Bully» после 1965 года — вплоть до ее включения в фильм «Стриптиз» режиссёра Джонатана Демме с Дэми Мур в главной роли — была невероятно впечатляющей для такой дурацкой композиции (видео не нашел, к сожалению)
Хью Лори ещё не получил «Оскар», но он получил несколько «Золотых глобусов», премий Гильдии киноактёров США, премии «Выбор народа» и шесть номинаций на «Эмми» (плюс: он британец, так что это добавляет престижа), и он исполнил «Wooly Bully». Когда Брюс Спрингстин и группа E Street Band выступали хедлайнерами на фестивале Harley Davidson в Милуоки (2008), «Wooly Bully» была частью их сет-листа. Очевидный интеллигентный певец Брайан Ферри тоже исполнял её, как и The Great Gonzo, Rizzo the Rat и Fozzy Bear.
Список безумно длинный: Джоан Джетт и The Blackhearts, Los Lobos, The Smithereens. Рай Кудер, Canned Heat, Элтон Джон с The Bread and Beer Band. Ее исполняли в стиле ска (Bad Manners), в стиле панк-рок (Eddie and the Hot Rods). Кубрик использовал эту песню в «Цельнометаллической оболочке». А Википедия сообщает, что есть еще и иранская версия («Atal Matal») группы Zinguala Ha.
На перекрёстке гениальности и глупости обосновалось столько великих рок-н-ролльных групп, записи которых были сделаны в два-три дубля, где жанры сталкиваются на несколько минут (или меньше: «Wooly Bully» длится около 140 секунд), а тексты то выкрикиваются, то искажаются. Это одна из немногих песен, которые могут легко интерпретироваться исполнителями без боязни испортить песню.
Многие настаивали на том, что Сэм Шэм говорит «Ручная работа! Ручная работа!» в начале песни («А вот и она!» «А вот и она!» - часть, произнесённая невнятно), а другие люди недоумевали над фразой «не будь L7». И что он говорит перед началом первого куплета?: «Будь осторожен, она тебя достанет». Но это в принципе никогда не имело никакого значения для такой песни. Потому что это песня, под которую в зале сразу начинают подпевать, так как все знают эту песню. Послушайте, а может это народная песня? Спрингстин кричит её на байкерском мероприятии, дети учат её по «Маппет-шоу» и «Бурундучкам». Это песня, которая объединяет Хью Лори и Мерил Стрип с Дугом Сэймом и Джоан Джетт. Потому что никто не хочет быть L7 (тупым занудой).
Uno, dos, one, two, tres, quatro / Раз, два, раз, два, три, четыре.
Мэтти рассказала Хэтти об одной штучке, которую она видела,
У которой два рога и волосатая челюсть.
Волосатая детина, волосатая детина.
Хэтти сказала Мэтти: «Не упусти свой шанс.
Не будь занудой (L7), приходи учиться танцевать».
Будем танцевать вули-були.
Мэтти сказал Хэтти: «Вот что тебе нужно сделать.
Заведи себе кого-нибудь настоящего,
Чтобы он занялся тобой».
Волосатая детина, волосатая детина.
К сожалению не нашел всех примеров, указанных в статье на ресурсах в интернете, но для этой песни это не так уж и важно, так как все они очень похожи.
================
И на этом пока все. Как всегда, спасибо вам за ваше внимание. Подписывайтесь, присоединяйтесь к нашему сообществу - впереди еще много разных статей о нашей музыке.