В Шармбатоне, где магия роз раскрывает сердечные тайны, студентка Камилла становится избранной духом древних цветов. На Балу Огненных Роз она узнаёт, что её судьба связана с пророчеством о Чёрной Розе, угрожающей миру. Вместе с друзьями — загадочным Антуаном и храброй Софи — она должна разгадать тайну семьи, противостоять тьме и сделать выбор между любовью и долгом. Но магия роз хранит опасные секреты, а цена победы может оказаться невыносимой.
Глава 1: Зов Роз
В Шармбатоне, где магия переплеталась с изысканностью, ежегодный Бал Огненных Роз был событием, которое ждали с особым трепетом. В этот вечер сады академии превращались в царство огней и цветов, где каждый лепесток розы хранил тайну чувств своих владельцев. Студенты готовились к этому событию неделями, выбирая наряды и надеясь, что магия роз раскроет их истинные сердечные желания.
Для Камиллы Лавуазье, третьекурсницы факультета Цветочной Магии, бал имел особое значение. Она всегда была наблюдательной девушкой, предпочитая книги шумным компаниям. Её светлые волосы, собранные в аккуратный пучок, и большие карие глаза делали её похожей на героиню старинных романов. Но именно сегодняшний вечер должен был стать поворотным моментом в её жизни.
Камилла стояла у окна своей комнаты, глядя на аллеи, украшенные мерцающими огнями. Она держала в руках небольшой букетик белых роз — подарок от матери, который она получила утром. «Эти розы помогут тебе найти своё предназначение», — сказала мама, и слова звучали как загадка. Камилла не верила в судьбу, но что-то внутри подсказывало ей, что этот бал станет не просто ещё одним вечером.
Её лучшая подруга Софи уже час рассуждала о том, кто пригласит её на бал. «Представляешь, если это будет Жан-Люк?» — восклицала она, поправляя свои кудрявые чёрные волосы перед зеркалом. Камилла лишь улыбалась, слушая её фантазии. Сама же она была уверена, что проведёт вечер в одиночестве, наблюдая за другими парами.
Но когда они спустились в главный зал, всё изменилось. На входе каждому студенту вручали по одной розе. Ученики знали, что эти цветы были заколдованы: их лепестки начинали светиться, указывая на того, кто разделяет их чувства. Камилла взяла свою розу с лёгким волнением. Цветок казался живым, его лепестки слегка дрожали, словно ощущая её тревогу.
Сады Шармбатона преобразились до неузнаваемости. Высокие деревья были украшены светящимися огоньками, а воздух наполнился ароматом роз. Камилла медленно шла по аллее, чувствуя, как её сердце начинает биться чаще. И тут произошло нечто странное. Её роза вспыхнула ярким светом, и Камилла услышала тихий шёпот: «Иди ко мне». Голос был мягким, почти невесомым, но его уверенность заставила её остановиться.
Она обернулась, но вокруг никого не было. Только розовые кусты, которые словно наблюдали за ней своими острыми шипами. «Кто ты?» — прошептала она, и голос ответил: «Я — дух этих роз. Я выбрал тебя».
Камилла почувствовала, как холодок пробежал по спине. Она не могла поверить своим ушам. Дух роз? Это звучало как сюжет из старинной легенды. Но что-то внутри подсказывало ей, что это не простая игра воображения. Её роза продолжала светиться, словно подтверждая правду слов.
«Почему ты выбрал меня?» — спросила она, и голос ответил: «Ты отличаешься от других. Ты видишь мир так, как никто другой. И я могу показать тебе то, что скрыто от глаз».
Камилла не знала, что ответить. Она всегда была особенной, но никогда не думала, что её отличие может быть связано с чем-то таким мистическим. В этот момент она почувствовала, что её жизнь больше никогда не будет прежней.
Глава 2: Тайный Сад и Пророчество Шипов
Камилла стояла посреди сада, её роза всё ещё светилась в руке, а голос духа эхом отдавался в голове. «Что ты хочешь мне показать?» — прошептала она, чувствуя, как ветер треплет её платье цвета лаванды. В ответ роза вырвалась из её пальцев и медленно поплыла в воздухе, указывая путь через заросли. Камилла последовала за ней, оставив позади шум бала и смех однокурсников.
Сады Шармбатона, обычно ухоженные и аккуратные, теперь казались дикими. Кусты роз, обвивающие стены, шептались между собой, а их шипы тянулись к ней, словно пытаясь что-то сказать. «Осторожно, — прошелестел дух, — эти розы помнят всё». Камилла прикоснулась к ближайшему кусту, и её окутало видение: она увидела молодую женщину в старинном платье, сажающую розу у подножия башни. «Основательница… Жозефина Шармбатон», — выдохнула Камилла. Женщина обернулась, её глаза были цвета лепестков роз, и прошептала: «Ты должна остановить его, пока не расцвела Чёрная Роза…»
Видение исчезло, оставив Камиллу в холодном поту. «Кто это — "он"? — спросила она духа. — И что такое Чёрная Роза?» Но ответом было лишь молчание. Внезапно она услышала шаги. Обернувшись, увидела высокую фигуру в маске из белых перьев — традиционный костюм для бала. Но что-то в его позе, в том, как он склонил голову, заставило её сердце замереть.
— Ты тоже слышала шёпот? — Голос был низким, с лёгким акцентом, словно каждое слово обволакивало мёдом. — Эти розы… Они зовут только избранных.
Камилла отступила на шаг, сжимая в руке подарок матери. Маска скрывала лицо незнакомца, но его глаза — янтарные, как осенние листья — притягивали, словно магнит.
— Кто ты? — спросила она, пытаясь скрыть дрожь в голосе.
— Антуан, — он слегка поклонился. — И я думаю, мы ищем одно и то же.
Он протянул руку, и в его ладони лежал лепесток чёрной розы. Камилла почувствовала, как её собственная роза задрожала, а дух в её голове закричал: «Опасность! Беги!» Но прежде чем она успела сдвинуться, Антуан бросил лепесток на землю. Вместо того чтобы упасть, он вспыхнул фиолетовым пламенем, открывая трещину в стене сада.
— Там, — Антуан указал на проём, — сад Жозефины. То, что осталось от её истинной магии. Ты должна это увидеть.
Камилла колебалась. Всё в ней кричало, что это ловушка, но любопытство, унаследованное от матери-библиотекаря, победило. Они шагнули в трещину, и мир вокруг исчез.
Они оказались в круглом дворике, стены которого были полностью покрыты розами — белыми, алыми, золотыми. В центре возвышался фонтан с изваянием женщины, держащей в руках розу. Но вместо воды в нём плескалась жидкость цвета крови.
— Это сердце Шармбатона, — прошептал Антуан. — Здесь Жозефина заключила договор с духом роз. Она дала им часть своей души, чтобы защитить академию. Но кто-то хочет разорвать этот договор.
— Зачем тебе это рассказывать мне? — Камилла подошла к фонтану, чувствуя, как её роза пульсирует в такт с водой.
— Потому что ты — её наследница, — он снял маску, и Камилла ахнула. Его лицо было прекрасным, но на щеке алел шрам в форме розы. — И только ты можешь остановить Виконта.
— Виконта? — переспросила она, но тут фонтан взорвался. Кровавая жидкость окатила их, и в воздухе повис туман, из которого проступили слова, написанные шипами:
«Когда Чёрная Роза расцветёт в полночь,
Тот, кто носит сердце Жозефины,
Должен выбрать: любовь или долг.
Иначе сады падут, и магия умрёт».
Антуан схватил её за руку:
— У нас есть время до полуночи. Идём, я покажу тебе архивы. Там есть дневник Жозефины… но учти: те, кто охотится за пророчеством, уже близко.
Они побежали через сад, но за спиной уже слышался топот. Камилла оглянулась и увидела тень в плаще, лицо которой скрывала маска в виде черепа. В руке незнакомец сжимал ветвь чёрных роз, из шипов которой капала та самая кровавая жидкость.
— Кто это? — выдохнула она.
— Те, кто хочет использовать магию роз во зло, — Антуан дёрнул её за угол. — Виконт — их предводитель. Он хочет превратить Шармбатон в оружие.
Внезапно её роза вспыхнула ярким светом, и Камилла почувствовала, как дух роз шепчет: «Доверься ему, но не верь полностью». Она взглянула в янтарные глаза Антуана и поняла — в этой игре нет чётких сторон. Даже он может быть частью ловушки.
Глава 3: Архивы Теней
Антуан вёл Камиллу через лабиринт коридоров, которые она никогда раньше не видела. Стены здесь были покрыты мхом, а воздух пах старой бумагой и пылью. Её роза светилась всё ярче, освещая путь. «Куда мы идём?» — спросила она, стараясь не отставать. «В Запретный Архив. Там хранится дневник Жозефины. Но будь осторожна: книги здесь живые», — ответил он, и в его голосе прозвучала тревога.
Они остановились перед дверью, украшенной резными розами. Антуан прошептал заклинание, и дверь растворилась в облаке золотистого дыма. Камилла шагнула внутрь и замерла. Архив напоминал пещеру, стены которой были уставлены шкафами с книгами, но вместо корешков на них виднелись имена, написанные шипами. Книги шевелились, некоторые издавали шипение, другие тихо плакали.
— Они чувствуют твою кровь, — объяснил Антуан. — Дневник Жозефины охраняется её собственной магией. Только наследница может его коснуться.
Камилла приблизилась к центральному шкафу, где на пьедестале лежала книга в кожаном переплёте с вытеснённой розой. Её роза вспыхнула, и дух прошептал: «Он лжёт. Не верь ему». Но Камилла уже протянула руку. Как только её пальцы коснулись обложки, комната наполнилась голосами — сотнями голосов, шепчущих на древнем языке. Книга раскрылась, и страницы замелькали сами собой, останавливаясь на записи, сделанной из лепестков роз:
«Дорогая Камилла,
Если ты читаешь это, значит, Чёрная Роза близка к расцвету. Я оставила частицу себя в каждой розе Шармбатона, чтобы защитить их от тех, кто хочет использовать их силу. Но даже я не смогла предвидеть предательства изнутри. Виконт — один из нас, он хочет высвободить тень, спящую в Чёрной Розе. Ты должна найти Сердце Розы — камень, который я спрятала в башне. Но помни: те, кому ты доверяешь, могут стать твоими врагами.
С любовью, Жозефина».
Камилла подняла глаза и встретила взгляд Антуана.
— Ты знаешь, где башня? — спросила она, но в этот момент пол под ногами задрожал. Книги сорвались с полок, а из углов выползли тени, принимающие форму людей в масках.
— Это ловушка! — крикнул Антуан, хватая её за руку. — Беги!
Они бросились к выходу, но тени преградили путь. Камилла почувствовала, как её роза нагревается, и дух зашептал: «Используй мои шипы!». Она сжала цветок, и из него вырвались шипы, пронзающие тени. Те закричали и рассыпались пеплом. Антуан толкнул её в проход, который внезапно появился в стене, и дверь захлопнулась за ними.
— Кто эти люди? — спросила Камилла, пытаясь отдышаться.
— Стражи Виконта. Он знает, что ты здесь. Нам нужно добраться до башни до полуночи.
— Но почему ты помогаешь мне?
Антуан остановился и повернулся к ней. Его янтарные глаза потемнели.
— Потому что я — последний потомок Жозефины. И если Чёрная Роза расцветёт, моя семья будет проклята вечно.
Тем временем Софи, обеспокоенная исчезновением подруги, бродила по садам. Она заметила, как Камилла ушла с незнакомцем, и теперь её сердце сжималось от страха. «Она бы не ушла просто так», — думала Софи, направляясь к библиотеке. Но вместо книг её внимание привлёк старый фолиант на нижней полке. На обложке была изображена чёрная роза. «Опасно, — прошептала она, открывая книгу. — Но Камилла всегда говорила, что правда стоит риска».
Страницы вдруг ожили, и Софи увидела видение: башня Шармбатона, окутанная тьмой, и Камилла, стоящая на краю, в то время как Антуан держит в руках нож… Софи захлопнула книгу, её руки дрожали. «Нет. Это невозможно. Антуан не может быть предателем… Или может?»
Вернувшись к действию, Камилла и Антуан поднялись по винтовой лестнице башни. Чем выше они поднимались, тем громче становился шёпот роз. Наконец, они достигли двери с изображением сердца, пронзённого шипом.
— Сердце Розы за ней, — сказал Антуан. — Но будь осторожна: Жозефина оставила испытание.
— Какое?
— Ты должна выбрать между любовью и долгом, — прошептал дух роз. — Как в пророчестве.
Камилла толкнула дверь и оказалась в круглой комнате. Посреди неё стоял алтарь, на котором лежал кристалл, мерцающий как тысяча роз. Но как только она сделала шаг вперёд, стены комнаты начали меняться. Перед ней возникли два образа: в одном она видела себя с Антуаном, их руки сжимали Сердце Розы, а сады цвели яркими красками. В другом — она одна стояла на руинах Шармбатона, а вдали кричала толпа, требующая её крови.
«Что ты выберешь?» — спросил дух.
— Я… Я не знаю, — прошептала Камилла.
— Тогда я выберу за тебя, — раздался голос Виконта, и комната наполнилась смехом. Антуан отшатнулся, его маска упала, обнажив лицо, идентичное лицу на видении Софи.
— Прости, Камилла. Но долг превыше всего.
Глава 4: Сердце Розы
Воздух в башне стал густым, как смола. Виконт шагнул из тени, его плащ с капюшоном колыхался, словно живой. Лица не было видно, но голос звучал знакомо — холодный, с лёгкой насмешкой:
— Долг превыше всего, не так ли, моя дорогая племянница? — Он рассмеялся, и Камилла почувствовала, как кровь застыла в жилах. Племянница?
Антуан стоял рядом с Виконтом, его янтарные глаза потухли. На щеке алел шрам-роза, теперь чёрный, как сажа.
— Ты… ты её сын? — прошептала Камилла, вспоминая дневник Жозефины. — Тот, кто должен был защищать наследие…
— О, она всё поняла, — Виконт снял капюшон. Перед ней был мужчина лет пятидесяти с лицом, словно высеченным из мрамора, и глазами цвета выжженной земли. — Жозефина была моей сестрой. Но она оказалась слабой, спрятав силу роз под слоем прекраснодушия. Чёрная Роза — истинная власть! — Он взмахнул рукой, и стены башни задрожали. — Скоро полночь. И тогда ни ты, ни эти жалкие сады не смогут мне помешать.
Камилла сжала кулаки. Роза в её руке пульсировала, дух шептал: «Сердце Розы… Оно твоё по праву».
— Ты ошибаешься, — сказала она, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Магия роз — не оружие. Она рождена любовью.
— Любовь! — Виконт сплюнул. — Жозефина пожертвовала собой ради иллюзии. А я принесу миру порядок!
В этот момент в дверь башни ворвалась Софи. Её чёрные кудри растрепались, платье было испачкано пылью, а в руках она сжимала чёрный фолиант.
— Не слушай его, Камилла! — крикнула она. — Он лжёт! Твоё сердце… Оно связано с розами не только через Жозефину. Твоя мать…
Виконт резко обернулся:
— Заткнись, девчонка! — Он бросил в Софи шипастую ветвь, но та увернулась. Книга в её руках раскрылась, и страницы вспыхнули алым.
— Я прочла пророчество! — выдохнула Софи. — Ты не просто наследница Жозефины. Ты — дочь той, кто вырастила первую Огненную Розу! Твоя мать… Она жива!
Камилла пошатнулась. Всю жизнь она считала, что мать умерла при родах. Но теперь воспоминания всплывали, как пузыри в воде: нежные руки, укладывающие её спать, аромат роз в волосах…
— Это правда? — прошептала она Виконту.
— Твоя мать была глупой мечтательницей, — прошипел он. — Она отказалась присоединиться ко мне, и мне пришлось… изолировать её. Но скоро Чёрная Роза расцветёт, и тогда я освобожу её. В обмен на твоё сердце.
Тут дух роз вырвался из цветка, обернувшись сияющим силуэтом Жозефины:
— Камилла, послушай меня! Твоя мать — хранительница древней магии. Она заперта в Чёрной Розе, и только Сердце может освободить её. Но если Виконт завладеет им…
Виконт рассмеялся:
— Хватит сказок! Антуан, забери у неё розу!
Но Антуан не двинулся. Его шрам светился тусклым золотом, а голос дрожал:
— Отец… Ты обещал, что это принесёт мир…
— Мир? — Виконт шагнул к нему. — Это принесёт власть!
Софи вдруг закричала заклинание из книги. Пол под ногами Виконта превратился в зеркало, отражающее его собственное лицо — измождённое, с глазами, полными боли.
— Ты видишь себя таким, каким был до того, как ненависть сожгла твою душу, — прошептала она. — Жозефина любила тебя. И она простила бы…
Виконт взревел, разбивая зеркало. Осколки полетели в Софи, но Камилла бросилась вперёд, закрывая подругу собой. Осколок впился в её ладонь, и кровь капнула на Сердце Розы. Кристалл вспыхнул, окутывая башню светом.
— Нет! — закричал Виконт. — Это моя судьба!
Но Камилла уже поняла. Она прижала Сердце к груди, и её роза расцвела, превращаясь в огненный шар.
— Магия роз не в ненависти, — сказала она, и её голос звучал как тысячи голосов. — Она в тех, кого мы любим.
Антуан внезапно выхватил кинжал и вонзил его в плечо Виконта. Тот застыл, а из раны потекла не кровь, а тьма.
— Прости, отец, — прошептал Антуан. — Но я тоже любил её.
Тьма поглотила Виконта, а Камилла почувствовала, как Сердце Розы сливается с её душой. В этот момент она увидела мать — бледную, в платье из розовых лепестков, протягивающую к ней руки…
Глава 5: Испытание Огнём
Свет от Сердца Розы заполнил башню, но Камилла едва чувствовала его тепло. Перед её мысленным взором стояло лицо матери — бледное, с тонкими чертами и глазами, полными слёз. «Она жива… Всё это время она была жива…» — мысли путались, пока кристалл в её груди пульсировал в такт с биением сердца.
— Камилла, мы должны спешить! — Софи схватила её за руку. — Чёрная Роза расцветёт через считанные минуты. Если Виконт успел начать ритуал…
— Он мёртв, — Антуан стоял над телом отца, его голос был пустым. — Но тьма, которую он призвал… Она жива. И она ждёт.
Вдруг башню тряхнуло, и стены начали крошиться. С потолка посыпалась пыль, а из окон хлынул зловещий фиолетовый свет.
— Полночь, — прошептала Камилла. — Она здесь.
Они выбежали на балкон башни и застыли. Сады Шармбатона превратились в ад. Чёрные розы вырывались из земли, их шипы пронзали небо, а среди них возвышалась сама Чёрная Роза — исполинский цветок, лепестки которого были сотканы из тьмы. В его центре мерцал силуэт женщины — её матери.
— Она в ловушке, — простонала Камилла. — Как же её освободить?
— Только Сердце Розы может разорвать связь, — дух Жозефины возник рядом, её образ мерцал, как пламя. — Но будь осторожна: если тьма коснётся твоей души, ты потеряешь себя.
Антуан внезапно схватил Камиллу за плечо:
— Я знаю, что делать. В саду есть алтарь, созданный Жозефиной. Если объединить силу Сердца с магией роз…
— Но как? — Софи вцепилась в свою книгу, страницы которой теперь пылали.
— Ты должна пройти сквозь Чёрную Розу. Прямо в её сердце. И тогда… — Антуан замялся.
— И тогда?
— Тогда ты должна будешь выбрать: вернуть мать к жизни или уничтожить Чёрную Розу навсегда.
Камилла посмотрела на друзей. Софи кивнула, её глаза блестели от слёз. Антуан протянул ей руку:
— Я пойду с тобой.
Они спустились в сад, пробираясь через хаос. Чёрные розы хватали их за ноги, но Сердце Розы испепеляло их прикосновением. Наконец, они достигли алтаря — каменного круга, в центре которого была вырезана роза.
— Теперь, — сказал Антуан, — ты должна встать на символ и вложить Сердце в землю.
— А потом?
— Потом… — он отвернулся. — Потом я должен буду удержать тьму. Одному богу известно, как.
Камилла шагнула на алтарь. Мгновение — и Сердце Розы вырвалось из её груди, погружаясь в землю. Сад вздрогнул, а из земли вырвались столбы света, опутывая Чёрную Розу. Камилла почувствовала, как её душа рвётся на части — мать была так близко…
— Камилла! — крикнула Софи. — Она приходит!
Чёрная Роза начала сжиматься, её лепестки обвивали Камиллу, впиваясь шипами в кожу. Боль была невыносимой, но сквозь тьму она услышала голос матери:
— Не делай этого, дочь моя. Ты не должна жертвовать собой…
— Я уже сделала выбор, — прошептала Камилла, сжимая в руке осколок зеркала, которое Софи дала ей в архиве. — Я люблю тебя.
Она вонзила осколок в свою ладонь, и кровь, смешавшись с магией Сердца, ударила в Чёрную Розу. Сад взорвался светом, а в небе прозвучал крик — полный боли и облегчения.
Когда тьма рассеялась, Камилла упала на колени. Перед ней стояла женщина — её мать. Но вместо радости в её глазах была печаль.
— Ты освободила меня, — сказала она. — Но теперь твоя душа наполовину принадлежит розам.
Антуан лежал без сознания у алтаря, его шрам светился тусклым золотом. Софи, дрожа, подошла к Камилле:
— Что теперь?
— Теперь, — дух Жозефины появился рядом, — начинается настоящая борьба. Ты — хранительница двух магий. И только ты сможешь решить, куда ведёт эта дорога.
На горизонте занимался рассвет, окрашивая сады в алые тона. Но Камилла знала: это лишь затишье перед бурей.
Глава 6: Двойное Сердце
Рассвет застал Камиллу в саду. Её пальцы, теперь покрытые узорами, похожими на прожилки лепестков, касались розовых кустов. Каждое прикосновение отзывалось вспышкой видений: она чувствовала боль каждого цветка, радость от капель росы, тоску по зимней спячке. Её человеческое сердце билось в унисон с пульсом Сердца Розы, теперь навсегда связанным с её душой.
— Ты выглядишь… иначе, — Софи осторожно подошла, держа в руках чёрный фолиант. Её глаза были красны от бессонницы.
— Я другая , — Камилла провела рукой по лицу. Кожа казалась теплее, а в зрачках мерцали золотистые искорки. — Я слышу, как растут корни под землёй. Вижу магию в воздухе… Но где мать? Почему она исчезла?
Софи протянула ей лепесток розы, исписанный узорами:
— Она оставила это. Вчера, когда ты… спала.
Камилла взяла лепесток. Буквы проступали, как кровь:
«Дочь моя, прости. Я не могу остаться — тьма Чёрной Розы всё ещё жива во мне. Чтобы освободиться полностью, мне нужна твоя сила. Но это уничтожит тебя. Ищи меня в Зеркале Истинных Желаний. Оно в кабинете Мадам Максим. Остерегайся тех, кто носит шипы внутри сердца».
— Зеркало? — Камилла нахмурилась. — Но Мадам Максим никогда не говорила о нём…
В этот момент в сад вошёл Антуан. Его рана затянулась, но шрам теперь светился ярче, а движения казались замедленными, будто он боролся с невидимой тяжестью.
— Ты не должна идти к зеркалу, — сказал он, не глядя на Камиллу. — Оно показывает не только желания, но и… ловушки.
— Откуда ты знаешь? — Софи прищурилась.
— Потому что… — Антуан сжал кулаки. — Потому что я видел его. В ночь, когда мой отец начал ритуал. Оно показало мне тебя, Камилла. Ты стояла среди роз, но твои глаза были чёрными.
Камилла почувствовала, как Сердце Розы сжимается в груди. Её связь с Антуаном стала ощутимой — она чувствовала его тревогу, как свою собственную.
— Ты боишься, что я стану такой же, как он? — прошептала она.
Антуан не ответил. Вместо этого он достал из кармана кинжал, которым ранил отца. Лезвие теперь покрывали розовые узоры.
— Это не просто кинжал. Это ключ. К тайному хранилищу под академией. Там есть записи о тех, кто, как и ты, стал частью магии роз…
— И ты молчал? — Софи шагнула вперёд.
— Я боялся, что вы решите, будто я… предатель. — Его голос дрогнул. — Но теперь, когда я чувствую её … — он кивнул на Камиллу, — я понимаю: мы связаны. Не только магией.
Камилла хотела ответить, но внезапно сад наполнился криками. Из-за угла выбежала первокурсница, её лицо было в крови.
— В библиотеке… Тени… Они ожили!
Они бросились на помощь. Камилла бежала впереди, её ноги неслись быстрее человеческих, а розы расступались перед ней. В библиотеке царил хаос: книги-хищники выпрыгивали с полок, а между ними кружили тени в масках черепов — остатки стражей Виконта.
— Они ищут её , — прошептал Антуан, указывая на Камиллу. — Чувствуют силу Сердца.
Софи, не раздумывая, бросила в толпу фолиант. Книга раскрылась, и из неё вырвались огненные розы, сжигающие тени.
— Я прочла это ночью, — крикнула она. — В старом пророчестве сказано: «Когда двойное сердце забьётся, трое станут щитом против вечной ночи. Но если один упадёт, все падут».
Камилла посмотрела на друзей. Её человеческое сердце наполнилось решимостью, а Сердце Розы — холодной яростью.
— Мы не упадём, — сказала она, и её голос звучал как хор из тысячи голосов. — Пока мы вместе.
Тени отступили, но перед исчезновением одна из них прошипела:
— Вы не победили. Тьма ждёт…
Позже, в укрытии под академией, Антуан вставил кинжал в замочную скважину древней двери. За ней оказалась комната, стены которой были покрыты портретами людей с глазами цвета роз.
— Это хранители, — прошептал он. — Те, кто, как и ты, отдали часть себя магии. Посмотри на последний портрет.
Камилла подошла ближе и замерла. На портрете была она сама — но её лицо было наполовину человеческим, наполовину из розовых лепестков. Подпись гласила: «Камилла Лавуазье. Последняя надежда».
— Что это значит? — спросила Софи.
— Это значит, — дух Жозефины возник в дверях, — что время игр закончилось. Ты должна найти Зеркало. И принять свою судьбу.
А в это время в кабинете Мадам Максим зеркало, скрытое за гобеленом, потрескалось. Из трещин начала сочиться тьма.
Глава 7: Зеркало Истинных Желаний
Кабинет Мадам Максим оказался пуст. Лунный свет лился через высокие окна, освещая гобелен с изображением Жозефины, под которым скрывалось Зеркало. Его рама была вырезана в форме розовых кустов, а поверхность напоминала жидкую ртуть, отражающую не комнату, а хаотичные обрывки образов.
— Оно… живое, — прошептала Софи, пятясь назад. — Как будто смотрит в ответ.
Камилла приблизилась, чувствуя, как Сердце Розы в её груди сжимается. Зеркало отразило её не такой, какая она была сейчас — наполовину человек, наполовину дух, — а такой, какой она могла бы стать: с кожей, полностью покрытой узорами роз, и глазами, пылающими золотом. Рядом с ней стояли Антуан и Софи, но их лица были искажены ужасом.
— Это ложь, — Антуан схватил её за плечо. — Зеркало показывает худшие страхи. Не верь ему!
Но Камилла уже протянула руку к стеклу. В тот же миг зеркало «втянуло» их внутрь. Мир перевернулся: они оказались в бескрайнем саду, где розы росли вверх ногами, а небо было чёрным, усыпанным алыми звёздами.
— Где мы? — Софи вцепилась в руку Антуана.
— В ловушке между мирами, — раздался голос матери Камиллы. Она возникла из тумана, но её образ мерцал, как плохая голограмма. — Ты пришла за мной, дочь. Но знай: чтобы освободить меня, тебе придётся отдать не только свою человечность.
Камилла шагнула вперёд:
— Я готова.
— Нет! — Антуан встал между ними. — Посмотри вокруг! Это место питается жертвами. Сначала заберёт тебя, потом Софи, потом… — он не договорил.
В этот момент земля под ногами разверзлась, и из трещины выползли тени с лицами студентов Шармбатона — тех, кто исчез за последние годы.
— Они искали истину, — прошептала мать. — Как и ты.
Софи вдруг закричала. Её книга вырвалась из рук и влетела в зеркальный мир, превращаясь в огненную розу. Страницы разлетелись, открывая новые строки пророчества:
«Тот, кто носит двойное сердце, должен выбрать:
Спасти мир — или любовь.
Но если выберет любовь — тьма поглотит всех.
Если спасёт мир — сердце разорвётся надвое».
— Это не выбор! — крикнула Камилла. — Это обман!
Мать приблизилась, её рука прошла сквозь грудь Камиллы, касаясь Сердца Розы:
— Ты сильнее, чем я. Сильнее нас всех. Не повторяй моих ошибок.
Тени сомкнулись вокруг них. Антуан выхватил кинжал, но лезвие рассыпалось при контакте с тьмой. Софи, дрожа, прошептала заклинание, и её волосы вспыхнули, освещая сад.
— Я знаю, что делать, — сказала Камилла, чувствуя, как магия роз наполняет каждую клеточку её тела. — Зеркало питается страхом. Но мы дадим ему другую пищу.
Она схватила Антуана и Софи за руки. Их сердца забились в унисон, и Камилла направила эту энергию в Зеркало. Сад задрожал, розы закричали, а тени рассыпались в прах.
— Прощайте, — прошептала мать, исчезая. — Я люблю тебя.
Они вырвались обратно в кабинет, но Камилла почувствовала, как что-то изменилось. Её человеческая половина слабела, а Сердце Розы требовало всё больше контроля.
— Мы должны найти способ остановить это, — Софи обняла её, но даже её прикосновение обжигало.
— Возможно, нет способа, — Антуан смотрел в окно, где первые лучи солнца освещали сад. — Возможно, это и есть наша судьба.
Глава 8: Цена Свободы
Камилла стояла на краю башни, её ноги, теперь наполовину корни, вросли в камни. Ветер трепал её волосы, превращающиеся в шипастые побеги. Она чувствовала, как магия роз поглощает её, но хуже всего было осознание, что это неизбежно.
— Ты должна есть, — Софи протянула ей чашку с отваром, настоянным на лепестках. — Мадам Максим сказала, что это замедлит процесс.
— Ничто не остановит его, — Камилла попыталась улыбнуться, но её губы треснули, выпуская наружу лепестки. — Я чувствую, как Сердце Розы забирает всё больше. Скоро от меня останутся только цветы.
Антуан, молча наблюдавший за ними, внезапно подошёл к краю башни. Его шрам теперь светился ярко-алым, а движения стали резкими.
— Я знаю, как помочь тебе, — сказал он, не оборачиваясь. — Мой шрам… Это не просто отметина. Отец провёл ритуал, чтобы связать меня с Чёрной Розой. Я… я часть этой тьмы.
Софи ахнула:
— Ты хочешь сказать, что…
— Что я могу поглотить часть её магии, — Антуан повернулся, и Камилла увидела боль в его глазах. — Но это убьёт меня.
— Нет! — Камилла попыталась встать, но её ноги отказались повиноваться. — Есть другой способ. Дневник Софи… Там должно быть…
Софи, дрожа, открыла найденную в подземелье книгу. Страницы пахли гнилью и временем.
— Последняя запись твоей матери, — прошептала она. — «Чтобы разделить Сердце, нужен тот, кто любит без условий. Его кровь должна смешаться с розами под светом двух лун».
— Две луны… — Камилла посмотрела на небо. — Завтра ночью. Но где найти такого человека?
Антуан опустился на колени перед ней:
— Это я. Я люблю тебя, Камилла. С того момента, как увидел в саду. Даже если ты превратишься в розу…
Камилла почувствовала, как её человеческое сердце сжимается. Слёзы, смешанные с росой, покатились по щекам:
— Тогда… мы попробуем.
В эту ночь сады Шармбатона наполнились шёпотом. Розы шевелились, предчувствуя нечто великое. Софи, руководствуясь инструкциями из дневника, начертила круг из серебряного порошка вокруг алтаря. Антуан стоял в центре, держа кинжал — тот самый, что убил его отца.
— Кровь должна пролиться в полночь, — сказала Софи, её голос дрожал. — И… Антуан, ты уверен?
Он кивнул, глядя на Камиллу. Её человеческие глаза теперь были лишь узкими щёлочками среди лепестков.
— Я всегда был уверен.
Полночь. Антуан вонзил кинжал в свою ладонь. Кровь, смешиваясь с магией Сердца Розы, ударила в землю. Сад взревел, а небо раскололось, открывая две луны — одну золотую, другую серебряную.
Камилла закричала, когда её тело начало разделяться. Человеческая часть отползала к Антуану, а розовая — тянулась к алтарю.
— Не останавливайся! — кричала Софи. — Ещё немного!
Но тут земля задрожала. Из-под алтаря выползли чёрные розы, а в небе возник образ Виконта:
— Глупцы! Вы думаете, я не предвидел этого? Чёрная Роза вечна!
Антуан, не раздумывая, бросился вперёд, закрывая Камиллу собой. Шипы пронзили его спину, но он не отступил:
— Делай это! Сейчас!
Камилла, чувствуя, как последние силы покидают её, протянула руки к лунам. Свет ударил в алтарь, и мир взорвался.
Когда дым рассеялся, Софи увидела их: Антуан лежал без сознания, его шрам поблёк, а Камилла… Камилла стояла на коленях, полностью человеческая, если не считать розы, вытатуированной на её сердце.
— Ты… ты в порядке? — Софи бросилась к ней.
— Да, — Камилла коснулась лица, не веря. — Но Антуан…
Он открыл глаза, слабо улыбаясь:
— Стоило того.
Но радость длилась недолго. Земля снова задрожала, а вдали, за стенами академии, расцвела Чёрная Роза — больше, страшнее, чем прежде.
— Это не конец, — прошептала Камилла. — Это только начало.
Глава 9: Жертва Шипов
Чёрная Роза нависла над Шармбатоном, её шипы пронзали небо, выпуская молнии тьмы. Камилла, Антуан и Софи стояли у алтаря, их дыхание белым паром оседало на разбитых камнях. Воздух пах грозой и пролитой кровью.
— Она сильнее, чем раньше, — прошептала Софи, вжимая в ладонь медальон, найденный в подземелье. — Потому что теперь в ней часть тебя , Камилла.
Камилла коснулась розы на своём сердце — единственного напоминания о связи с магией.
— Значит, я должна закончить это.
Антуан схватил её за руку:
— Не ходи туда. Ты только что вернула себя.
— А ты? — она указала на его поблёкший шрам. — Ты почти умер!
— Это не конец, — Софи вдруг шагнула вперёд. Её медальон засветился, открывая гравировку: роза, обвитая змеёй. — Я знаю, почему моя семья скрывала правду. Мы… мы потомки Виконта.
Камилла замерла:
— Что?
— Мой предок был братом Жозефины. Он… он помог ей создать Сердце Розы, но испугался силы. Спрятал часть магии в нашем роду. — Софи открыла медальон, и из него вырвался свет, формируя ключ. — Вот что нужно, чтобы запечатать Чёрную Розу. Но ключ сработает только в руках того, кто несёт в себе обе крови: Жозефины и Виконта.
— То есть… я? — Камилла почувствовала, как её человеческое сердце бьётся чаще.
— Да. Но для этого тебе нужно… — Софи не договорила. Небо разорвалось от крика Чёрной Розы, и тени, похожие на призраков студентов, хлынули в сад.
— Идите! — Антуан выхватил кинжал. — Я задержу их!
Камилла бросилась к Чёрной Розе, чувствуя, как ключ в руках Софи пульсирует в такт с её собственным сердцем. Сад вокруг неё оживал: розы шептали заклинания, а дух Жозефины возник в воздухе, указывая путь.
— Ты должна вставить ключ в сердце Чёрной Розы, — сказала она. — Но помни: любовь сильнее тьмы.
Камилла поднялась на вершину цветка, её ноги скользили по лепесткам, пропитанным ядом. В центре пульсировала тьма — там, где когда-то была её мать.
— Прости, — прошептала она, вставляя ключ.
Но Чёрная Роза ожила. Её шипы впились в Камиллу, а из тьмы вырвался голос Виконта:
— Ты думаешь, это конец? Я — часть тебя!
— Нет, — Камилла сжала ключ. — Ты — часть её .
Она вспомнила мать, Антуана, Софи — всех, кто рисковал ради неё. И тогда ключ засветился, высасывая тьму. Чёрная Роза закричала, её лепестки осыпались, а в центре возникла женщина — её мать, но теперь свободная.
— Спасибо, дочь, — прошептала она, исчезая.
Камилла упала на землю, её тело горело, но она была жива. Антуан, раненый, но живой, подбежал к ней:
— Ты сделала это…
— Мы сделали это, — она улыбнулась сквозь слёзы.
Софи, держа в руках угасающий медальон, смотрела на восход солнца:
— Что теперь?
— Теперь, — дух Жозефины растворился в воздухе, — начинается новая эра.
И хотя шрамы остались — на сердце Антуана, на душе Камиллы, на медальоне Софи — сады Шармбатона цвели, как никогда ярко.
Эпилог: Сады Новой Эры
Прошло пять лет с той ночи, когда Чёрная Роза была повержена. Шармбатон, словно феникс, восстал из пепла, но теперь его сады дышали иначе — в каждом лепестке чувствовалась новая, более глубокая магия. Студенты, гуляя по аллеям, часто слышали шёпот, будто розы рассказывали истории о той, кто спасла их. О Камилле Лавуазье.
Камилла
Она стояла у окна своей кабинета, наблюдая, как первокурсники учатся управлять магией лепестков. Её рука машинально коснулась сердца, где под одеждой виднелась татуировка — роза с золотыми прожилками. Шрамы на душе зажили, но память о той ночи оставалась острой, как терпкий аромат лаванды.
— Профессор Лавуазье, — в дверь постучала девушка с копной рыжих волос, — вас просит директриса.
— Спасибо, Лиз. Идите на урок. Пусть розы сегодня расскажут вам о Жозефине.
Камилла улыбнулась, глядя вслед студентке. Её собственная история началась здесь, в этих же коридорах, и теперь она вела новый курс — «Магия и Жертва». Не самое весёлое занятие, но необходимое.
На встречу с Мадам Максим она шла через главный сад. Ветер трепал её плащ, а розы, казалось, кланялись ей. У фонтана, где когда-то упала Софи, теперь стояла статуя трёх женщин: Жозефины, её матери и самой Камиллы. «Слишком много почестей», — подумала она, но дух роз, всё ещё шепчущий в её сердце, ответил: «Ты заслужила».
— Камилла, — Мадам Максим поднялась из-за стола, её массивная фигура, как всегда, источала спокойствие. — Прибыли гости.
В углу кабинета стояли двое: мужчина с шрамом в форме розы на щеке и женщина с медальоном, на котором теперь красовалась не змея, а роза.
— Антуан. Софи, — Камилла почувствовала, как её сердце дрогнуло. Они не виделись с тех пор, как Антуан уехал в Прагу, чтобы изучать древние ритуалы, а Софи… Софи теперь носила титул Хранительницы Артефактов.
— Привет, — Софи шагнула вперёд, её голос дрожал. — Мы нашли кое-что. В старых архивах.
Она протянула свиток. Камилла узнала почерк своей матери:
«Дочь моя, если ты читаешь это, значит, я свободна. Но есть ещё одна тайна. В подземельях, за Зеркалом Истинных Желаний, спрятан Ларец Жозефины. Только ты можешь открыть его. И только тогда, когда поймёшь, что любовь сильнее страха».
— Ты должна пойти туда, — Антуан взял её за руку. — Одна.
Антуан
Он стоял в саду, наблюдая, как Камилла исчезает в тени подземелья. Шрам на щеке ныл — напоминание о той ночи, когда он отдал часть своей души. Но теперь боль была иной, словно рана наконец начала заживать.
— Ты уверен, что это правильно? — Софи подошла, её медальон светился.
— Нет. Но это необходимо.
Он вспомнил, как пять лет назад, после битвы, Камилла провела три дня в коме. Врачи говорили, что её тело отторгает человеческую кровь, но Антуан знал правду: она боролась с тьмой внутри себя. Когда она проснулась, её глаза были чистыми, но что-то в них изменилось — словно она видела мир глубже, чем другие.
— Ты когда-нибудь жалеешь? — спросила Софи.
— О том, что спас её? Никогда.
Но это была ложь. Он жалел, что не смог остаться. Что уехал, боясь, что его связь с Чёрной Розой рано или поздно погубит их обоих. Теперь же, глядя на Софи, он понимал: тьма может скрываться даже в тех, кто рождён для света.
Софи
Она сидела в библиотеке, её пальцы перебирали страницы старого фолианта. Надпись на обложке гласила: «Родословная Виконта». Её родословная.
«Как я могла не знать?» — думала она, глядя на имена предков. Один из них, Арман Виконт, был братом Жозефины. Он украл часть магии роз, боясь её силы, и спрятал в медальоне.
— Ты похожа на него, — прошептал дух Жозефины, внезапно возникнув рядом. — Но в тебе больше света.
Софи усмехнулась:
— Спасибо за комплимент, но я бы предпочла не быть частью этого наследия.
— Ты не можешь изменить прошлое. Но ты можешь изменить будущее.
Камилла
Подземелье встретило её холодом. Зеркало Истинных Желаний, теперь покрытое трещинами, отражало лишь тени. За ним, в нише, скрытой иллюзией, лежал ларец — простой деревянный ящик с розой, вырезанной на крышке.
— Ты знаешь, что внутри? — голос матери прозвучал так ясно, будто она стояла рядом.
— Нет, — прошептала Камилла, касаясь замка. — Но я должна это увидеть.
Ларец открылся без звука. Внутри лежал дневник Жозефины, письмо от матери и… зеркальный осколок.
«Дочь,
Если ты нашла это, значит, ты сильнее, чем я. В этом ларце — правда о нашей семье. О том, как тьма проникла в наш род, и как её можно победить. Но главное — здесь моя любовь к тебе. Используй её мудро.
P.S. Не доверяй тому, кто носит шипы внутри. Даже если он кажется другом».
Камилла сжала письмо, чувствуя, как слёзы смешиваются с магией роз. Она поняла, что мать говорила не о Виконте и не о тени в Чёрной Розе.
— Ты всё ещё здесь? — прошептала она в пустоту.
— Всегда, — ответил голос Жозефины.
Финал
Камилла вышла из подземелья на закате. Антуан и Софи ждали её, но она видела их иначе — теперь её взгляд проникал за маски, за страхи, за ложь.
— Что внутри? — спросил Антуан.
— Правда, — она улыбнулась. — И надежда.
Сады Шармбатона окутали их ароматом роз. Где-то вдали звучала музыка — готовился очередной Бал Огненных Роз. На этот раз без тайн, без страха. Только свет, любовь и память о тех, кто отдал свои сердца ради будущего.
И пока розы шептали свои истории, Камилла знала: это не конец. Это лишь новая глава в вечном танце света и тьмы.
А в небе, где-то между звёзд, Жозефина и её мать смотрели на них, зная, что их жертвы не были напрасны.
Конец.