Найти в Дзене
БыстраяКнига

Порт Грейвуд

Марк проснулся от звука дождя, стучащего по крыше. Он лежал на жесткой кровати в номере, который пах сыростью и плесенью. Воздух был тяжёлым, а стены, покрытые серой штукатуркой, казалось, сжимали его со всех сторон. Он сел, пытаясь собрать мысли. Голова была пуста, как будто кто-то вырвал страницы из его памяти.

"Где я?.. Что я тут делаю?" прошептал он, оглядываясь вокруг.

Номер был маленьким и мрачным. Обои местами отклеились, обнажая чёрные пятна плесени. На столе стояла лампа с тусклым светом, который едва освещал комнату. За окном лил дождь, и сквозь пелену тумана Марк разглядел силуэты серых зданий, теснящихся вдоль узких улочек. Где-то вдалеке слышался крик чаек и запах рыбы, который, казалось, пропитал всё вокруг.

Марк вышел из номера, спустившись по скрипучей лестнице в холл отеля. За стойкой стоял консьерж мужчина с бледной кожей и выпуклыми глазами. Он улыбнулся Марку, но улыбка была странной, словно натянутой.

— Доброе утро, произнёс консьерж. — Вам что-то нужно?

— Я... не помню, как сюда попал, признался Марк. Можете сказать, где я?

Консьерж наклонил голову, словно изучая его.

— Вы в Порт Грейвуд. Все, кто сюда попадает, ищут что-то. Но не все находят. Он замолчал, а затем добавил: Будьте осторожны. Люди здесь... они не любят чужаков.

Марк почувствовал холодный пот на спине. Он вышел на улицу, где дождь продолжал лить без перерыва. Туман сгущался, и здания вокруг казались всё более мрачными. Он шёл по узким улочкам, пытаясь найти хоть что-то знакомое, но всё вокруг было чужим. Люди, которых он встречал, шаркали ногами, не обращая на него внимания. Их лица были бледными, глаза пустыми.

Вдруг он услышал шаги за спиной. Обернувшись, он увидел двух мужчин в чёрных дождевиках. Их лица были скрыты капюшонами, но Марк почувствовал, как по спине пробежал холодок.

— Вы не должны были сюда приходить, произнёс один из них, его голос был низким и хриплым.

— Что?.. Кто вы? — попытался спросить Марк, но мужчины уже шагнули вперёд.

Он инстинктивно отступил, но они были быстрее. Один из них схватил его за руку, а второй попытался накинуть на него мешок. Марк вырвался, ударив одного из нападавших в живот, и бросился бежать. Его сердце бешено колотилось, а ноги скользили по мокрой мостовой.

Он бежал, не разбирая дороги, пока не оказался на главной улице. Но тут же понял, что ошибся. На улице стояли люди — жители городка. Они смотрели на него своими пустыми глазами, медленно приближаясь. Кто-то держал в руках палку, кто-то — рыболовный крюк. Их лица были без эмоциональными, но в движениях чувствовалась угроза.

— Что вам от меня нужно? Крикнул Марк, но никто не ответил.

Он бросился в сторону, пытаясь найти выход, но люди смыкали круг. Вдруг он заметил узкий проход между двумя домами и рванул туда. За спиной раздались крики, но он уже бежал, не разбирая дороги. Его одежда была мокрой, ноги скользили по грязи, но он не останавливался.

-2

Через несколько минут он оказался у старого склада. Дверь была полуоткрыта, и Марк, не раздумывая, нырнул внутрь. Внутри было темно и сыро, пахло плесенью и ржавчиной. Он поднялся по шаткой лестнице на чердак, где спрятался за грудой старых тряпок и ящиков.

Сердце стучало так громко, что ему казалось, его слышно на весь остров. Он сидел в темноте, пытаясь успокоить дыхание. Шаги приближались. Дверь на чердак скрипнула.

— Мы знаем, что ты здесь, раздался голос одного из мужчин.

Марк замер. Он знал, что у него нет выбора. Он подошёл к окну, взглянул вниз. Высота была пугающей, но он знал, что это его единственный шанс. Собрав всю волю в кулак, он прыгнул.

Марк открыл глаза. Он лежал в своей кровати, в своей комнате. Солнечный свет пробивался через шторы, а за окном щебетали птицы. Он глубоко вздохнул, чувствуя, как напряжение покидает его тело.

"Это был всего лишь сон..." — прошептал он, садясь на кровати.

С облегчением он встал и пошёл на кухню, чтобы налить себе чаю. Всё казалось таким привычным, таким нормальным. Он собрался выйти на улицу, чтобы подышать свежим воздухом. Но, проходя мимо прихожей, его взгляд упал на чёрный дождевик и сапоги, которые стояли у двери. Они были мокрыми и ужасно воняли рыбой.

Марк замер. У него никогда не было этих вещей.

И тут он почувствовал, как по спине пробежал холодок.