Найти в Дзене

"И эхо летит по горам..." Понравился ли мне нашумевший роман Халеда Хоссейни

"И если наступит день, когда будет он шагать по широкому полю, накатит на него отчаянье, он замрёт на месте, закроет глаза и вспомнит о соколином пере, что Пари нашла в пустыне. Представит, как это перо отрывается от птицы, там, высоко в облаках, в полумиле над миром, как оно крутится и вертится в яростных потоках, как носят его порывы неистового ветра..." Начинается роман с притчи, которую Сабур из Шадбага рассказывает своим детям. Притча художественно переработанная, несомненно, заключает в себе глубокий смысл, который должен стать понятен позже. Я бы сказала, это притча о счастье: в глухое, затерянное афганское селение Майдан-Сабз пришла многолетняя засуха. Нужно было скормить своего самого любимого сына монстру, чтобы спасти остальных детей. Депрессия и помешательство отца, лишившегося сына, и его решение убить злого дэва, чтобы утихомирить тоску и боль. И совершенно сказочный, невероятный конец, который я не буду открывать. Но притча притчей, а реальность совсем не обязательно

"И если наступит день, когда будет он шагать по широкому полю, накатит на него отчаянье, он замрёт на месте, закроет глаза и вспомнит о соколином пере, что Пари нашла в пустыне. Представит, как это перо отрывается от птицы, там, высоко в облаках, в полумиле над миром, как оно крутится и вертится в яростных потоках, как носят его порывы неистового ветра..."

Начинается роман с притчи, которую Сабур из Шадбага рассказывает своим детям. Притча художественно переработанная, несомненно, заключает в себе глубокий смысл, который должен стать понятен позже. Я бы сказала, это притча о счастье: в глухое, затерянное афганское селение Майдан-Сабз пришла многолетняя засуха. Нужно было скормить своего самого любимого сына монстру, чтобы спасти остальных детей. Депрессия и помешательство отца, лишившегося сына, и его решение убить злого дэва, чтобы утихомирить тоску и боль. И совершенно сказочный, невероятный конец, который я не буду открывать.

Но притча притчей, а реальность совсем не обязательно должна соответствовать ей. И третий роман афганского иммигранта в Америке, Халеда Хоссейни, доказывает это.

Мне понравились красивые заголовки романов писателя (кстати, врача по профессии, как наш Чехов или Булгаков, к примеру), судите сами: "Бегущий за ветром" (2003 г.), "Тысяча сияющих солнц" (2007 г.), "И эхо летит по горам..." (2013 г.), "Молитва морю" (2018 г.).

Я прочитала второй и третий. Американцы пищали от восторга от третьего — 3 млн. экземпляров были распроданы в первые 3 месяца после выхода в продажу. Я читала восторженные отзывы об этой книге и, как всегда, после прочтения была разочарована.

Начнём с плюсов.

Во-первых, восхитительная в художественном и идейном смысле притча. Для меня она оказалась самой интересной в книге — дальше можно было не читать.

Во-вторых, обилие сюжетных линий и разбросанных по свету героев, со своими тайнами и скелетами в шкафу. Не знаю, как другим, мне понравилась история Наби — по сравнению с другими она кажется наиболее целостной и завершённой. Все остальные истории как будто писались впопыхах, в перерывах между работой. Но американцы схавали, видимо, глубина не самая сильная их сторона.

В-третьих, 🤔 да, красивое название. Это для тех, кто склонен к сентиментальности, красивой мишуре и фантикам.

Впрочем, вы сами можете перечитать роман, записать свои выводы. Возможно, сделаете это с придыханием и убедите меня, что я не разглядела главное.

Теперь о минусах.

В отличие от "Тысячи сияющих солнц" третий роман меня вообще не впечатлил. И это моё мнение.

Хорошая книга для меня — это ощущение пережитой медитации, которая порой переворачивает все внутренности, меняет фокус зрения, переключает какие-то тонкие настройки. Такие книги невозможно забыть. И у меня есть список тех, что я храню в сокровищнице своей памяти. "Тысяча сияющих солнц", несомненно, стала одной из них. Тем не менее вряд ли мой восторг разделят многие читатели. Почему? Правда, изображённая в этой книге, настолько сильна и натуралистична, что кажется уродливой. Но это правда. Я находилась под впечатлением с первой и до последней страницей, а в конце была настолько потрясена, насколько можно быть потрясённой книгой с глубоким терапевтическим эффектом. По крайней мере, часть моей Души она точно вылечила.

Молодая афганка, по версии нейросети
Молодая афганка, по версии нейросети

Так вот, после оды полюбившемуся роману, небольшой критический разбор хвалёному бестселлеру:

1) герои вымученные. Да, ни один из них не зацепил целостностью и законченностью, хотя некоторые проблески и попытки, несомненно, можно заметить;

2) нет законченности и у сюжетных линий — они как бы растекаются вдаль, как "эхо в горах" (может, это и было замыслом автора?);

3) после прочтения я не получила ни одного ответа, зато остался ряд неотвеченных вопросов, вызванных историями в романе. Не то чтобы они меня мучают, но всё же...

4) в отличие от шокирующего натурализма "Тысячи сияющих солнц", в этом романе словно не хватает некоторых деталей — их нужно додумать самим, и от этого ткань романа кажется блеклой. Нужно очень постараться слепить из всех историй смысл, а потом уложить его в стройную концепцию. Но мне лень, потому что "Чуму" А.Камю я могу перечитывать бесконечно, и каждый раз буду чувствовать потрясение, погружаясь в образы и картины, а "Эхо..." осело в горах.

Тем не менее я не в обиде на автора. Так и должно быть. Как каждый день не похож на другой, так и книги: каждая имеет своё лицо, каждая на своего любителя... И это прекрасно.