Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Егор Федоров

ПЕСНЯ -В ПУТЬ ИЛИ ЖИЗНЬ КАЗАКА ОПАСНА-Kosaken Mussen Reiten IVAN REBROFF

В путь
Музыка: Василий Соловьев-Седой Слова: Михаил Дудин
Путь далёк у нас с тобою,
Веселей, солдат, гляди!
Вьётся, вьётся знамя полковое,
Командиры впереди.
Солдаты, в путь, в путь, в путь!
А для тебя, родная,
Есть почта полевая.
Прощай! Труба зовёт,
Солдаты - в поход!
Каждый воин, парень бравый,
Смотрит соколом в строю.
Породнились мы со славой,
Славу добыли в бою.
Пусть враги запомнят это:
Не грозим, а говорим.
Мы прошли с тобой полсвета.
Если надо - повторим.
Солдаты, в путь, в путь, в путь!
А для тебя, родная,
Есть почта полевая.
Прощай! Труба зовёт,
Солдаты - в поход!
А теперь для нас настали
Дни учёбы и труда.
Год за годом только процветали
Наши сёла-города!
Солдаты, в путь, в путь, в путь!
А для тебя, родная,
Есть почта полевая.
Прощай! Труба зовёт,
Солдаты - в поход!
1954 Немецкая версия[5]: Unser Weg ist noch nicht zu Ende
Kamerad, blick weit voran!
Sieh im Wind die Fahne for uns wehn
Sie führt die Marschkolonne an
Припев:
Soldaten, marsch, marsch, marsch!
Mein Schatz

В путь
Музыка: Василий Соловьев-Седой Слова: Михаил Дудин

Путь далёк у нас с тобою,
Веселей, солдат, гляди!
Вьётся, вьётся знамя полковое,
Командиры впереди.

Солдаты, в путь, в путь, в путь!
А для тебя, родная,
Есть почта полевая.
Прощай! Труба зовёт,
Солдаты - в поход!

Каждый воин, парень бравый,
Смотрит соколом в строю.
Породнились мы со славой,
Славу добыли в бою.

Пусть враги запомнят это:
Не грозим, а говорим.
Мы прошли с тобой полсвета.
Если надо - повторим.

Солдаты, в путь, в путь, в путь!
А для тебя, родная,
Есть почта полевая.
Прощай! Труба зовёт,
Солдаты - в поход!

А теперь для нас настали
Дни учёбы и труда.
Год за годом только процветали
Наши сёла-города!

Солдаты, в путь, в путь, в путь!
А для тебя, родная,
Есть почта полевая.
Прощай! Труба зовёт,
Солдаты - в поход!
1954

Немецкая версия[5]:

Unser Weg ist noch nicht zu Ende
Kamerad, blick weit voran!
Sieh im Wind die Fahne for uns wehn
Sie führt die Marschkolonne an

Припев:
Soldaten, marsch, marsch, marsch!
Mein Schatz, ich kann nicht bleiben
Doch will ich oft dir schreiben
Hört, die Trompete ruft!
Soldaten, voran!

Furcht kennt keiner von ihnen allen
Die im Gleichschritt mit uns gehen
Heimatland, für dich ziehn wir zu Feld
Bald werden Siegesfahnen wehn

Припев

Heimat, dich soll kein Feind bedrohen
Zu dir stehn wir jederzeit
Zogen kämpfend durch die halbe Welt
Bist du in Not, tun wir s erneut

Припев

Текст песни Иван Ребров Kosaken Mussen Reiten

Жизнь казака опасна.

Кони ржут и зазвучали
Звонки песни казаков.
Вся станица в путь далекий
Провожает молодцов.

Эй, эй, эй!
И всех ветров вольнее,
И всех ветров быстрее
На лошади верхом
Всегда казак!

Эй, вы, кони удалые,
Мчитесь по степям быстрей.
Эй, вы песни, песни дорогие
Раздавайтесь веселей!

Эй, эй, эй!
И всех ветров вольнее,
И всех ветров быстрее
На лошади верхом
Всегда казак!

Если казаку не спится,
Если на душе печаль -
Сразу он верхом садится,
Мчится вновь куда-то вдаль.

Эй, эй, эй!
И всех ветров вольнее,
И всех ветров быстрее
На лошади верхом
Всегда казак!

Kosaken Mussen Reiten

Казаки должны скакать

Über uns ist es sternenklar

Над нами звездное небо

Drinnen glüht der Samowar

Внутри светится самовар

Aus der Ferne hört man das Signal

Издалека слышен сигнал

Alle Herzen schlagen im Choral

Все сердца бьются в унисон

Hey-, Hey-, Hey-,

Эй-, Эй-, Эй-,

Kosaken müssen reiten

Казаки должны скакать

Ihr ganzes Leben reiten

Всю свою жизнь скакать

Viel schneller als der Wind

Быстрее ветра мчать

Weil sie dazu - geboren sind

Ведь они для этого - рождены

Und wir jagen den Berg hinauf

И мы скачем в гору

Vor uns zieh'n die Nebel auf

Перед нами поднимаются туманы

Und die Hufe schlagen in den Sand

И копыта бьют в песок

Uns gehört das große, weite Land

Нам принадлежит эта большая, широкая земля

Hey-, Hey-, Hey-,

Эй-, Эй-, Эй-,

Kosaken müssen reiten

Казаки должны скакать

Ihr ganzes Leben reiten

Всю свою жизнь скакать

Viel schneller als der Wind

Быстрее ветра мчать

Weil sie dazu - geboren sind

Ведь они для этого - рождены

Keiner weiß, wo wir morgen sind

Никто не знает, где мы будем завтра

Wie der nächste Tag beginnt

Как начнется новый день

Ob für uns die helle Sonne scheint

Будет ли для нас светить яркое солнце

Und das Heimweh ist der beste Freund

И тоска по дому — лучший друг

Hey-, Hey-, Hey-,

Эй-, Эй-, Эй-,

Kosaken müssen reiten

Казаки должны скакать

Ihr ganzes Leben reiten

Всю свою жизнь скакать

Viel schneller als der Wind

Быстрее ветра мчать

Weil sie dazu - geboren sind

Ведь они для этого - рождены