Найти в Дзене

Чувашские праздники

Сурхури - праздник солнца, сама этимология слова индоиранская. Начинается с 25 декабря, т.е. с Раштава. Раштав - индоевропейский праздник конца зимнего солнцестояние. Именно тогда были рожденные боги, по греческому поверью. День рождения солнца, означающее наступление нового времени, прихода сил света. То есть, переход от коротких к длинным дням. С приходом христианства, праздник переделали под инной календарь. Но у чувашей Сурхури празднуется все две недели. Празднуя, молодежь наряжались в разные костюмы, ходили по домам, просили сладости, если хозяева оказывались скупы, то могли мелко нахулиганить. Хĕр сӑри - девичье пиво. Статус Хĕр относился именно к девушкам, достигшим брачного возраста (15-16 лет). В народной мысли присутствует изречение: "Кто пустит на хĕр сăри девушек, не участвовавших в жатве хлебов?" Само празднование - элемент социализации. Хĕр сӑри был прекрасной возможностью приглядеть себе вторую половинку. Молодежь ходила по деревни, собирая продукты и подарки лучшим м

Сурхури - праздник солнца, сама этимология слова индоиранская. Начинается с 25 декабря, т.е. с Раштава. Раштав - индоевропейский праздник конца зимнего солнцестояние. Именно тогда были рожденные боги, по греческому поверью. День рождения солнца, означающее наступление нового времени, прихода сил света. То есть, переход от коротких к длинным дням. С приходом христианства, праздник переделали под инной календарь. Но у чувашей Сурхури празднуется все две недели. Празднуя, молодежь наряжались в разные костюмы, ходили по домам, просили сладости, если хозяева оказывались скупы, то могли мелко нахулиганить.

Чувашский народный календарь авторства Юрия Туринге
Чувашский народный календарь авторства Юрия Туринге

Хĕр сӑри - девичье пиво. Статус Хĕр относился именно к девушкам, достигшим брачного возраста (15-16 лет). В народной мысли присутствует изречение: "Кто пустит на хĕр сăри девушек, не участвовавших в жатве хлебов?" Само празднование - элемент социализации. Хĕр сӑри был прекрасной возможностью приглядеть себе вторую половинку. Молодежь ходила по деревни, собирая продукты и подарки лучшим музыкантам, после складывали в обговорённом доме. Там девушки варили пиво, еду. Девушки звали своих подруг из других деревень, к вечеру собиралась вся молодёжь. Те веселились, пели, танцевали, играли на музыкальным инструментах, катались на запряженных лошадях. Если праздновало всё селение, то делились на группы по улицам. Взрослые, а также братья девушек, следили за молодыми. Парни приглядывали себе будущих супруг. Обряд длился весь день и всю ночь, но не был единоразовым.

Ҫӑварни - чувашский праздник провожания зимы и встречи весны. Традиционно сопровождался весёлыми празднованиями. Еще я помню, как ели блины, запрягали коней, катались на конях, ходили в гости. Само празднование начиналось в день весеннего равноденствия. С приходом христианства, его начали подрезать под их календарь. У нас же праздник длится все две недели. Его распространение у других народов исходит из общей индоевропейской системы верований.

Нарӑс, он же Навруз - праздник прихода весны и Нового года, отмечающийся 21 марта в день Весеннего равноденствия. Само празднование является древнейшим и исходит из Зороастризма, на котором, в большой мере, основана чувашская вера. Стоит отметить, что никакого отношения к исламу он не имеет. Перед праздником у чувашей было духовное и физическое очищение, убирались, готовили новую одежду, проводили обряды.

Калӑм - подготовительное празднование перед чувашским новым годом. Праздновали его перед Великим Днём. Перед главным праздником, чуваши собирались, чтобы восславить своих предков. Дух предков с кладбища приглашали домой, в баню. Чуваши резали живность, накрывали на стол, наливали пиво, разжигали свечи, угощали дух предков. Считалось, что в это время, они присутствовали рядом.

Мӑн кун - Великий День, особо почитаемый у чувашей праздник. Ещё до восхода солнца, чуваши жгли костры на холмах, с радостью встречали первые лучи. Молились Тору, Солнцу. Детям рассказывали про борьбу чувашских героев и злого духа Вупӑра, желавшего одолеть солнце. Угощали их сладостями. Принято было ходить к родственникам, прежде всего, к самым старшим. Во время празднования воссоединялась родня, гостя друг у друга.