"I just wanna love you like, love you like, love you like that, yeah"
Мой восторг в восторге😻 это такая прекрасная и светлая песня, слушая её прямо наполняешься ХОУП-энергией и самой чистой и искренней любовью😌 Хоби выпустил идеальную песню к весне с запоминающимся мотивом, это та песня, с которой хочется начать день)
Первый релиз Хоби «Sweet Dreams» после его увольнения с военной службы в октябре 2024 года.
Немного теорий
А что если в клипе «Sweet Dreams» главная героиня — не любовный интерес, а сам Хоби? Мы видим односпальную кровать,которая предполагает уединение, но на стене остается розовое платье.
Когда мы видим её, её лицо скрыто, но она выглядит почти так же, как и он, они даже одеты одинаково — словно отражение.
Это согласуется с идеей Фромма о том, что любовь — это не просто поиск кого-то другого, а интеграция различных частей нас самих, чтобы стать целостным. Фромм видит любовь как преодоление разлуки и поиск единства не только эмоционально, но и биологически. Он опирается на мифы, такие как идея о том, что мужчины и женщины когда-то были единым целым, чтобы объяснить наше глубокое стремление к связи. Но он также утверждает, что мужественность и женственность существуют в каждом человеке, и настоящий союз происходит, когда мы интегрируем обе стороны себя. Этот баланс является ключом к творчеству и обновлению, как в отношениях, так и внутри себя.
Отрывок теории любви Эриха Фромма из книги "Искусство любить"
До сих пор я говорил о любви, как преодолении человеческого одиночества, осуществлении страстного желания единства. Но над всеобщей жизненной потребностью в единстве возвышается более специфическая, биологическая потребность: желание единства мужского и женского полов. Идея этой поляризации наиболее сильно выражена в мифе о том, что первоначально мужчина и женщина были одним существом, потом были разделены на половинки, и поэтому каждая мужская половинка ищет прежнюю женскую часть себя, чтобы объединиться с ней опять. (Та же самая идея первоначального единства полов содержится в библейской истории о том, что Ева была создана из ребра Адама, хотя в этой истории, в духе патриархальности, женщина считается существом второстепенным.) Значение мифа достаточно ясно. Половая поляризация заставляет человека искать единства особым путем, как единства с человеком другого пола.
Полярность между мужским и женским началом существует также внутри каждого мужчины и каждой женщины. Как физиологически каждые мужчина и женщина имеют противоположные половые гормоны, также двуполы они и в психологическом отношении. Они несут в самих себе начала, заставляющие получать и проникать вглубь, начала материи и духа. Мужчина и женщина обретают внутреннее единство только в единстве своей мужской и женской полярности. Эта полярность составляет основу всякого созидания.
cr:SaraBangtan07
думаю многие заметили отсылку к романтичному мультфильму "Вверх"🥹
Перевод песни
Перевод названия: «Сладкие сны», «спи сладко», «дивные грёзы» и т.д.
[Куплет 1: Джей-Хоуп, Мигель]
Any night, any time, you are my appetite
В любую ночь, в любое время — ты мой голод, мой магнит
[Прим.: «You are my appetite» — дословно «ты мой аппетит», но в контексте это метафора страстного желания]
Double vision Gemini and it goes like this
Двоится в глазах, и всё разворачивается вот так:
[Прим.: «Double vision» — может намекать на «двоение в глазах» (от эмоций или алкоголя) или на двойственность знака зодиака Близнецы]
Веду домой, беру медленно, не торопясь
Пока ты не прикусишь губу
В моей голове целый фильм, и он выглядит именно так:
Closed curtains, open eyes
За тяжёлым занавесом ясный взгляд
[Прим.: дословно переводится как «закрытые шторы, открытые глаза», что может намекать на личный, сокровенный момент между героями песни, когда всё внимание сосредоточено только друг на друге, но также и означать, что наедине они без масок «curtains» и «open eyes» (взгляд ясный)]
Кожа к коже
А остальное оставь на меня
[Предприпев: Вместе]
Да, дивные грёзы приходят после полуночи
Когда нет ничего запретного
Тебе не стоит засыпать одной (Засыпать одной)
Потому что я всегда отвезу тебя домой (Да, конечно)
И когда останется лишь бриллиантовое ожерелье
На тебе, детка
[Припев: Джей-Хоуп, Мигель]
Хочу просто любить тебя, как в мечтах, да
Любить тебя так же сильно, да
Любить тебя в ответ, сполна
Скажи, что тоже любишь меня
Тебе не стоит засыпать одной (Засыпать одной)
Потому что я всегда отвезу тебя домой (Да, конечно)
И когда останется лишь бриллиантовое ожерелье
На тебе, детка
[Куплет 2: Джей-Хоуп]
You're the only cover that I need when I'm cold
Ты — моё единственное укрытие в холодной ночи
[Прим.: «cover» — в буквальном смысле «покрывало» или «укрытие», но в контексте — это метафора защиты, уюта, тепла, которое даёт любимый человек]
Ты владеешь не только моим телом, но и душой, и сердцем
Ты освещаешь мой мир, как драгоценный бриллиант
Сияя, сияя, сияя, да
И, возможно, этой ночью мы не сомкнём глаз
Сегодняшней ночью я отдам без остатка всё, что тебе нужно
Эта любовь — навсегда, без сомнений и срока
[Прим.: дословно «Такую любовь я гарантирую навсегда»]
Этой ночью нас ждут сладкие грёзы
спасибо за перевод: Roni & mochi^^
«Любовь — это такое простое чувство. Мне кажется, сейчас оно особенно важно. И я всё время думал: а как бы звучала любовная песня от Джей-Хоупа? Эта тема не давала мне покоя. В итоге я решил создать трек, где любовь — главный мотив. Так и появилась "Sweet Dreams"».
— Речь Хоби на концерте «HOPE ON THE STAGE» в Сеуле
Стримим на официальных платформах:
⛅ Spotify
Как вам клип? Какие чувства он у вас вызвал?) И какие у вас теории или возможно отсылки? Пишите, будем разбирать и наслаждаться вместе!
Всех Borahae💜