Хотя культура боевых топоров (и шнуровой керамики) уверенно соотносится с индоевропейцами, само слово "топор" в индоевропейских языках вызывает вопросы. Например, английское "axe" дальше прагерманского *akwisī надёжно не восстанавливается. Реконструкция сделана на основе готского 𐌰𐌵𐌹𐌶𐌹 [aqizi], немецкого "Axt", датского "økse" и других германских, а также из заимствованных в саамские "aaksjoe"\"оаккшэ". Есть, кстати, заимствования и в славянские - например, устаревшее польское "oksza" ("топор"), да и в древнерусском для топора и секиры существовали варианты "окошва",окшева",окшива" и "окъшевь". Но вот вне этого ареала родственных слов нет, поэтому, хотя и можно предположить на основе ожидаемых фонетических изменений праиндоевропейскую реконструкцию *h₂egʷsih₂, но, выведенная из одной-единственной языковой группы, она выглядит довольно бледно. Есть ещё греческий топор - ἀξῑνη [axīnē], который внешне похож на германские, но по фонетическим законам не совсем хорошо годится в родствен