Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Татар-информ

Татарстанцам рассказали историю создания гимна РТ

Автором музыки гимна является композитор Рустем Яхин. Его композиция к песне «Туган ягым» («Родной край» была одобрена комиссией, созданной в 1993 году по поручению первого Президента Татарстана Минтимера Шаймиева. Как сообщили в видеоролике, опубликованном в телеграм-канале Госсовета РТ, почти 20 лет гимн Татарстана был без слов. В 2011 году принято решение о проведении конкурса на лучший текст Гимна. Организовать все это поручили спецкомиссии, созданной президиумом парламента республики. Возглавила комиссию Римма Ратникова. В те годы она была зампредседателя Госсовета РТ и председатель Союза журналистов. «Среди всех текстов выделялся один. Его кодовое имя – Батыр. Потом раскрылось, что под этим именем скрывается Рамазан Байтимеров. Конечно, его в живых уже не было, стихи прислала его дочь Гульшат. И, как потом выяснилось, над этим текстом основательно поработал народный поэт Гарей Рахим», – рассказала Ратникова. Татарский текст на русский язык перевел Филипп Пираев, к написанию текст
Фото: скриншот видео
Фото: скриншот видео

Автором музыки гимна является композитор Рустем Яхин. Его композиция к песне «Туган ягым» («Родной край» была одобрена комиссией, созданной в 1993 году по поручению первого Президента Татарстана Минтимера Шаймиева.

Как сообщили в видеоролике, опубликованном в телеграм-канале Госсовета РТ, почти 20 лет гимн Татарстана был без слов. В 2011 году принято решение о проведении конкурса на лучший текст Гимна. Организовать все это поручили спецкомиссии, созданной президиумом парламента республики. Возглавила комиссию Римма Ратникова. В те годы она была зампредседателя Госсовета РТ и председатель Союза журналистов.

«Среди всех текстов выделялся один. Его кодовое имя – Батыр. Потом раскрылось, что под этим именем скрывается Рамазан Байтимеров. Конечно, его в живых уже не было, стихи прислала его дочь Гульшат. И, как потом выяснилось, над этим текстом основательно поработал народный поэт Гарей Рахим», – рассказала Ратникова.

Татарский текст на русский язык перевел Филипп Пираев, к написанию текста гимна приобщили многих депутатов. Нередко в коридорах они собирались, чтобы совместно спеть гимн.

-2

21 февраля 2013 года в Государственном большом концертном зале им. С. Сайдашева прошло первое официальное прослушивание гимна в исполнении госсимфонического оркестра.

Официальное прослушивание гимна состоялось перед началом заседания Госсовета РТ пятого созыва, на котором депутаты единогласно утвердили текст гимна.

-3

«Я думаю, что гимн свою великую миссию сохранения мира, согласия, позитива, свою устремленность будет передавать от старшего поколения младшим, от родителей детям», – сказал тогда председатель Госсовета РТ Фарид Мухаметшин.

Напомним, что в этом году Госсовету РТ исполнится 30 лет. Именно 30 марта 1995 года состоялось первое заседание Госсовета первого созыва, ставшего правопреемником Верховного Совета Татарской АССР.

Долгие годы в Государственном Совете работает музей парламентаризма, в экспозиции которого бережно хранятся более 2,5 тыс. экспонатов – свидетелей исторических событий и знаковых законодательных решений. В честь юбилея республиканский парламент запустил серию проектов, в которых рассказывается об истории одного экспоната.

фото: скриншот видео, опубликованного в телеграм-канале Госсовета РТ