Это выдержка из книги Сильвии Бринтон Перера «Комплекс козла отпущения: мифологические и психологические аспекты коллективной Тени и вины». Книга посвящена всем тем, кто спасает семейную систему, приносит жертвы, спасая своих родителей или одного из них, кто в раннем возрасте испытал отвержение семьи, тем, кто выжил в изоляции и «пустыне». Автор предлагает способы излечения этого комплекса, детально его изучает на материале мифологии, религии. В последней главе представлена сказка, поддерживающая и очень терапевтичная.
«Принцесса-Недотрога
Жил был один король, который верил в то, что все, чему его научили и в чем он был убежден, — все это соответствует действительности. Во многих отношениях он был обычным человеком, но человеком с ограниченными умственными способностями.
Однажды он сказал трём своим дочерям:
«Все, что у меня есть, — это ваше или станет вашим. Благодаря мне вы родились на свет, благодаря мне вы обрели жизнь. Именно моя воля определяет ваше будущее, а значит, и вашу судьбу».
Будучи очень послушными и убежденными в правоте своего отца, две дочери с ним согласились.
Но третья дочь сказала:
«Хотя мое положение обязывает меня быть законопослушной дочерью, я не могу поверить в то, что моя судьба будет всегда зависеть от твоего мнения».
«Посмотрим», — ответил король.
Он приказал заточить ее в темницу, в которой она томилась несколько лет. В это время сам король и две его послушные дочери жили весело и праведно; если бы третья дочь не возражала отцу, она была бы вместе с ними.
Король сказал себе:
«Эта девушка сидит в тюрьме не по своему желанию, а по моей воле. Это истинное доказательство моей правоты любому человеку, который умеет логически мыслить: именно моя воля, а вовсе не ее желание определяет ее судьбу».
Королевства, узнав о судьбе принцессы, делились между собой: «Наверное, она сказала или сделала что-то очень плохое нашему королю, с которым мы живем припеваючи, иначе она не страдала бы так душой и телом». Они так думали, потому что им никогда не приходилось оспаривать правоту короля относительно чего бы то ни было.
Время от времени король навещал свою дочь в тюрьме. Находясь в неволе, она была слабой и бледной, но все равно оставалась при своем мнении.
И вот терпению короля настал конец. «Ты по-прежнему остаешься непослушной, – сказал он, – и дальше будешь только раздражать меня, и люди могут подумать, что я оказался не совсем прав, если ты и дальше останешься в моем королевстве. Я могу тебя убить, но я великодушен. Поэтому я просто отправлю тебя в пустыню, которая находится рядом с моим королевством. В этой пустыне обитают лишь дикие звери и такие же непослушные изгои, которые не могут жить в нашем разумном обществе. Там ты скоро узнаешь, сможешь ли ты жить отдельно от своей семьи; а если сможешь, предпочтешь ли ты такую жизнь нашей». Его приказ тут же привели в исполнение, и принцессу выдворили в пустыню за пределы королевства. Она оказалась свободной в дикой пустынной земле, у которой было мало общего с уютным дворцом ее родственников. Но вскоре она узнала, что пещера может служить ей жилищем, что собирать с деревьев фрукты и орехи можно не хуже, чем с золотых блюд, и что тепло исходит от Солнца. В этой пустыне был свой климат и своя собственная жизнь.
Спустя какое-то время она устроила свою жизнь: пила воду из ручья, собирала дикие плоды, разжигала огонь тлеющими углями. «Здесь – сказала она себе, – существует такая жизнь, все части которой соединены в одно целое, составляют гармонию, и при этом ни вместе, ни порознь не подчиняются указам моего папеньки короля».
Однажды заблудившийся странник, – как водится, богатый, умный и красивый, – случайно увидел в пустыне принцессу, влюбился в нее и увез ее в свою страну; там они и поженились. Какое-то время спустя они оба решили вернуться в пустыню, в которой построили огромный цветущий город, где смогли максимально воплотиться в жизнь их мудрость, богатство и вера. «Непослушные» и прочие изгои, из которых многие считались сумасшедшими, находились в нем в полной гармонии с этой многогранной жизнью.
Этот город и окружающие его селения стали известны во всем мире. А потом его могущество и великолепие затмило могущество королевства отца принцессы.
Король долго принимал решение относительно посещения этого странного и таинственного места, появившегося в пустыне как гриб после дождя, которое, по слухам, по крайней мере отчасти населяли люди, изгнанные королем и ему подобными из своих государств.
И когда, склонив голову, он медленно приблизился к подножию королевского трона, на котором восседала молодая пара, и понял глаза, чтобы встретить взгляды тех, чье представление о справедливости, процветании и понимании было намного шире его собственного, он услышал фразу, которую тихо, но внятно произнесла его дочь:
«Как видишь, отец, каждый мужчина и каждая женщина имеет свою судьбу и свой выбор».
В данной сказке изгнание побуждает переосмыслить старую систему ценностей, примириться с ней и освободиться от нее, чтобы построить новое королевство. В этом новом королевстве прежние коллективные ценности остаются невостребованными: их не уничтожают, против них не бунтуют, — от них просто отказываются, человек их перерастает. А новое королевство появляется в пустыне — в том самом маргинальном месте, где обитают лишь «непослушные» и изгои. Пустыня — образ, который часто встречается в сновидениях людей, идентифицирующихся с комплексом козла отпущения, — в конечном счете она становится образом человеческого взаимодействия, основой активных поисков стабильных. Это творческих отношений с необъятным простором и бесценной глубиной объективной психики.
Это видение кардинально отличается от других представлений почтительным отношением каждого человека к уникальной и взглядов и деятельности другого».
Ликсонова Эльвира - психолог-психоаналитик