А
• Аутсорсинг (Outsourcing) - передача части бизнес-процессов или услуг сторонним компаниям.
• Аккаунт (Account) - учетная запись пользователя в онлайн-сервисе или системе.
• Аудит (Audit) - независимая проверка финансовых отчетов и операций компании.
• Аффилированный (Affiliated) - связанный или имеющий отношения с другой организацией.
• Апгрейд (Upgrade) - процесс улучшения или обновления системы, программы или оборудования.
Б
• Байк - (bike) - велосипед или мотоцикл.
• Баттл (Battle) - соревнование, сражение.
• Бенчмарк (benchmark) - стандарт для сравнения производительности или качества.
• Бета-версия (beta version) - предварительная версия программного продукта для тестирования.
• Билдинг (building) - здание или сооружение.
• Бит (bit) - единица информации в компьютерной технике.
• Блог (blog) - интернет-журнал событий, интернет-дневник, дневник в реальном времени (онлайн-дневник))
• Блогер (Bloger) - это человек, который ведёт свой блог в интернете, где публикует контент на определённую тематику.
• Блокчейн (blockchain) - технология распределенного реестра для хранения данных.
• Боди позитив (Body positivy) - позитивное отношение к своему телу, принятие любых форм.
• Боулинг (bowling) - спортивная игра в шары, которая произошла от игры в кегли.
• Бренд (brand) - торговая марка или имя, ассоциируемое с продуктом или услугой.
• Бренд-менеджер (brand manager) - специалист, отвечающий за развитие и продвижение бренда.
• Брендинг (branding) - процесс создания и продвижения бренда на рынке.
• Брифинг (briefing) - короткая информация или инструктаж по определенной теме.
• Бро (Bro) - брат, друг (сленг).
• Брокер (broker) - посредник, который осуществляет сделки между покупателями и продавцами.
• Браузер (browser) - программа для просмотра веб-страниц в интернете.
• Бюджет (budget) - план расходов и доходов на определенный период.
• Букмекер (bookmaker) - организация или человек, принимающий ставки на спортивные события.
• Буллинг (Bullying) - травля, издевательства.
• Буст (boost) - увеличение, повышение чего-либо, например, производительности или продаж.
• Бот (bot) - программа, выполняющая автоматизированные задачи в интернете.
• Бэкап (backup) - резервная копия данных для защиты от потери информации.
• Бэкграунд (background) - фон, контекст или предыстория чего-либо.
В
• Вайб (vibe)- Атмосфера, настроение, ощущение (сленг).
• Вендор (vendor) - Поставщик товаров или услуг.
• Вебинар (webinar) - Онлайн-семинар, вещание через интернет.
• Виртуал (virtual) - Воображаемый, созданный с помощью компьютерных технологий.
• Вишлист (wishlist) - Список желаний.
• Войс (voice) - Голос, мнение.
• Воркшоп (workshop) - Практический семинар, мастер-класс.
• Воркфлоу (workflow) - Последовательность действий, рабочий процесс.
Г
• Гаджет (gadget) - Устройство, приспособление, обычно небольшое и технологичное.
• Газлайтинг (gaslighting) - форма психического насилия, манипулирование.
• Геймер (gamer) - Человек, увлекающийся компьютерными играми.
• Геймплей (gameplay)- Игровой процесс.
• Гёрл (girl) -девушка (сленг).
• Гивэвей (giveaway) - Бесплатная раздача призов или подарков в рекламных целях.
• Гик (geek) - Человек, увлеченный технологиями, наукой или определенной субкультурой, часто с признаками социальной неловкости.
• Глэм-рок (glam-rock)- Жанр рок-музыки с яркими костюмами и макияжем.
• Голкипер (goalkeeper) - Вратарь (в спорте).
• Гол (goal) - Цель; в спорте - взятие ворот.
• Гранж (grunge) - Жанр альтернативного рока и стиль одежды, характеризующийся небрежностью.
• Гросс (gross) - Валовой доход, общий доход без вычета расходов.
• Гудбай (goodbye) - До свидания (сленг).
Д
• Дайджест (Digest) - Краткое изложение, обзор.
• Дедлайн (Deadline) - Крайний срок.
• Дедлок (Deadlock) - Тупик, ситуация, когда дальнейшее развитие невозможно.
• Девайс (Device) - Устройство, прибор.
• Девелопер (Developer) - Разработчик (программного обеспечения, недвижимости и т.д.).
• Дейтинг (Dating) - Знакомства, свидания.
• Деливери (Delivery) - Доставка.
• Дефолт (default) - невыполнение обязательств.
• Джерси (Jersey) - Спортивная футболка, майка.
• Джоб (Job) - работа (сленг).
• Джойстик (Joystick) - Устройство управления в компьютерных играх.
•Дилер (Dealer) - Профессиональный участник рынка, выполняющий роль посредника между производителем и конечным потребителем.
• Драйв (Drive) - Энергия, запал, кураж, а также диск, накопитель.
• Драйвер (Driver) - Программа для управления устройством.
• Дресс-код (Dress code) - Форма одежды, установленная правилами.
• Дриблинг (Dribbling) - Ведение мяча (в спорте).
• Дропшиппинг (Dropshipping) - Вид предпринимательской деятельности (продажа товаров поставщика).
• Дьюти-фри (Duty-free) - Магазин беспошлинной торговли.
• Джемпер (Jumper) - Свитер, пуловер (иногда).
• Дамп (Dump) - Сброс данных.
Е
• Е-mail (E-mail) - Электронная почта.
Ж
• Жакет (Jacket) - Куртка, пиджак.
З
• Забанить (Ban) - Запретить пользователю доступ к ресурсу (форуму, сайту, игре).
• Забустить (Boost) - Ускорить, подтолкнуть, продвинуть.
• Загуглить (Google) - Найти информацию в поисковой системе Google.
• Задеплоить (Deploy) - Развернуть, установить (программное обеспечение).
• Заимпрувить (Improve) - Улучшить, совершенствовать.
• Закоммитить (Commit) - Зафиксировать изменения в системе контроля версий.
• Залинковать (Link) - Связать, создать ссылку.
• Залогиниться (Login) - Войти в систему, авторизоваться.
• Запостить (Post) - Опубликовать сообщение, запись.
• Зарефрешить (Refresh) - Обновить (страницу, данные).
• Заспойлерить (Spoil) - Раскрыть сюжет (фильма, книги), испортить впечатление.
• Застартапить (Startup) - Основать стартап.
• Зум (Zoom) - Изменение масштаба изображения, приближение или удаление объекта.
• Зип-пакет (Zip-pack) - Пакет с застежкой "зип-лок".
• Зип-файл (Zip-file) - Архивный файл формата ZIP.
• Зачекиниться (Check-in) - Отметиться о прибытии в какое-либо место.
• Зашеймить (Shame) - Пристыдить, опозорить.
• Зашарить (Share) - Поделиться (ссылкой, файлом).
• Запикселить (Pixel) - Скрыть часть изображения, замаскировать.
• Зиппер (Zipper) - Застежка-молния.
• Заапгрейдить (Upgrade) - Улучшить, обновить.
И
• Ивент (Event) — Событие, мероприятие.
• Игнорировать (Ignore) — Пренебрегать, не обращать внимания.
• Идентифицировать (Identify) — Устанавливать личность, опознавать.
• Идентичность (Identity) — Самосознание, осознание своей принадлежности к определенной группе.
• Изи (easy) - легко, просто (сленг).
• Имидж (Image) — Образ, представление.
• Имитировать (Imitate) — Подражать, копировать.
• Импорт (Import) — Ввоз товаров из-за границы.
• Инновация (Innovation) — Новшество, нововведение.
• Инпут (Input) — Ввод данных.
• Инсайдер (Insider) — Человек, имеющий доступ к конфиденциальной информации.
• Инсайт (Insight) — Внезапное озарение, понимание.
• Инсталляция (Installation) — Установка, монтаж.
• Инсталлировать (Install) — Устанавливать (программу).
• Инстаграм (Instagram) — Социальная сеть.
• Интерактивный (Interactive) — Взаимодействующий.
• Интервью (Interview) — Беседа с журналистом.
• Интерфейс (Interface) — Способ взаимодействия пользователя с программой.
• Интернет (Internet) — Всемирная сеть.
• Интро (Intro) — Вступление.
• Интроверт (Introvert) — Замкнутый человек, ориентированный на внутренний мир.
• Инфлюенсер (Influencer) — Влиятельный человек, лидер мнений.
• Инфраструктура (Infrastructure) — Совокупность сооружений и систем, обеспечивающих жизнедеятельность общества.
• Имиджмейкер (Image maker) - Специалист, создающий имидж.
• Индустрия красоты (Beauty industry) - Область, связанная с косметикой и уходом за собой.
• Ивент-менеджер (Event manager) - Организатор мероприятий.
К
• Кайтинг (Kiting) - Вид спорта, в котором используется воздушный змей (кайт).
• Кол-центр (Call center) - Центр обработки телефонных звонков.
• Кампус (Campus) - Территория университета или колледжа.
• Кардиган (Cardigan) - Вязаный жакет на пуговицах.
• Картридж (Cartridge) - Сменный блок в принтере или другом устройстве.
• Каст (Cast) - Актерский состав в фильме, спектакле.
• Кастинг (Casting) - Отбор актеров на роль.
• Кейс (Case) - Случай, ситуация, дело, чемоданчик.
• Кеш (Cash) - Временное хранилище данных для быстрого доступа.
• Кибербуллинг (Cyberbullying) - Травля в интернете.
• Киберспорт (Cyber sport) - Компьютерный спорт.
• Киллер (Killer) - Наемный убийца.
• Кикнуть (kick) - выгнать, исключить.
• Кинг-сайз (King size) - Очень большой размер.
• Кликбейт (Clickbait) - Заголовок или контент, привлекающий внимание с целью заставить пользователя перейти по ссылке.
• Клининг (Cleaning) - Уборка.
• Кластер (Cluster) - Группа, объединение, скопление.
• Коворкинг (Coworking) - Общее рабочее пространство для разных компаний или фрилансеров.
• Колл (Call) - Звонок.
• Колледж (College) - Учебное заведение.
• Комбайн (Combine) - Сельскохозяйственная машина, объединяющая несколько операций.
• Коммит (Commit) - Фиксация изменений в системе контроля версий.
• Компакт-диск (Compact disk) - Оптический носитель информации.
• Комплаенс (Compliance) - Соответствие требованиям.
• Компьютер (Computer) - Электронно-вычислительная машина.
• Консалтинг (Consulting) - Консультирование.
• Контент (Content) - Содержание.
• Контроллер (Controller) - Устройство управления.
• Копирайт (Copyright) - Авторское право.
• Копирайтер (Copywriter) - Автор рекламных текстов.
• Копипаст (Copy-paste) - Скопировать и вставить.
• Коуч (Coach) - Тренер, наставник.
• Кофе (Coffee) - Напиток из кофейных зерен.
• Краудфандинг (Crowdfunding) - Сбор средств на проект от большого количества людей.
• Краудсорсинг (Crowdsourcing) - Привлечение большого количества людей к решению задачи.
• Креатив (Creative) - Творчество, творческий подход.
• Креативный (Creative) - Творческий.
• Криптовалюта (Cryptocurrency) - Цифровая валюта, основанная на криптографии.
• Кринж (Cringe) - Чувство стыда за чужие действия.
• Кроп-топ (Crop top) - Короткий топ.
Л
• Лайк (Like) - Отметка "нравится" в социальных сетях.
• Лайфхак (Lifehack) - Полезный совет, хитрость.
• Ланч (Lunch) - Обед.
• Лаунж (Lounge) - Зона отдыха, комната ожидания.
• Лидер (Leader) - Ведущий, руководитель.
• Лизинг (Leasing) - Долгосрочная аренда имущества.
• Линк (Link) - Ссылка.
• Листинг (Listing) - Список, перечень.
• Логин (Login) - Имя пользователя для входа в систему.
• Локация (Location) - Местоположение.
• Локдаун (Lockdown) - Блокировка, режим изоляции.
• Лонгрид (Longread) - Длинная статья.
• Лол (Lol) - Аббревиатура от "laughing out loud" (громко смеюсь).
• Лузер (Loser) - Неудачник.
• Лэптоп (Laptop) - Ноутбук.
• Левел (Level) - Уровень.
• Лендинг (Landing) - Посадочная страница/
• Лид (Lead) - Потенциальный клиент.
• Лифлет (Leaflet) - Рекламный листок, брошюра.
• Лобби (Lobby) - Группа людей, оказывающая влияние на политические решения.
• Лоббировать (Lobby) - Оказывать влияние на политические решения.
• Локер (Locker) - Шкафчик для хранения вещей.
М
• Майндсет (Mindset) - Образ мышления, склад ума.
• Мейкап (Makeup) - Макияж.
• Мейнстрим (Mainstream) - Преобладающее направление, общепринятое течение.
• Менеджер (Manager) - Руководитель, управляющий.
• Менеджмент (Management) - Управление, руководство.
• Мерч (Merch) - Товары с символикой бренда или исполнителя.
• Месседж (Message) - Сообщение.
• Мессенджер (Messenger) - Программа для обмена сообщениями.
• Микс (Mix) - Смесь, сочетание.
• Микстейп (Mixtape) - Сборник музыкальных записей.
• Миксер (Mixer) - Устройство для смешивания.
• Миллениал (Millennial) - Поколение, родившееся на рубеже 20-го и 21-го веков.
• Митинг (Meeting) - Собрание, встреча.
• Митап (Meetup) - Неформальная встреча людей по интересам.
• Миксер (Mixer) - Кухонный прибор для смешивания.
• Монитор (Monitor) - Экран компьютера.
• Мотивация (Motivation) - Побуждение к действию.
• Мультимедиа (Multimedia) - Сочетание разных форм представления информации.
• Мультик (Mult) - Мультфильм (сокращение).
• Матч (Match) - Соревнование, игра.
• Маркетинг (Marketing) - Деятельность по продвижению товаров и услуг.
• Маркетплейс (Marketplace) - Онлайн-платформа для торговли.
• Мастер-класс (Master-class) - Урок, проводимый специалистом в своей области.
• Мем (Meme) - Вирусная идея, изображение или видео, распространяющееся в интернете.
• Мерчендайзер (Merchandiser) - Специалист по выкладке товаров в магазине.
• Микроменеджмент (Micromanagement) - Чрезмерный контроль со стороны руководителя.
• Мотивационный спикер (Motivational speaker) - Оратор, вдохновляющий людей на достижение целей.
Н
• Найк (Nike) - Известный бренд спортивной одежды и обуви.
• Нейминг (Naming) - Разработка названия бренда.
• Нетворкинг (Networking) - Создание сети полезных контактов.
• Нокаут (Knockout) - Потеря сознания в боксе.
• Нокдаун (Knockdown) - Падение боксера на пол от удара, но без потери сознания.
• Ноутбук (Notebook) - Портативный компьютер.
• Ноу-хау (Know-how) - Секрет производства, уникальные знания.
• Нонсенс (Nonsense) - Бессмыслица, чепуха.
• Ньюсмейкер (News maker) - Человек, создающий новости.
• Ньюс (News) - Новости.
• Нетизен (Netizen) - Активный пользователь интернета.
• Нетворкинг (Networking) - Создание и поддержание деловых связей.
• Нетбук (Netbook) - Маленький ноутбук.
• Никнейм (Nickname) - Псевдоним, прозвище.
О
• Овертайм (Overtime) - Сверхурочная работа.
• Оверлок (Overlock) - Стачивающе-обмёточная машина для обработки краев ткани.
• Окей (Okay) - Хорошо, ладно.
• Онлайн (Online) - В сети, в режиме реального времени.
• Опция (Option) - Вариант, возможность.
• Офис (Office) - Служебное помещение.
• Офлайн (Offline) - Не в сети, в реальной жизни.
• Оффер (Offer) - Предложение.
• Онбординг (Onboarding) - Адаптация нового сотрудника.
П
• Памп (Pump) - Быстрый рост цены актива.
• Панель (Panel) - Щит, доска с приборами.
• Парковка (Parking) - Место для стоянки автомобилей.
• Парсер (Parser) - Программа для анализа и обработки данных.
• Пас (Pass) - Передача мяча в спорте.
• Паттерн (Pattern) - Шаблон, образец.
• Патч (Patch) - Заплатка, исправление ошибки в программе.
• Пейджер (Pager) - Устройство для приема коротких сообщений.
• Пейнтбол (Paintball) - Военно-спортивная игра.
• Пенальти (Penalty) - Штрафной удар в спорте.
• Перформанс (Performance) - Представление, выступление.
• Перл (Pearl) - Язык программирования Perl.
• Перфекционизм (Perfectionism) - Стремление к совершенству.
• Перфоманс (Performance) - Производительность.
• Пет-проект (Pet project) - Хобби-проект.
• Пикап (Pickup) - Знакомство с целью соблазнения.
• Пиксель (Pixel) - Элемент изображения на экране.
• Пилинг (Peeling) - Косметическая процедура для удаления верхнего слоя кожи.
• Пин (Pin) - Короткий код доступа, булавка.
• Пиар (PR - Public Relations) - Связи с общественностью
• Плейлист (Playlist) - Список воспроизведения.
• Плеер (Player) - Устройство для воспроизведения музыки или видео.
• Плинтус (Plinth) - Напольная или потолочная планка.
• Подкаст (Podcast) - Аудио- или видеопередача.
• Подиум (Podium) - Возвышение для выступлений, платформа для показа мод.
• Позитивный (Positive) - Положительный.
• Покер (Poker) - Карточная игра.
• Поп-арт (Pop-art) - Направление в искусстве.
• Поп-музыка (Pop-music) - Популярная музыка.
• Поп-ап (Pop-up) - Всплывающее окно.
• Попкорн (Popcorn) - Воздушная кукуруза.
• Порт (Port) - Разъем для подключения устройств.
• Портфолио (Portfolio) - Подборка работ, демонстрирующая профессиональные навыки.
• Постер (Poster) - Плакат.
• Пост (Post) - Сообщение в интернете.
• Постить (Post) - Публиковать сообщение в интернете.
• Постпродакшн (Post-production) - Этап производства фильма, следующий за съемками.
• Потенциал (Potential) - Возможность, скрытые ресурсы.
• Прагматизм (Pragmatism) - Практичный подход.
• Прайм-тайм (Prime time) - Лучшее время для показа телепередач.
• Прайс-лист (Price list) - Список цен.
• Праймериз (Primaries) - Предварительные выборы.
• Праймер (Primer) - База под макияж, грунтовка.
• Превентивный (Preventive) - Предупреждающий.
• Презентация (Presentation) - Представление проекта, товара.
• Премиум (Premium) - Высший класс, повышенное качество.
• Пресс-конференция (Press conference) - Встреча с журналистами.
• Пресс-релиз (Press release) - Сообщение для прессы.
• Прессинг (Pressing) - Давление.
• Прецедент (Precedent) - Случай, служащий примером.
• Принтер (Printer) - Печатающее устройство
• Проект (Project) - План, задача.
• Процесс (Process) - Ход, развитие.
• Программа (Program) - Набор инструкций для компьютера.
• Программист (Programmer) - Специалист по разработке программ.
• Продукт (Product) - Товар, изделие.
• Продюсер (Producer) - Организатор, руководитель проекта.
• Промоакция (Promo action) - Рекламная кампания.
• Промокод (Promo code) - Код, дающий скидку.
• Промоутер (Promoter) - Распространитель рекламы.
• Профессионал (Professional) - Специалист в своей области.
• Профайл (Profile) - Личная страница пользователя в интернете.
• Профит (Profit) - Прибыль.
• Процессор (Processor) - Центральный блок компьютера.
• Продукт-плейсмент (Product placement) - Скрытая реклама в фильмах, играх.
• Провайдер (Provider) - Поставщик услуг.
• Промоушен (Promotion) - Продвижение.
• Провайдер (Provider) - Поставщик услуг (интернета, телевидения).
• Пранк (Prank) - Шутка, розыгрыш.
• Пруф (Proof) - Доказательство.
Р
• Радар (Radar) - Радиолокационная станция.
• Радио (Radio) - Беспроводная передача сигналов.
• Ралли (Rally) - Автомобильные гонки.
• Рандомный (Random) - Случайный.
• Раунд (Round) - Этап, тур.
• Раут (Route) - Маршрут.
• Реал (Real) - Настоящий, действительный.
• Реалити-шоу (Reality show) - Телевизионное шоу, показывающее реальную жизнь людей.
• Ребрендинг (Rebranding) - Изменение бренда.
• Ребут (Reboot) - Перезагрузка.
• Регби (Rugby) - Командный вид спорта.
• Редевелопмент (Redevelopment) - Перепланировка, реконструкция.
• Рейв (Rave) - Большая танцевальная вечеринка.
• Рейд (Raid) - Набег, налет.
• Рейк (Rake) - Комиссия, взимаемая покер-румом.
• Рейтинг (Rating) - Оценка, показатель.
• Рекап (Recap) - Краткое изложение, повторение.
• Реквест (Request) - Запрос.
• Рекрутер (Recruiter) - Специалист по подбору персонала.
• Релиз (Release) - Выпуск, публикация.
• Ремейк (Remake) - Новая версия фильма, песни.
• Ремикс (Remix) - Измененная версия музыкальной композиции.
• Реновация (Renovation) - Обновление, улучшение.
• Репост (Repost) - Публикация чужой записи на своей странице.
• Ресепшн (Reception) - Приемная, стойка администратора.
• Респект (Respect) - Уважение.
• Респондент (Respondent) - Участник опроса.
• Рестарт (Restart) - Перезапуск.
• Рестайлинг (Restyling) - Изменение внешнего вида.
• Ретейл (Retail) - Розничная торговля.
• Ретро (Retro) - Стиль, имитирующий прошлое.
• Реферал (Referral) - Человек, привлеченный по рекомендации.
• Реферат (Report) - Доклад, сообщение.
• Рефери (Referee) - Судья в спорте.
• Рефинансирование (Refinancing) - Перекредитование.
• Рефлексия (Reflection) - Самоанализ, размышление.
• Рефреш (Refresh) - Обновить (страницу, данные).
• Риелтор (Realtor) - Агент по недвижимости.
• Риск (Risk) - Возможность неблагоприятного исхода.
• Ритейлер (Retailer) - Компания, занимающаяся розничной торговлей.
• Римейк (Remake) - Переделка.
• Ринг (Ring) - Площадка для бокса.
• Роаминг (Roaming) - Услуга мобильной связи за пределами домашней сети.
• Робот (Robot) - Автоматическое устройство.
• Рок (Rock) - Жанр музыки.
• Ролик (Roller) - Короткое видео, рекламный ролик.
• Роллтон (Rollton) - Торговая марка лапши быстрого приготовления.
• Ромком (Romcom) - Романтическая комедия.
• Ростер (Roster) - Список.
• Роутер (Router) - Маршрутизатор.
• Румтур (Room tour) - Видеообзор комнаты.
• Руммейт (Roommate) - Сосед по комнате.
• Раунд-ап (Round-up) - Подборка новостей или информации по определенной теме.
• Раш (Rush) - Быстрое продвижение к цели.
С
• Сайт (Site) - Веб-страница, интернет-ресурс.
• Сайд-проект (Side project) - Дополнительный проект, хобби.
• Сайд-эффект (Side effect) - Побочный эффект.
• Саммит (Summit) - Встреча на высшем уровне.
• Сандвич (Sandwich) - Бутерброд.
• Сарказм (Sarcasm) - Злая насмешка.
• Саундтрек (Soundtrack) - Музыкальное сопровождение к фильму, игре.
• Свитшот (Sweatshirt) - Спортивная кофта.
• Свитер (Sweater) - Вязаная кофта с длинными рукавами.
• Сегмент (Segment) - Часть, отрезок.
• Сегвей (Segway) - Электрический самокат с двумя колесами.
• Сезон (Season) - Время года, период.
• Сейл (Sale) - Распродажа.
• Секьюрити (Security) - Охрана, безопасность.
• Селебрити (Celebrity) - Знаменитость.
• Селфи (Selfie) - Фотография самого себя.
• Сериал (Serial) - Многосерийный фильм.
• Сервис (Service) - Обслуживание, услуга.
• Сетап (Setup) - Настройка, установка.
• Сеттинг (Setting) - Обстановка, окружение.
• Сет (Set) - Набор, комплект.
• Секвенсор (Sequencer) - Программа для создания музыки.
• Секьюрити (Security) - Охрана, безопасность.
• Сетевой (Network) - Связанный с сетью.
• Сет (Set) - Набор, комплект.
• Сектор (Sector) - Область, участок.
• Секция (Section) - Раздел, часть.
• Сервер (Server) - Компьютер, предоставляющий услуги в сети.
• Сет (Set) - Комплект, набор.
• Сиквел (Sequel) - Продолжение фильма, книги.
• Символ (Symbol) - Знак, обозначение.
• Симпл-димпл (Simple dimple) - Игрушка-антистресс.
• Синопсис (Synopsis) - Краткое изложение содержания.
• Система (System) - Комплекс элементов, образующих единое целое.
• Скан (Scan) - Электронная копия документа.
• Сканер (Scanner) - Устройство для создания электронных копий документов.
• Скилл (Skill) - Навык, умение.
• Скип (Skip) - Пропускать.
• Скриншот (Screenshot) - Снимок экрана.
• Скрипт (Script) - Сценарий, программа.
• Скроллинг (Scrolling) - Прокрутка страницы.
• Скутер (Scooter) - Самокат, мотороллер.
• Слайд (Slide) - Страница презентации.
• Слайсер (Slicer) - Прибор для нарезки продуктов.
• Сленг (Slang) - Неформальная речь.
• Слоган (Slogan) - Короткий девиз, рекламный лозунг.
• Смарт (Smart) - Умный, интеллектуальный.
• Смартфон (Smartphone) - Умный телефон.
• Смузи (Smoothie) - Густой напиток из ягод, фруктов и молока.
• Снек (Snack) - Легкая закуска.
• Софт (Soft) - Программное обеспечение.
• Софт скиллы (Soft skills) - Гибкие навыки.
• Софт-лонч (Soft launch) - Мягкий запуск.
• Социализация (Socialization) - Процесс усвоения норм и ценностей общества.
• Социальный (Social) - Общественный.
• Софт (Soft) - Программное обеспечение.
• Спикер (Speaker) - Оратор, докладчик.
• Спиннинг (Spinning) - Вид фитнеса на велотренажерах.
• Сплит (Split) - Разделение.
• Спойлер (Spoiler) - Раскрытие сюжета.
• Спонсор (Sponsor) - Лицо, оказывающее финансовую поддержку.
• Спорт (Sport) - Физическая активность.
• Спортивный (Sportive) - Связанный со спортом.
• Спред (Spread) - Разница между ценой покупки и продажи.
• Спрей (Spray) - Распылитель, жидкость в аэрозольной упаковке.
• Спринт (Sprint) - Короткий забег на максимальной скорости.
• Сквоттинг (Squatting) - Незаконное занятие пустующих помещений.
• Стартап (Startup) - Новый бизнес-проект.
• Статус (Status) - Положение, состояние.
• Стейк (Steak) - Жареный кусок мяса.
• Стендап (Stand-up) - Юмористическое выступление.
• Стикер (Sticker) - Наклейка.
• Стикерпак (Stickerpack) - Набор наклеек.
• Стокер (Stalker) - Преследователь.
• Стоп-лист (Stop list) - Список запрещенных предметов.
• Сторис (Stories) - Короткие видео или фото, исчезающие через 24 часа.
• Сторилайн (Storyline) - Сюжетная линия.
• Страйк (Strike) - Удар, забастовка.
• Стратегия (Strategy) - План действий.
• Стрим (Stream) - Прямая трансляция.
• Стример (Streamer) - Человек, ведущий прямые трансляции.
• Стрит-арт (Street art) - Уличное искусство.
• Структура (Structure) - Организация, устройство.
• Стабильность (Stability) - Устойчивость, надежность.
• Стимул (Stimulus) - Побуждение, мотив.
• Стиль (Style) - Манера, образ.
• Субкультура (Subculture) - Группа людей, объединенных общими интересами и ценностями.
• Субтитры (Subtitles) - Текст, сопровождающий видео.
• Супервайзер (Supervisor) - Контролер, руководитель.
• Скейтборд (Skateboard) - Доска на колесах для катания.
• Сквош (Squash) - Вид спорта с мячом и ракеткой в закрытом помещении.
Т
• Таблоид (Tabloid) — Жёлтая пресса.
• Таймер (Timer) — Прибор для отсчёта времени.
• Тайм-аут (Time-out) — Перерыв, пауза.
• Тайм-менеджмент (Time management) — Управление временем.
• Тандем (Tandem) — Пара, союз.
• Тег (Tag) — Метка, ярлык.
• Тейбл-тент (Table tent) — Настольная рекламная конструкция.
• Телемаркетинг (Telemarketing) — Прямые продажи по телефону.
• Телепорт (Teleport) — Мгновенное перемещение в пространстве.
• Телескоп (Telescope) — Оптический прибор для наблюдения за небесными телами.
• Телетекст (Teletext) — Информационная система, передаваемая вместе с телевизионным сигналом.
• Телешоу (Tele-show) — Телевизионное представление.
• Тест (Test) — Испытание, проверка.
• Тестер (Tester) — Образец продукции для пробы.
• Тестирование (Testing) — Процесс проверки качества.
• Технология (Technology) — Совокупность методов и средств для достижения цели.
• Тизер (Teaser) — Рекламное сообщение, содержащее часть информации.
• Тимбилдинг (Teambuilding) — Построение команды.
• Тимлид (Teamlead) — Руководитель команды.
• Тинейджер (Teenager) — Подросток.
• Тинт (Tint) — Оттеночное средство для губ и щек.
• Тиктокер (Tiktoker) — Пользователь социальной сети TikTok, создающий и публикующий короткие видеоролики.
• Тилт (Tilt) — Состояние раздражения и потери контроля в покере или других играх.
• Толерантность (Tolerance) — Терпимость.
• Топ (Top) — Верх, лучший.
• Топ-менеджер (Top manager) — Руководитель высшего звена.
• Топлесс (Topless) — Без верхней одежды.
• Топливо (Fuel) — Вещество, используемое для получения энергии.
• Торрент (Torrent) — Файл для обмена данными в сети.
• Тотал (Total) — Общий, полный.
• Трафик (Traffic) — Поток посетителей сайта, транспортный поток.
• Транзакция (Transaction) — Операция, сделка.
• Трансгендер (Transgender) — Человек, чья гендерная идентичность не совпадает с приписанным при рождении полом.
• Трансляция (Broadcast) — Передача информации по радио или телевидению.
• Трансфер (Transfer) — Перевод, перемещение.
• Трансформер (Transformer) — Игрушка, робот, который может превращаться в транспортное средство.
• Трейлер (Trailer) — Короткий рекламный ролик фильма.
• Трейнинг (Training) — Обучение, тренировка.
• Тренд (Trend) — Тенденция, направление развития.
• Трендовый (Trendy) — Модный, актуальный.
• Тренч (Trench coat) — Плащ.
• Тренер (Trainer) — Инструктор, наставник.
• Тренинг (Training) — Обучение, тренировка.
• Треш (Trash) — Мусор, ерунда.
• Триггер (Trigger) — Стимул, причина.
• Триллер (Thriller) — Жанр кино и литературы, вызывающий напряжение и страх.
• Троллинг (Trolling) — Провокационные сообщения в интернете с целью вызвать конфликт.
• Тролль (Troll) — Человек, занимающийся троллингом.
• Трюк (Trick) — Уловка, фокус.
• Тьютор (Tutor) — Наставник, репетитор.
• Тюнер (Tuner) — Устройство для настройки.
• Тюнинг (Tuning) — Настройка, улучшение.
• Туториал (Tutorial) - Учебное руководство, инструкция.
Ф
• Фейк (Fake) - Подделка, ложь.
• Фейл (Fail) - Провал, неудача.
• Фейсконтроль (Face control) - Отбор посетителей в клубе или другом заведении.
• Фан (Fan) - Поклонник, любитель.
• Фан-клуб (Fan club) - Объединение поклонников.
• Фанфик (Fan fiction) - Любительское сочинение по мотивам известного произведения.
• Фандрайзинг (Fundraising) - Сбор средств.
• Фастфуд (Fast food) - Быстрая еда.
• Файл (File) - Документ, данные, хранящиеся на компьютере.
• Файлообменник (File sharing service) - Сервис для обмена файлами.
• Фак (Fuck) - Ругательство (часто используется в устной речи).
• Факап (Fuck up) - Грубая ошибка, провал.
• Фактор (Factor) - Причина, условие.
• Фанат (Fan) - Поклонник.
• Фантом (Phantom) - Призрак, иллюзия.
• Фасад (Facade) - Лицевая сторона здания.
• Фасилитация (Facilitation) - Организация и управление групповой работой.
• Фаст-трек (Fast track) - Ускоренный курс.
• Фатализм (Fatalism) - Вера в предопределенность.
• Фауна (Fauna) - Животный мир.
• Фейл (Fail) - Неудача.
• Фейк-ньюз (Fake news) - Ложные новости.
• Фемте́к (FemTech) - Технологии для женского здоровья.
• Феминизм (Feminism) - Движение за равноправие женщин.
• Фен (Fan) - Устройство для сушки волос.
• Фентези (Fantasy) - Жанр литературы и кино, основанный на вымысле.
• Фестиваль (Festival) - Праздничное мероприятие.
• Фидбэк (Feedback) - Обратная связь.
• Файл (File) - Набор данных.
• Файлы cookie (Cookies files) - Небольшие текстовые файлы, которые веб-сайты хранят на компьютере пользователя.
• Фиксировать (Fix) - Закреплять, устанавливать.
• Фикс-прайс (Fix price) - Фиксированная цена.
• Фитнес (Fitness) - Занятия спортом для поддержания формы.
• Фича (Feature) - Особенность, функция.
• Флаер (Flyer) - Рекламный листок.
• Флексить (Flex) - Хвастаться.
• Флекс (Flex) - Хвастовство.
• Флешмоб (Flash mob) - Заранее спланированная массовая акция.
• Флешка (Flash drive) - Устройство для хранения данных.
• Флора (Flora) - Растительный мир.
• Флоу (Flow) - Поток.
• Фолловер (Follower) - Подписчик в социальных сетях.
• Фолловить (To follow) - Подписываться на кого-либо в социальных сетях.
• Фолк (Folk) - Народная музыка.
• Фолклор (Folklore) - Народное творчество.
• Форум (Forum) - Интернет-площадка для общения.
• Форвард (Forward) - Нападающий в спорте.
• Формат (Format) - Размер, вид.
• Форс-мажор (Force majeure) - Непредвиденные обстоятельства.
• Форточка (Vent) - Небольшое окно для проветривания.
• Франшиза (Franchise) - Право на ведение бизнеса под чужим брендом.
• Фрилансер (Freelancer) - Свободный работник.
• Фриланс (Freelance) - Работа без постоянного трудоустройства.
• Фронтенд (Frontend) - Пользовательская часть веб-сайта.
• Фронтмен (Frontman) - Лидер музыкальной группы.
• Футбол (Football) - Командный вид спорта.
• Футболка (T-shirt) - Легкая одежда для верхней части тела.
• Фуд-корт (Food court) - Зона питания в торговом центре.
• Функция (Function) - Назначение, роль.
• Фьючерс (Future) - Контракт на поставку товара в будущем
Х
• Хак (Hack) - Взлом, несанкционированный доступ.
• Хакер (Hacker) - Человек, занимающийся взломом.
• Хайп (Hype) - Ажиотаж, шумиха.
• Хайлайтер (Highlighter) - Косметическое средство для высветления определенных участков лица.
• Хайпбист (Hypebeast) - Человек, помешанный на модных вещах.
• Хаммер (Hummer) - Марка внедорожника.
• Хантер (Hunter) - Охотник.
• Харасмент (Harassment) - Домогательство, преследование.
• Хард (Hard) - Жесткий, трудный.
• Хард-рок (Hard rock) - Жанр рок-музыки.
• Хард-скиллы (Hard skills) - Технические навыки.
• Хардвер (Hardware) - Аппаратное обеспечение..
• Хаус (House) - Жанр электронной музыки.
• Хаус-пати (House party) - Домашняя вечеринка.
• Хедж-фонд (Hedge fund) - Инвестиционный фонд.
• Хедлайнер (Headliner) - Главный участник мероприятия.
• Хелпер (Helper) - Помощник.
• Хенд-мейд (Hand-made) - Сделанный вручную.
• Хит (Hit) - Популярная песня, успешный продукт.
• Хитмейкер (Hitmaker) - Автор хитов.
• Хобби (Hobby) - Увлечение, занятие для души.
• Хоккей (Hockey) - Спортивная игра на льду.
• Холл (Hall) - Зал, вестибюль.
• Холдинг (Holding) - Компания, владеющая контрольным пакетом акций других компаний.
• Холивар (Holy war) - Бесполезный спор.
• Хостинг (Hosting) - Услуга по размещению сайтов в интернете.
• Хот-дог (Hot dog) - Булочка с сосиской.
• Хэдшот (Headshot) - Портретное фото (обычно для профессиональных целей).
• Хэдхантер (Headhunter) - Специалист по поиску высококвалифицированных кадров.
• Хайрез (High-res) - Высокое разрешение.
Ч
• Чартер (Charter) - Договор об аренде транспортного средства.
• Чартить (Chart) - Составлять график, планировать.
• Чек (Check) - Квитанция, проверка.
• Чек-ап (Check-up) - Комплексное медицинское обследование.
• Чек-ин (Check-in) - Регистрация (в аэропорту, гостинице).
• Чек-лист (Checklist) - Список дел для проверки.
• Челлендж (Challenge) - Вызов, соревнование.
• Челлендж (Challenge) - Сложная задача, испытание.
• Чемпион (Champion) - Победитель.
• Чемпионат (Championship) - Соревнование за звание чемпиона.
• Ченджер (Changer) - Устройство для смены.
• Ченнелинг (Channeling) - Псевдонаучная практика общения с духами.
• Чек-поинт (Checkpoint) - Контрольно-пропускной пункт.
• Чат (Chat) - Общение в режиме реального времени.
• Чип (Chip) - Микросхема.
• Чилл (Chill) - Отдых, расслабление.
• Чиллить (Chill) - Отдыхать, расслабляться.
• Чирлидер (Cheerleader) - Участник группы поддержки спортивной команды.
• Чистить (Clean) - Убирать, мыть.
• Чизбургер (Cheeseburger) - Бургер с сыром.
• Чизкейк (Cheesecake) - Сырный пирог.
• Чит (Cheat) - Обман, мошенничество.
• Чит-код (Cheat code) - Код, дающий преимущества в игре.
• Читмил (Cheat meal) - Нарушение диеты.
• Чоппер (Chopper) - Мотоцикл с удлиненной рамой.
• Чоп (Chop) - Нарезать.
• Челлендж (Challenge) - Задача или вызов, которые нужно выполнить.
• Чарджить (Charge) - Заряжать (устройство).
Ш
• Шейминг (Shaming) - Публичное порицание, пристыжение.
• Шейрить (Share) - Делиться (информацией, ссылкой).
• Шелтер (Shelter) - Приют, убежище.
• Шипперить (Ship) - Поддерживать романтические отношения между персонажами (вымышленными или реальными).
• Шифтинг (Shifting) - Перемещение сознания в другую реальность.
• Шоппинг (Shopping) - Покупки.
• Шорт-лист (Short list) - Короткий список.
• Шорты (Shorts) - Короткие штаны.
• Шоу (Show) - Представление, зрелище.
• Шоу-бизнес (Show business) - Индустрия развлечений.
• Шоурум (Showroom) - Выставочный зал.
• Шредер (Shredder) - Уничтожитель бумаги.
• Шутер (Shooter) - Жанр компьютерных игр, "стрелялка".
• Шерить (Share) - Делиться (чем-либо в интернете).
• Шифт (Shift) - Сдвиг, смена.
• Шипер (Shipper) - Человек, активно поддерживающий определенные романтические отношения между персонажами.
• Шквал (Squall) - Внезапное усиление ветра (используется, в основном, в профессиональной речи метеорологов).
• Шарить (Share) - Иметь представление о чем-либо, разбираться.
Ю
• Юзать (use) - использовать (сленг).
• Юзер (user) - пользователь.