Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Книжный мiръ

«Читателя найду в потомстве я». 225 лет со дня рождения русского поэта Евгения Баратынского (1800-1844).

Евгений Баратынский, один из самых недооцененных русских литераторов девятнадцатого века, автор «Пиров», по мнению литературоведа Александра Кушнера, «на полшага опередивших “Евгения Онегина”, но, тем не менее, всегда остающийся в тени великого Пушкина.  Это его стихи спустя полторы сотни лет читает в фильме «Доживем до понедельника» учитель истории Илья Семенович Мельников: Не властны мы в самих себе, И в молодые наши леты Даем поспешные обеты, Смешные, может быть, Всевидящей судьбе. Автор строк неизвестен его коллеге - преподавателю литературы в старших классах Светлане Михайловне, стихов этих она ранее не слышала и не читала. -Кто это? Некрасов, Тютчев, Фет? - пытается угадать светоч знаний, попадая пальцем в небо. - Это не из школьной программы. Баратынский, - отвечает  Илья Семёнович. – Ну, знаете! Баратынский! Никто не обязан помнить всех второстепенных авторов, – отбила удар незадачливая Светлана Михайловна. – А его уже перевели, вы не слышали разве? - саркастически замечает
Оглавление

Евгений Баратынский, один из самых недооцененных русских литераторов девятнадцатого века, автор «Пиров», по мнению литературоведа Александра Кушнера, «на полшага опередивших “Евгения Онегина”, но, тем не менее, всегда остающийся в тени великого Пушкина. 

Это его стихи спустя полторы сотни лет читает в фильме «Доживем до понедельника» учитель истории Илья Семенович Мельников:

Не властны мы в самих себе,
И в молодые наши леты
Даем поспешные обеты,
Смешные, может быть,
Всевидящей судьбе.

Автор строк неизвестен его коллеге - преподавателю литературы в старших классах Светлане Михайловне, стихов этих она ранее не слышала и не читала.

-Кто это? Некрасов, Тютчев, Фет? - пытается угадать светоч знаний, попадая пальцем в небо.

- Это не из школьной программы. Баратынский, - отвечает  Илья Семёнович.

– Ну, знаете! Баратынский! Никто не обязан помнить всех второстепенных авторов, – отбила удар незадачливая Светлана Михайловна.

– А его уже перевели, вы не слышали разве? - саркастически замечает Мельников. - Перевели недавно, да. В первостепенные.

Нет, не перевели, к сожалению. Сложно поверить, но сегодня многие считают, что Боратынский и Баратынский - два разных человека, и кто-то из них (Бог весть кто) - поэт. Хотя история проста: один из предков поэта, польский дворянин, владел замком Боратын в Галиции, от него и пошла фамилия, с трудом воспроизводимая в устной речи по-русски. И, хотя письма свои Евгений Боратынский подписывал через «о», на службе его стали  именовать Баратынским, написание впоследствии закрепилось и в литературе. 

«Радостное чувство свободы волновало мою душу…».

Неизвестно, как сложилась бы жизнь дворянского сына, мечтающего о военной карьере, если бы не жестокая шутка судьбы. В феврале 1816 года юный шалопай вместе с однокашниками по Пажескому корпусу организовал «общество мстителей», начитавшись «Разбойников» Шиллера. «Мстители» не нашли лучшего применения своей буйной фантазии как похитить пятьсот рублей и золотую табакерку у камергера Приклонского, за что Баратынский был с позором изгнан из корпуса с запрещением в производство в офицеры. Чтобы хоть как-то искупить свою вину, восемнадцатилетний юноша начинает службу с нуля - рядовым лейб-гвардейского Егерского полка, расквартированного в Петербурге.

Баратынский снимает квартиру на паях с юным бароном Антоном Дельвигом:

Там, где Семёновский полк, в пятой роте, в домике низком,
Жил поэт Баратынский с Дельвигом, тоже поэтом.
Тихо жили они, за квартиру платили не много,
В лавочку были должны, дома обедали редко.
Часто, когда покрывалось небо осеннею тучей,
Шли они в дождик пешком, в панталонах трикотовых тонких,
Руки спрятав в карман (перчаток они не имели!),
Шли и твердили шутя: «Какое в россиянах чувство!».

«Он у нас оригинален - ибо мыслит».

Баратынский печатает свои первые стихи, находясь в самом благоприятном творческом окружении «Союза поэтов» - Пушкина, Дельвига, Кюхельбекера, «сродных по музе, по судьбам».  Князь Пётр Вяземский нарисовал общий портрет приятелей: «Это была забавная компания: высокий, нервный, склонный к меланхолии Баратынский, подвижный, невысокий Пушкин и толстый вальяжный Дельвиг».

Семь лет солдатской службы наконец закончились произведением в унтер-офицеры, прощённый Баратынский выходит в отставку и поселяется в Москве, где чувствует себя чужим и далеким от «общества». «Москва для меня новое изгнание», - сокрушается поэт.

А древняя столица с восторгом приняла свежие и изящные стихи Баратынского, да и Пушкин ценил талант своего друга: «Баратынский принадлежит к числу отличных наших поэтов. Он у нас оригинален - ибо мыслит. После него никогда не стану печатать своих элегий».

Поэмы «Эда» и «Пиры» одной книжкой, с предисловием автора, издание 1826 года.
Поэмы «Эда» и «Пиры» одной книжкой, с предисловием автора, издание 1826 года.

История сохранила для нас воспоминания молодой москвички, посетительницы светских салонов: 

«Мы увидали Пушкина с хор Благородного собрания. Внизу было многочисленное общество, среди которого вдруг сделалось особого рода движение. В залу вошли два молодых человека. Один был блондин, высокого роста; другой брюнет — роста среднего, с чёрными кудрявыми волосами и выразительным лицом. Смотрите, сказали нам: блондин — Баратынский, брюнет — Пушкин. Они шли рядом, им уступали дорогу». Уступали дорогу! О многом говорящая аттестация, не правда ли?

Но Баратынский вовсе не считал свой дар совершенным, оценивая собственное творчество незаслуженно низко. В одном из стихотворений 1828 года проскальзывают уничижительные строки: «Мой дар убог, и голос мой не громок». Вечная тень Пушкина…

В 1827 году из печати вышел первый сборник его стихов и сочинений, а ровно через год поэма «Бал», причём под одной обложкой с «Графом Нулиным» Пушкина.

«Он шёл своею дорогой один и независим».

После трагической гибели Александра Сергеевича Баратынский живёт затворником в своей усадьбе Мураново, за весь 1838 год он написал всего пару десятков строк, не рассчитывая на дальнейшую поэтическую активность, да и в широкой популярности поэт никогда не нуждался.

Однако в 1842 году выходит из печати последний, самый замечательный сборник его стихов – «Сумерки», в оригинальной композиции: каждое последующее стихотворение продолжает предыдущее, внося в авторский цикл множество разнообразных оттенков и вариаций.

Титульный лист книги Е. А. Баратынского «Сумерки», издание 1842 года.
Титульный лист книги Е. А. Баратынского «Сумерки», издание 1842 года.

Издание нового сборника привело к настоящей трагедии: на Баратынского набросился прогрессивный «неистовый Виссарион». Свои бескомпромиссные суждения Белинский считал единственно верными и не подлежащими критическому обсуждению со стороны. Строки стихотворения «Последний поэт» вызвали у Белинского, убежденного в косности поэта,  настоящую бурю возмущения - тот был обвинён в атаках на науку и просвещение. Вряд ли несчастный, раненый в самое сердце Баратынский видел в своих раздумчивых строках столь серьезную и неблагородную задачу:

Век шествует путем своим железным;
В сердцах корысть, и общая мечта
Час от часу насущным и полезным
Отчетливей, бесстыдней занята.
Исчезнули при свете просвещенья
Поэзии ребяческие сны,
И не о ней хлопочут поколенья,
Промышленным заботам преданы...

«Несколько раз перечитывал я стихотворения г. Баратынского и вполне убедился, что поэзия только изредка и слабыми искорками блестит в них. Основной и главный элемент их составляет ум, изредка задумчиво рассуждающий о высоких человеческих предметах, почти всегда слегка скользящий по ним, но всего чаще рассыпающийся каламбурами и блещущий остротами»,- жёстко расставлял точки над «i» признанный предводитель русских критиков, - теперь даже в шутку никто не поставит имени г. Баратынского подле имени Пушкина». Очевидно, что в данном случае Виссариона Григорьевича явно подвело его хвалёное «чутье гениального социолога».

Иосиф Бродский, очень любивший Баратынского за сходство мировосприятия, однажды высказал несколько даже крамольную для нас мысль: «Я думаю, что Баратынский серьезнее Пушкина. Разумеется, на этом уровне нет иерархии, на этих высотах...». Да и нужны ли эти вечные параллели и сравнения?…

Разуверение

Не искушай меня без нужды

Возвратом нежности твоей:

Разочарованному чужды

Все обольщенья прежних дней!

Уж я не верю увереньям,

Уж я не верую в любовь,

И не могу предаться вновь

Раз изменившим сновиденьям!

Слепой тоски моей не множь,

Не заводи о прежнем слова,

И, друг заботливый, больного

В его дремоте не тревожь!

Я сплю, мне сладко усыпленье; 

Забудь бывалые мечты:

В душе моей одно волненье,

А не любовь пробудишь ты.

Признание

Притворной нежности не требуй от меня:

Я сердца моего не скрою хлад печальный.

Ты права, в нем уж нет прекрасного огня

Моей любви первоначальной.

Напрасно я себе на память приводил

И милый образ твой и прежние мечтанья:

Безжизненны мои воспоминанья,

Я клятвы дал, но дал их выше сил.

Я не пленен красавицей другою,

Мечты ревнивые от сердца удали;

Но годы долгие в разлуке протекли,

Но в бурях жизненных развлекся я душою.

Уж ты жила неверной тенью в ней;

Уже к тебе взывал я редко, принужденно,

И пламень мой, слабея постепенно,

Собою сам погас в душе моей.

Верь, жалок я один. Душа любви желает,

Но я любить не буду вновь;

Вновь не забудусь я: вполне упоевает

Нас только первая любовь.

Грущу я; но и грусть минует, знаменуя

Судьбины полную победу надо мной;

Кто знает? мнением сольюся я с толпой;

Подругу, без любви — кто знает? — изберу я.

На брак обдуманный я руку ей подам

И в храме стану рядом с нею,

Невинной, преданной, быть может, лучшим снам,

И назову ее моею;

И весть к тебе придет, но не завидуй нам:

Обмена тайных дум не будет между нами,

Душевным прихотям мы воли не дадим:

Мы не сердца под брачными венцами,

Мы жребии свои соединим.

Прощай! Мы долго шли дорогою одною;

Путь новый я избрал, путь новый избери;

Печаль бесплодную рассудком усмири

И не вступай, молю, в напрасный суд

со мною.

Не властны мы в самих себе,

И в молодые наши леты

Даем поспешные обеты,

Смешные, может быть, всевидящей судьбе.

В глуши лесов счастлив один…

В глуши лесов счастлив один,

Другой страдает на престоле;

На высоте земных судьбин

И в незаметной, низкой доле

Всех благ возможных тот достиг,

Кто дух судьбы своей постиг.

Мы все блаженствуем равно,

Но все блаженствуем различно;

Уделом нашим решено,

Как наслаждаться им прилично,

И кто нам лучший дал совет —

Иль Эпикур, иль Эпиктет?

Меня тягчил печалей груз,

Но не упал я перед роком,

Нашел отраду в песнях муз

И в равнодушии высоком,

И светом презренный удел

Облагородить я умел.

Хвала вам, боги! Предо мной

Вы оправдалися отныне!

Готов я с бодрою душой

На всё угодное судьбине,

И никогда сей лиры глас

Не оскорбит роптаньем вас!

Она

Есть что-то в ней, что красоты прекрасней,

Что говорит не с чувствами — с душой;

Есть что-то в ней над сердцем самовластней

Земной любви и прелести земной.

Как сладкое душе воспоминанье,

Как милый свет родной звезды твоей,

Какое-то влечет очарованье

К ее ногам и под защиту к ней.

Когда ты с ней, мечты твоей неясной

Неясною владычицей она:

Не мыслишь ты — и только лишь прекрасной

Присутствием душа твоя полна.

Бредешь ли ты дорогою возвратной,

С ней разлучась, в пустынный угол твой —

Ты полон весь мечтою необъятной,

Ты полон весь таинственной тоской.

От всей души я вас люблю

О своенравная София!

От всей души я вас люблю,

Хотя и реже, чем другие,

И неискусней вас хвалю.

На ваших ужинах веселых,

Где любят смех и даже шум,

Где не кладут оков тяжелых

Ни на уменье, ни на ум,

Где, для холопа иль невежды

Не притворяясь, часто мы

Браним указы и псалмы,

Я основал свои надежды

И счастье нынешней зимы.

Ни в чем не следуя пристрастью,

Даете цену вы всему:

Рассудку, шалости, уму,

И удовольствию, и счастью;

Свет пренебрегши в добрый час

И утеснительную моду,

Всему и всем забавить вас

Вы дали полную свободу;

И потому далёко прочь

От вас бежит причудниц мука

Жеманства пасмурная дочь,

Всегда зевающая скука.

Иной порою, знаю сам,

Я вас браню по пустякам.

Простите мне мои укоры;

Не ум один дивится вам,

Опасны сердцу ваши взоры;

Они лукавы, я слыхал,

И, всё предвидя осторожно,

От власти их, когда возможно,

Спасти рассудок я желал

Я в нем теперь едва ли волен,

И часто, пасмурный душой,

За то я вами недоволен,

Что недоволен сам собой.

Мой дар убог

Мой дар убог и голос мой не громок,

Но я живу, и на земли мое

Кому-нибудь любезно бытие:

Его найдёт далёкий мой потомок

В моих стихах: как знать? душа моя

Окажется с душой его в сношеньи,

И как нашёл я друга в поколеньи,

Читателя найду в потомстве я.

В дни безграничных увлечений…

В дни безграничных увлечений,

В дни необузданных страстей

Со мною жил превратный гений,

Наперсник юности моей.

Он жар восторгов несогласных

Во мне питал и раздувал;

Но соразмерностей прекрасных

В душе носил я идеал;

Когда лишь праздников смятенья

Алкал безумец молодой,

Поэта мерные творенья

Блистали стройной красотой.

Страстей порывы утихают,

Страстей мятежные мечты

Передо мной не затмевают

Законов вечной красоты;

И поэтического мира

Огромный очерк я узрел

И жизни даровать, о лира!

Твое согласье захотел.

Элегия

Нет, не бывать тому, что было прежде!

Что в счастье мне? Мертва душа моя!

"Надейся, друг!" — сказали мне друзья.

Не поздно ли вверяться мне надежде,

Когда желать почти не в силах я?

Я бременюсь нескромным их участьем,

И с каждым днем я верой к ним бедней.

Что в пустоте несвязных их речей?

Давным-давно простился я со счастьем,

Желательным слепой душе моей!

Лишь вслед ему с унылым сладострастьем

Гляжу я в даль моих минувших дней.

Так нежный друг, в бесчувственном забвенье,

Еще глядит на зыби синих волн,

На влажный путь, где в темном отдаленье

Давно исчез отбывший дружний челн.

Муза

Не ослеплен я музою моею:

Красавицей ее не назовут,

И юноши, узрев ее, за нею

Влюбленною толпой не побегут.

Приманивать изысканным убором,

Игрою глаз, блестящим разговором

Ни склонности у ней, ни дара нет;

Но поражен бывает мельком свет

Ее лица необщим выраженьем,

Ее речей спокойной простотой;

И он, скорей чем едким осужденьем,

Ее почтит небрежной похвалой.

Сначала мысль, воплощена…

Сначала мысль, воплощена

В поэму сжатую поэта,

Как дева юная, темна

Для невнимательного света;

Потом, осмелившись, она

Уже увертлива, речиста.

Со всех сторон своих видна,

Как искушенная жена

В свободной прозе романиста;

Болтунья старая, затем

Она, подъемля крик нахальный,

Плодит в полемике журнальной

Давно уж ведомое всем.

Спасибо, что дочитали до конца! Подписывайтесь на наш канал и читайте хорошие книги!