Легендарные блюда с забавными для многих названиями стали широко известны – «от тайги до британских морей». Однако, что означали эти вкусные термины до того, как покорили мир, догадается далеко не каждый. Русская кухня – это не только пареная репа, тюря и хрен с капустой. Давайте посмотрим на несколько шедевров, связанных с нашим Отечеством. Кулебяка – рыбный пирог с начинкой (из семги или осетрины, крутых яиц и грибов с укропом), запеченной в дрожжевом или слоеном тесте. В английском языке – coulibiac. Термин встречается с 16 века. Основное отличие кулебяки от традиционных пирогов – сложная начинка, из нескольких видов фарша, который обычно отделяется тонкими пресными блинами. От европейских аналогов блюдо отличается еще и тем, что начинка занимает более половины объема всего пирога. К 17 веку кулебяка стала своеобразным символом московской кухни, наряду с блинами, начиненными красной икрой. Одно время она даже заменила традиционные «хлеб-соль» при встрече дорогих гостей. Но что означ
Кулебяка, сбитень и пав – три слова из русской кухни, которые загадочно звучат не только для иностранцев
2 марта 20252 мар 2025
1
2 мин