Найти в Дзене
Едем, читаем

Сомерсет Моэм «Эшенден, или Британский агент»

Дело происходит во время первой мировой войны. Писателя вербуют в агенты Британской разведки. И в основном он занимается наблюдением и описанием. Буднично встречается со связными, буднично сопровождает убийцу до места, где нужно провести дело, буднично относится к тому, что был убит не тот человек. И я бы не назвала это хладнокровием, главный герой часто переживает. Но описано это как нечто само собой разумеющееся. Конечно, было интересно прочитать и про быт высшего общества во время войны. Мне это напомнило книгу Ремарка «Ночь в Лиссабоне», удивительно контрастирует с нашими фильмами о войнах, о быте обычных людей на войне. Типа такого: герои сожалеют о том, что не достать уже хорошего вина. Удивительно об этом читать! Но лучшая глава в этой книге – последняя, где главный герой едет через всю Россию с Дальнего Востока в Петербург и застает там революцию. В каждой строчке противопоставляется характер русских британцам и американцам (спутник героя – американец-бизнесмен). И в конце Эш

Форт 11 Дёнхофф
Форт 11 Дёнхофф

Дело происходит во время первой мировой войны. Писателя вербуют в агенты Британской разведки. И в основном он занимается наблюдением и описанием. Буднично встречается со связными, буднично сопровождает убийцу до места, где нужно провести дело, буднично относится к тому, что был убит не тот человек. И я бы не назвала это хладнокровием, главный герой часто переживает. Но описано это как нечто само собой разумеющееся.

Конечно, было интересно прочитать и про быт высшего общества во время войны. Мне это напомнило книгу Ремарка «Ночь в Лиссабоне», удивительно контрастирует с нашими фильмами о войнах, о быте обычных людей на войне. Типа такого: герои сожалеют о том, что не достать уже хорошего вина. Удивительно об этом читать!

Алые, как кровь, ягода шиповника на ветках с инеем
Алые, как кровь, ягода шиповника на ветках с инеем

Но лучшая глава в этой книге – последняя, где главный герой едет через всю Россию с Дальнего Востока в Петербург и застает там революцию. В каждой строчке противопоставляется характер русских британцам и американцам (спутник героя – американец-бизнесмен). И в конце Эшенден пишет, на мой взгляд, гениальное (мне иногда так хочется прокричать после очередной поездки в Москву):

«Я сыт ими по горло. Я сыт по горло Толстым, сыт по горло Тургеневым и Достоевским, сыт по горло Чеховым. Я сыт по горло интеллигенцией. Я стосковался по людям, которые не меняют своих намерений каждые две минуты, которые, обещая, не забывают о своем обещании час спустя, на чье слово можно положиться; меня тошнит от красивых фраз, от краснобайства и позерства…»

В целом, не обязательно читать всю книгу, можно взять главу про Мексиканца и про путешествие в России.