Найти в Дзене
Интерсвязь

Популярные российские адаптации зарубежных сериалов. В чем отличия ремейка от оригинала?

Оглавление

На самом деле, практика выкупа прав на создание ремейка сериала – дело обычное. Многие создатели контента предпочитают не изобретать велосипед, а воспользоваться уже выигрышной стратегией. Но и в таком варианте много подводных камней – невозможно переснять точь-в-точь и понравиться зрителям. Адаптация – это своего рода искусство, тонкая работа с локальным юмором, географическими и историческими особенностями. Иногда получается так хорошо, что зрители даже не догадываются, что идея сериала зарубежная. А иногда наоборот – из ряда вон плохо. В этой статье мы вспомним три популярные адаптации нулевых, которые, может, и не затмили оригинал, но точно заняли особое место в сердце зрителей.

Не родись красивой, 1999-2001

Оригинал: «Я – Бетти, дурнушка», трансляция 1993-1999 годы

История о неуклюжей девушке с брекетами была придумана в Колумбии. Она настолько покорила зрителей, что сериал перевели и адаптировали для многих стран мира – Россия не стала исключением.

Если вам захотелось вспомнить сюжет и чем закончился «Не родись красивой» – переходите и читайте нашу статью.

-2

Сериал понравился многим по разным причинам, но все зрители соглашаются в одном – это не классическая сказка про принца и красавицу. Она – замкнутая да и далеко не идеал красоты, а он – не тот сказочный образ мужчины, который прибыл в башню спасать девушку от заточения.

Несмотря на широкую известность нашей адаптации, нельзя сказать, что она стала успешнее оригинала или даже других ремейков (например, американского или немецкого). Поклонники сериала подметили, что в колумбийской версии более проработанные персонажи, поднимается много социальных проблем, а сюжет глубже.

В целом, истории Бетти (так в оригинале зовут главную героиню) и Кати похожи. Но зрители подчеркнули такую деталь – Бетти выбирает одежду и прически, которые ей просто не идут, хотя это и не «бабушкины наряды» (как у Кати Пушкаревой). Ее манеры тоже оставляют желать лучшего: раздражающий смех, неуклюжесть и отсутствие грации. Но Бетти не просто некрасива – она бедна, и это постоянно активно подчеркивается. В стране красота, богатство и просто хорошая работа доступны лишь привилегированным слоям общества.

-3

Образы красавца – Андрея Жданова, а в оригинале Армандо тоже получились разными. Изначально Армандо – негативный персонаж: он кричит, почти довел компанию до банкротства, не умеет держать себя в руках. Постепенно он меняется, а зрители видят естественную трансформацию героя. Переход же от «Андрея старого» до «Андрея нового» получился весьма рваным и ненатуральным, что не скрылось от поклонников.

Безусловно, у российского сериала есть свои фанаты. Но все-таки большинство зрителей и критиков говорят, что отечественная версия на порядок уступает колумбийской. «Не родись красивой» ругают за излишнюю драматизацию, слабо проработанный сюжет и затянутость серий, что делает его менее убедительным на фоне других версий.

Уже почувствовали ностальгию по сериалам прошлого десятилетия? Подключайте телевидение от Интерсвязи – в нашей сетке вещания вы точно найдете то, что захочется пересматривать снова и снова.

Моя прекрасная няня, 2004-2009

Оригинал: «Няня», трансляция 1993-1999 годы

Образ очаровательной няни был придуман американкой Фрэн Дрешер в соавторстве с бывшим мужем. Кстати, главную роль тоже сыграла она. Внешний вид героини, завязка сериала, сюжет и даже заставка – идентичны нашей версии. Но над лаконичной адаптацией сценаристам все же пришлось поработать.

-4

Фрэн из Нью-Йоркского района Куинс переезжает в дом известного бродвейского продюсера Максвелла Шеффилда, Виктория Прутковская – жила с родителями на окраине Москвы в районе Бирюлево. Так же, как в оригинале, она попадает в дом известного продюсера Максима Шаталина, который живет в центре Москвы.

Виктория Прутковская во многом напоминает Фрэн Файн: мини-юбки, обтягивающие платья, глубокие декольте, яркий макияж и объемные прически. Однако есть и различия. В «Моей прекрасной няне» создатели словно намеренно лишили Вику чувства стиля, тогда как в «Няне» образ героини был продуман до мелочей. Даже спустя годы Фрэн вдохновляет модниц по всему миру.

-5

Но самое главное отличие в том, что шесть сезонов были адаптированы, а вот сценарий седьмого сезона оригинальный. Над ним трудилась команда американских и российских авторов.

Чем закончилась «Моя прекрасная няня», можно прочитать в нашей статье.

В отличие от предыдущего ремейка, няня Вика очень полюбилась российским зрителям – харизма и природное обаяние Анастасии Заворотнюк сделали героиню известной, а образ самобытным.

Счастливы вместе, 2006-2013

Оригинал: «Женаты… с детьми», трансляция 1987-1997 годы

В США ситком «Женаты… с детьми» был очень популярен и выходил на экраны 11 сезонов. Неудивительно, что права на его адаптацию приобрели более десяти стран, включая Россию, где сериал «Счастливы вместе» просуществовал 6 сезонов. Первые три сезона почти полностью копировали сюжеты американского оригинала, но затем сценарий стал развиваться самостоятельно. Не все эпизоды были адаптированы – некоторые пропустили.

-6

Многие шутки, ситуации и даже интонации были заимствованы из оригинала. Несмотря на успех у зрителей и кропотливую работу сценаристов, в российском сериале заметно влияние американских традиций, которые кажутся чуждыми для семьи из Екатеринбурга. Чего только стоит двухэтажная квартира у бедного продавца обуви.

Кстати, лестница в квартире – явный признак ремейка. Много сюжетов завязаны на планировке дома, поэтому убрать ее сложно. Иногда двухэтажность вписывается в контекст, как в «Моей прекрасной няне», а иногда вызывает недоумение.

Сценарий адаптировали под современные реалии – добавили мобильные телефоны и компьютеры. В первых сериях особенно заметны американские привычки, но со второго сезона сценарии стали более тщательно прорабатывать. Чем закончились наши «Счастливы вместе» – читайте в статье.

В итоге наша версия стала настолько любимой и родной, что в Екатеринбурге даже установили памятник Геннадию Букину. Актер Виктор Логинов, сыгравший эту роль, присутствовал на открытии.

-7

Если после нашей статьи вам захотелось окунуться в мир телевизионных шедевров, но любимый сериал вы уже пропустили – не беда! С подпиской на «Интерсвязь Кино» вы можете смотреть запись эфира в удобное время, а еще перематывать и ставить на паузу. Оформляйте по ссылке.

Делитесь в комментариях, о каких адаптациях рассказать в следующий раз.