Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Открыто о России

Латиноамериканец пояснил, почему в России межнациональное согласие

Эквадорец Пабло уже больше 20 лет живет в России. Иностранец заметил, что здесь люди очень быстро приживаются и со временем могут стать "своими". В России я уже местный. Но когда-то был просто гостем. Вспоминаю свои первые впечатления от страны: мощь, красота и очень холодно. Со временем я освоился и стал подмечать очень важные моменты, благодаря которым здесь так хорошо с точки зрения комфортного сосуществования людей разных наций. И знаете, мне кажется, что дело в основном в русском языке. Во-первых, все иностранцы сходятся во мнении, что он очень сложный. И чтобы его освоить, нужно очень много времени. Вот в этом и соль. Говоря по-русски и думая на нем, ты начинаешь расставлять по-другому приоритеты. Даже когда просто на нем разговариваешь. Наверно, поэтому, когда мы, иностранцы, встречаемся между собой, учимся вместе в университете, мы разговариваем друг с другом по-русски. Даже если я встречаю тут человека, который тоже говорит, например, на испанском, мы все равно будем говори

Эквадорец Пабло уже больше 20 лет живет в России. Иностранец заметил, что здесь люди очень быстро приживаются и со временем могут стать "своими".

В России я уже местный. Но когда-то был просто гостем. Вспоминаю свои первые впечатления от страны: мощь, красота и очень холодно.

Со временем я освоился и стал подмечать очень важные моменты, благодаря которым здесь так хорошо с точки зрения комфортного сосуществования людей разных наций.

И знаете, мне кажется, что дело в основном в русском языке.

Во-первых, все иностранцы сходятся во мнении, что он очень сложный. И чтобы его освоить, нужно очень много времени. Вот в этом и соль. Говоря по-русски и думая на нем, ты начинаешь расставлять по-другому приоритеты. Даже когда просто на нем разговариваешь.

Наверно, поэтому, когда мы, иностранцы, встречаемся между собой, учимся вместе в университете, мы разговариваем друг с другом по-русски. Даже если я встречаю тут человека, который тоже говорит, например, на испанском, мы все равно будем говорить по-русски. Всё потому, что мы получили другое мышление благодаря этому языку. В этом языке очень много чего заложено.

Когда я был на подготовительном факультете, мы общались по-русски со всеми: с арабами, с индусами, со всеми. Этот язык меняет твое мышление, когда говоришь на нем. И одновременно синхронизирует между собой людей самых разных национальностей. Как будто язык является ключом к этому.

Совсем по-другому с английским языком. Он словно создан для того, чтобы все на нем разговаривали. В основном он является вторым языком для всех. При этом он достаточно прост.

С русским иначе. Он очень сложен. Я даже шучу иногда, что при после изучения русского языка у меня большая часть ресурсов мозга уже была занята. Им (смеется). Он был очень сложным для изучения. Я разговариваю также на английском, но учить английский для меня было очень просто.

Виктор Байдаков: А только ли в языке дело, когда речь идет о межнациональном согласии?

Пабло: Нет, не только. Но язык является одним из главных ключей к тому, что в России люди так быстро могут стать словно частью одного целого.

Хотя есть и другие «ключи». Например, то, что русские люди с самого начала никогда не разговаривают о политике и религии. Я думаю, что это очень важно. Чтобы начать говорить с русским человеком о политике, ты должен быть его другом. Чтобы вы сели и начали свободно обсуждать что-то подобное, между вами уже должен быть тесный контакт. В латиноамериканской, испанской и многих других культурах первый разговор – именно о политике. Или о религии.

А в России религия «сидит» у людей глубоко внутри. И она у русских людей не сразу открывается. И поэтому окружающим проще с ними говорить. Поэтому человек одной веры может запросто говорить с представителем другой.