Давненько не брала я в руки шашек, ой, то есть давненько не писала я рецензий, и вообще в театре не была больше месяца – почти нонсенс, но в это воскресенье сия нехорошая тенденция никуда не ходить была сломлена спектаклем «Любовное настроение» театра Наций – судя по количеству его посещений, второго по уделенному вниманию (после Маяковки) московского театра. Эта премьера в Новом пространстве привлекла не именем режиссера, что бывает довольно часто, но источником вдохновения, а еще точнее – моей любовью к разному азиатскому. Можно ли было проигнорировать нечто, явно отсылающее к легендарной картине Вонг Карвая, тем более, что в постановке задействованы китайские актеры, что весьма необычно?.. Безусловно, «Любовное настроение» - не совсем обычный спектакль, поставленный на достойном уровне, но…ничего выдающегося в нем нет: ни внушающего безграничную любовь, ни поражающего воображение, ни раздражающего. Разочарование?.. Нет, ведь это явно всего лишь эксперимент. Есть хорошие задатки, но есть и куда расти.
Итак, по традиции для постановок без всем известного источника кратко опишу сюжет. Молодой человек Александр, или просто Сан, узнает о смерти своего отца-китайца, оставившего ему в наследство квартиру в хрущевке, заваленную всяким хламом. Парень, разгребая жилище, также пытается понять если не отца, то свою китайскую идентичность и прошлое по отцовской линии. В процессе «раскопок» он находит исписанный иероглифами дневник, перевести который просит девушку своего друга. Собственно, спектакль выстроен вокруг этого дневника.
Постановка театра Наций формулирует несколько вопросов, так или иначе связанных с явлением любви, и первый, возможно, наиболее очевидный из них касается причин и источников зарождения любви, ее фундамента. Подобное предположение можно выстроить, исходя из переживаний Сана по поводу отношения к отцу – поначалу совершенно чужому человеку, но ближе к финалу становящемуся почти родным. Своеобразным ответом на поставленный вопрос является и рассказанная в дневнике история двух соседей, и так предсказуемо развивающиеся отношения между Саном и переводящей дневник Дашей. Всех этих людей что-то сближает, все они чувствуют некую сопричастность, нечто общее, и каждый способен поставить себя на место другого – или буквально, как у китайцев 60-х годов, или гипотетически, как у Сана и Даши, переживших в чем-то схожие эмоции. Если то, что испытывают все эти персонажи друг к другу, и даже Сан к своему отцу – это любовь, то спектакль предлагает вполне очевидный ответ: любовь стоит на общности, на близости, на понимании другого. Чужого человека по-настоящему полюбить невозможно, пусть даже он будет кровным родственником.
Вместе с тем, с подтверждением описанного выше предположения все не так ясно. Дневник, становящейся причиной пробуждения чувств, описывает жизнь вовсе не отца главного героя, но его бабушки, которую Сан никогда не знал. Более того, отец героя в дневнике не упомянут (за исключением последней главы), и его образ за время спектакля не формируется. Сан так и не узнает, каким человеком он был, а сам отец едва ли мог быть как-то связан с романтической историей из дневника. Таким образом, не вполне понятно, какую близость к нему, по каким причинам мог почувствовать Сан. Близость Сана и Даши также мнимая – их объединяет лишь тайна дневника, но в упоминаемом обоими прошлом не так уж много схожего. «Любовное настроение» ловко создает видимость ясности, но на самом деле ничего достоверно не подтверждает.
Вторая затрагиваемая спектаклем тема также связана с любовью, а именно с исследованием причин, почему она не приносит счастья. Постановка формулирует соответствующий вопрос в самом финале, в момент откровенных задушевных бесед Даши и Сана о своем прошлом, прошлом их родителей, о паре китайцев из дневника. Тем не менее, спектакль не позволяет разобраться в причинах: отказ от любви родителей героев – данность без объяснений, сюжетный поворот в лав-стори китайцев явно обусловлен устаревшими и не актуальными ныне общественными отношениями, а заявления про любовь от Даши и Сана кажутся абсурдными, противоречащими всей предшествующей логике спектакля. Ладно бы в центре внимания были два одиночки, разочаровавшиеся в любви, но – нет! Оба героя состоят в отношениях, вовсе не очевидно лишенных чувств – почему зрители должны поверить, что они решили жить без любви?.. Голословное заявление! Возможно, такая недосказанность допущена намеренно, она подталкивает к выводу, что люди, попросту, боятся любить и быть с любимыми, поскольку это – стресс и переживания, но пример героев этого не доказывает: Сан чувства не боится, китайцы в прошлом руководствовались другими причинами, вообще все окружающие не отказываются от любви, кроме Даши. Учитывая ее объяснения, и, особенно, ее поведение, можно предположить, что все ссоры и недоразумения, приводящие к несчастью, случаются исключительно из-за не имеющей особенного значения ерунды. Ну, так себе вывод, честно говоря. Скорее, тема не очень «докручена».
Общее впечатление от сюжета спектакля спорное. «Любовное настроение» выглядит как результат выполнения задания режиссеру творчески переосмыслить знаменитое кино. С точки зрения формы, он справился неплохо: идея с дневником очень хороша, и при должной реализации могло получиться интересно. Однако, сильно хромает все, что вокруг. История в сегодняшнем дне непродуманная, словно автор не мог определиться, что он хочет ею донести. Там есть интересные задатки, особенно, вопрос собственной идентичности, поднимаемый, когда главный герой начинает рассуждать о понимании старых фотографий. Казалось бы, ответ на поставленный вопрос очевиден: найденный дневник содержит универсальную историю, а не типично китайскую. И русские, и китайцы – прежде всего люди, они больше похожи, чем различны, и чувствовать они способны одинаково. И, если так, не имеет большого значения, кем себя ощущает Сан – русским или китайцем – главное, чтобы был достойным человеком. Но, вместо того, чтобы аккуратно подвести к такому выводу, спектакль просто углубляется в любовные переживания. В этом он противоречив, как было описано выше: режиссер словно нащупывает темы, на которые хочет рассуждать, но еще не формулирует ответы, которые стоило бы визуализировать. В результате спектакль кидает из стороны в сторону, он нестроен и в дурном смысле неоднозначен.
Оформление «Любовного настроения» весьма приличное, но не оригинальное: все это мы видели много раз на самых разных сценах. Смесь проекции и декораций, реальность вперемешку с метафорами. Не слишком красиво, но не уродливо. Реалистично, но условно. В принципе, декорации функциональны, и нормально выполняют свою задачу. В режиссуре самым интересным моментом я бы назвала сцену, когда Сан и Даша начинают фантазировать, что было бы, поступи китайцы иначе – отыгрывание китайскими актерами произносимых героями фраз, параллельная игра – это довольно оригинально. В целом, поставлено современно, не в стиле сериалов на телеканале «Россия», хотя и без изысков.
Не думаю, что могу отдельно выделить кого-то из актерского состава: скорее, отмечу его неплохой подбор. Лиза Арзамасова очень органична в роли девушки из соседнего двора, но с «изюминкой», остальные справляются достойно и не выбиваются из общего ряда. Китайские актеры Фэйя Цзоу и Дин Фан играют очень сдержанно, иллюстративно – думаю, такова была поставленная перед ними задача.
С сожалением вынуждена констатировать, что из всех виденных за последнее время спектаклей театра Наций этот по впечатлению – второй с конца. По всем параметрам проходная работа – не плох и не хорош, ни рыба и не мясо. Кроме того, он оставляет грустное послевкусие – совершенно необоснованно. Возможно, было желание показать, что история повторяется, но не вышло, ведь обстоятельства китайцев понятны, объяснимы, и дело не в китайцах самих, а у центральной пары единственное препятствие – тараканы в голове. В результате печаль, от которой запросто можно уйти. Безрадостный спектакль – зачем?.. Он вообще не дает надежду, он ее забирает.
«Любовное настроение», автор пьесы и режиссер Артем Терехин; художник-сценограф и художник по костюмам Леша Лобанов, композитор Евгения Терехина, видеохудожник Сергей Поздеев, хореограф Александр Шуйский. Новое пространство театра Наций. Продолжительность 1 час 40 минут без антракта. Премьера состоялась 5 декабря 2024 г.
Состав: Лиза Арзамасова (Даша); Глеб Ромашевский (Сан); Фэйя Цзоу (Су); Дин Фан (Чоу); Григорий Артеменко (Костя); Иван Злобин (Паша); Алина Доценко (Юля); Вероника Устимова (Лиза); Альберт Горбачев, Ольга Матрохина, Арина Южанинова, Александр Трачевский (Хор).