Найти в Дзене

Новый перевод поэмы Т.Тассо «Освобожденный Иерусалим»

Сегодня день рождение великого итальянского поэта XVI в. Торквато Тассо и в связи с этим я хочу рассказать об издании , которая у меня есть. Признаюсь сразу, я ее еще не прочитала это произведение, но тешу себя надеждой, что вот-вот возьмусь за чтение. Классический перевод принадлежит В.С. Лихачеву. Мы найдем его в такой серии, как «Библиотека всемирной литературы». Но в моем издании перевод сделал Роман Дубровкин, известный многочисленными переводами зарубежной поэзии. Поэма Т.Тассо - плод четырнадцатилетней работы переводчика. «Освобожденный Иерусалим» самое знаменитое произведение Торквато Тассо. Торквато Тассо родился в Сорренто в 1544, в знатной аристократической семье. Его отец тоже был поэтом и рано ввел сына в придворное общество. Т.Тассо получил прекрасное образование, учился в Падуе и Болонье. После служил у кардинала Л. д’Эсте и герцога Альфонсо II. К тридцати годам Тассо получил известность и благожелательное отношение многих знатных людей. Когда он написал поэму «Осв
Торквато Тассо «Освобожденный  Иерусалим». Перевел с итальянского Роман Дубровкин.- 3-е изд.-М.:Водолей, 2023 г.-588 с.
Торквато Тассо «Освобожденный Иерусалим». Перевел с итальянского Роман Дубровкин.- 3-е изд.-М.:Водолей, 2023 г.-588 с.

Сегодня день рождение великого итальянского поэта XVI в. Торквато Тассо и в связи с этим я хочу рассказать об издании , которая у меня есть. Признаюсь сразу, я ее еще не прочитала это произведение, но тешу себя надеждой, что вот-вот возьмусь за чтение.

Классический перевод принадлежит В.С. Лихачеву. Мы найдем его в такой серии, как «Библиотека всемирной литературы».

Но в моем издании перевод сделал Роман Дубровкин, известный многочисленными переводами зарубежной поэзии. Поэма Т.Тассо - плод четырнадцатилетней работы переводчика.

«Освобожденный Иерусалим» самое знаменитое произведение Торквато Тассо.

Торквато Тассо родился в Сорренто в 1544, в знатной аристократической семье. Его отец тоже был поэтом и рано ввел сына в придворное общество. Т.Тассо получил прекрасное образование, учился в Падуе и Болонье. После служил у кардинала Л. д’Эсте и герцога Альфонсо II.

Торквато Тассо. Портрет работы неизвестного художника
Торквато Тассо. Портрет работы неизвестного художника

К тридцати годам Тассо получил известность и благожелательное отношение многих знатных людей. Когда он написал поэму «Освобожденный Иерусалим», то предложил ее на прочтение четырем критикам: Сципионе Гонзага, Фаминио де’Нобили, Сильвио Антониано и Спероне Сперони. Это было в ту эпоху условием публикации. Но поэт получил от всех противоречивые отзывы: одному не понравилась поэтическая часть, другому любовные эпизоды, третьему еще что-то. Это очень расстроило Тассо. К несчастью, у поэта к этому времени появилась душевная болезнь, которая из-за отрицательных отзывов привела к «взрыву» - к скандалу на бракосочетании герцога Альфонсо. По одной из многочисленных версий, поэт даже бросился на одного из слуг герцога с ножом. Поэта посадили на цепь в лечебницу для душевно-больных, но через некоторое время стали отпускать на короткие прогулки. Только через долгие семь лет Торквато Тассо удалось вырваться из заточения.

И все-таки поэма сделала его знаменитым. Стихи – октавы из «Освобожденного Иерусалима» знала вся Италия, их распевали на улицах и площадях.

Поэт мечтал, чтобы его короновали на Капитолийском холме лавровым венком, и папа римский намеревался сделать это, но, увы, опоздал. Королем поэтов Торквато Тассо объявили в 1595 году, но уже посмертно.

Литературное наследие Торквато Тассо включает множество стихотворений - всего 1708, разнообразных трактатов, рыцарский романов и поэм. Самая знаменитая - «Освобожденный Иерусалим». В ней, кстати, 15 336 строк, больше, чем у Данте в «Божественной комедии». Но, конечно, поэма знаменита не количеством слов.

В России поэма стала известна с конца XVIII века и вызвала большой интерес. Ею зачитывались К.Н.Батюшков и В.А.Жуковский, высоко ценил поэму А.С.Пушкин. Многие пытались поэму переводить. Наиболее известные переводы конца XIX века: С.А. Раича, Ф.В. Ливанова, Д.Е. Мина, В.С. Лихачёва.

Поэма посвящена первому крестовому походу – осаде и взятию Иерусалима.

Вот как рассказывает об этом произведении в предисловии к книге Р.Дубровкин:

Если бы мне предложили кратко определить суть поэмы Торквато Тассо «Освобожденный Иерусалим», я бы ответил одним словом: «конфликт». Конфликт на всех уровнях — военном, идеологическом, нравственном, символическом. Это и столкновение двух миров — христианства и ислама, и борьба цивилизации против варварства, и противопоставление сельской стихии нарождающемуся Городу. На этом возвышенном (вселенском) фоне — множество противоречий не столь масштабных, продиктованных чувствами, свойственными человеческой натуре, — завистью, тщеславием, оскорбленной гордостью, корыстью. Главная тема книги, тем не менее, антагонизм между силами Добра и Зла.

Но помимо чисто исторических событий, подкрепленных свидетельствами, в поэме много фантастических сцен, с участием колдунов и волшебниц (за что и доставалось Торквато Тассо от католических критиков).Эпоха - то была торжествующей инквизиции.

Понимаю, что чтение не из легких, но хотелось бы приобщиться к великому творению.

А вам знакома эта поэма? Читали?