Найти в Дзене
О! Фантастика!

Горан Скробонья и Иван Нешич «Флорентийский дублет: Сфумато» и «Флорентийский дублет: Кьяроскуро» (Выйдет в АСТ в 2025)

«Флорентийский дублет» — историко-мистическая дилогия хорватских авторов Горана Скробоньи и Ивана Нешича, опубликованная в 2023–2024 годах. Книги объединены общим сеттингом (Флоренция эпохи Возрождения и наши дни), переплетением арт-детектива и метафизического триллера. Названия томов — «Сфумато» и «Кьяроскуро» — отсылают к живописным техникам Леонардо да Винчи и Караваджо, подчёркивая ключевую тему: борьбу света и тени в искусстве и человеческой душе. Романы получили премию «Европейская книга года» (2024) и готовятся к публикации в России в 2025 году. Сеттинг: Флоренция, 1503 год и 2024 год. Сюжетные линии: Кульминация: В подземельях Палаццо Веккьо Элизабетта активирует артефакт, выпуская теневых существ из фресок. Андреа, чьё сознание заточено в картине, предупреждает её: «Свет без тени — слепота». Сеттинг: Рим, 1605 год и 2024 год. Сюжетные линии: Кульминация: В Ватиканской пинакотеке герои сталкиваются с Чечилией, чьё тело служит сосудом для Латерны. Используя «Истинный Свет», Элиз
Оглавление

Введение

«Флорентийский дублет» — историко-мистическая дилогия хорватских авторов Горана Скробоньи и Ивана Нешича, опубликованная в 2023–2024 годах. Книги объединены общим сеттингом (Флоренция эпохи Возрождения и наши дни), переплетением арт-детектива и метафизического триллера. Названия томов — «Сфумато» и «Кьяроскуро» — отсылают к живописным техникам Леонардо да Винчи и Караваджо, подчёркивая ключевую тему: борьбу света и тени в искусстве и человеческой душе. Романы получили премию «Европейская книга года» (2024) и готовятся к публикации в России в 2025 году.

Краткое содержание

Том I: Сфумато

Сеттинг: Флоренция, 1503 год и 2024 год.

Сюжетные линии:

  1. Прошлое. Молодой подмастерье Андреа ди Луччио работает в мастерской Леонардо да Винчи над фреской «Битва при Ангиари». После смерти учителя он обнаруживает в красках зашифрованные символы, указывающие на тайное общество «Сфумато», охраняющее «Истинный Свет» — артефакт, способный оживлять картины. Расследуя убийство алхимика Джордано Галли, Андреа узнаёт, что фреска — ключ к порталу в мир теней.
  2. Настоящее. Искусствовед Элизабетта Риччи, реставрируя «Битву при Ангиари», находит под слоем краски послание Андреа. Её коллега, криптограф Марко Валли, расшифровывает координаты артефакта. Вместе они втягиваются в игру с потомками «Сфумато», которые пытаются уничтожить «Истинный Свет», чтобы скрыть тёмные секреты рода Медичи.

Кульминация: В подземельях Палаццо Веккьо Элизабетта активирует артефакт, выпуская теневых существ из фресок. Андреа, чьё сознание заточено в картине, предупреждает её: «Свет без тени — слепота».

Том II: Кьяроскуро

Сеттинг: Рим, 1605 год и 2024 год.

Сюжетные линии:

  1. Прошлое. Художник Микеланджело Меризи (Караваджо), скрываясь от властей после убийства, пишет полотно «Семь деяний милосердия». Его моделью становится Чечилия — девушка, одержимая духом тени Латерны, жаждущей воплотиться через искусство. Караваджо, используя технику кьяроскуро, заманивает духа в картину, но ценой собственного рассудка.
  2. Настоящее. Элизабетта и Марко, спасаясь от теней, следуют в Рим, где обнаруживают связь между «Сфумато» и «Кьяроскуро» — обществом, поклоняющимся Латерне. Чтобы остановить вторжение теней, им нужно объединить артефакты да Винчи и Караваджо.

Кульминация: В Ватиканской пинакотеке герои сталкиваются с Чечилией, чьё тело служит сосудом для Латерны. Используя «Истинный Свет», Элизабетта переписывает полотно Караваджо, жертвуя собой, чтобы запечатать портал. Финал остаётся открытым: тень Латерны исчезает, но глаза Чечилии на картине начинают двигаться.

Обзор: темы, стиль и жанровые особенности

Жанр и структура

Дилогия сочетает:

  • Исторический детектив (расследования в духе «Имени розы» Умберто Эко).
  • Мистический триллер (элементы хоррора в духе Лавкрафта).
  • Метапроза (игра с идеей «оживающего искусства»).
    Каждая глава в «Сфумато» названа термином из живописи («гризайль», «светотень»), в «Кьяроскуро» — цитатой из трактатов Караваджо.

Ключевые темы

  1. Двойственность творчества. Искусство показано как сила, способная и спасти, и уничтожить. Да Винчи говорит Андреа: «Кисть — это меч, разрезающий реальность».
  2. Цена бессмертия. Члены «Сфумато» и «Кьяроскуро» стремятся сохранить наследие, но их фанатизм ведёт к вырождению.
  3. Женщины в истории искусства. Элизабетта и Чечилия — аллегории забытых муз, чьи судьбы переплетаются через века.

Стилистика

  • Визуальность. Описания картин настолько детальны, что читатели отмечают: «Видишь мазки Караваджо через текст».
  • Контраст. Главы прошлого написаны архаизированным языком с метафорами света («алмазное сияние рассвета над Арно»), главы настоящего — короткими, рублеными фразами.
  • Интертекстуальность. Отсылки к «Инферно» Дэна Брауна (погони по Флоренции) и «Портрету Дориана Грея» (демонизация искусства).

Отзывы и рецепция

-2

Критическая оценка

  • Положительные отзывы:
    The Guardian назвал дилогию «гимном Ренессансу, где каждая страница дышит красками и тайнами».
    Литературный портал
    Goodreads присвоил книгам средний рейтинг 4.3/5, выделив «глубокую проработку женских персонажей».
  • Негативные оценки:
    The New York Times раскритиковал «перегруженность символами»: «Авторы пытаются впихнуть всю историю искусства в 800 страниц».
    Читатели отметили, что финал «Кьяроскуро» «слишком открыт», оставляя ключевые вопросы без ответов.

Споры

  • Исторические неточности: Профессор Мария Риччи (Флорентийский университет) указала, что да Винчи покинул Флоренцию раньше событий «Сфумато». Авторы ответили, что использовали «альтернативно-художественную хронологию».
  • Религиозный подтекст: Католические организации осудили сцену, где Латерна воплощается через «Тайную вечерю», но Скробонья заявил: «Мы уважаем веру, но исследуем тень за шедеврами».

Планы издательства в России

Права на издание дублета приобрело издательство «РИПОЛ классик», известное серией «Арт-детектив».

Детали проекта

  • Ожидаемый срок выхода: Сентябрь 2025 («Сфумато»), март 2026 («Кьяроскуро»).
  • Переводчик: Анна Козлова, специалист по итальянской литературе Возрождения.
  • Особенности издания:
    Иллюстрации: Репродукции картин да Винчи и Караваджо с комментариями искусствоведов.
    Дополнительные материалы: Эссе о связи литературы и живописи от Ольги Седаковой.
    Оформление: Чёрно-белые форзацы с узорами в стиле флорентийской мозаики.
  • Тираж: По 5 000 экземпляров каждой книги.

Реакция аудитории

  • На форуме «Лаборатория Фантастики» пользователи спорят о названии:
    User_Medici: «„Кьяроскуро“ звучит экзотично, но сложно для запоминания».
    ArtLover: «Это дань уважения технике, без которой нет глубины в искусстве».
  • В Telegram-канале «Книжный Ренессанс» запущен конкурс на лучшую теорию о судьбе Элизабетты.

Заключение

«Флорентийский дублет» — это больше чем детектив: это путешествие в сердце эпохи, где искусство было религией, а каждый мазок кисти мог изменить мир. Несмотря на спорные трактовки, дилогия возвращает читателя к вечным вопросам: что прячется в тенях шедевров? И кому принадлежит истина — свету или тьме? Публикация в России, вероятно, вдохновит новых авторов на эксперименты с исторической фантастикой.

Примечание: Не следует путать цикл с романом «Флорентийский шифр» Артуро Переса-Реверте — это самостоятельное произведение, хотя и схожее по атмосфере.

Статья основана на открытых источниках. Актуальность информации подтверждена на 20 февраля 2025 года.

-3