Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Допустим ли мат в литературе?

Если отталкиваться от духовно-нравственных ценностей, то ответ очевиден – конечно же, не допустим. Однако, художественное произведение – своего рода зеркало современной реальности. Или – того времени, в котором происходят описываемые события. Если, разумеется, речь не идёт о жалкой пародии на художественное произведение. И тут возникает вполне закономерный вопрос: как сохранить достоверность повествования, если ненормативная лексика – важная составляющая диалогов, без которой всё мгновенно блекнет, теряет самобытность, колорит, но использовать мат в литературе – крайне нежелательно? Давайте попробуем разобраться. В первую очередь писателю необходимо уяснить, что автор – не персонаж, и, следовательно, не должен говорить на том же языке, что и придуманные им герои. Язык автора – зеркало его собственной души, его внутреннего мира. Именно авторский слог помогает читателю принять окончательное решение: читать эту книгу или выбрать другую. У читателя язык книги машинально ассоциируется с пов
Оглавление

Если отталкиваться от духовно-нравственных ценностей, то ответ очевиден – конечно же, не допустим. Однако, художественное произведение – своего рода зеркало современной реальности. Или – того времени, в котором происходят описываемые события. Если, разумеется, речь не идёт о жалкой пародии на художественное произведение. И тут возникает вполне закономерный вопрос: как сохранить достоверность повествования, если ненормативная лексика – важная составляющая диалогов, без которой всё мгновенно блекнет, теряет самобытность, колорит, но использовать мат в литературе – крайне нежелательно?

Давайте попробуем разобраться.

Автор – не персонаж!

В первую очередь писателю необходимо уяснить, что автор – не персонаж, и, следовательно, не должен говорить на том же языке, что и придуманные им герои. Язык автора – зеркало его собственной души, его внутреннего мира. Именно авторский слог помогает читателю принять окончательное решение: читать эту книгу или выбрать другую.

У читателя язык книги машинально ассоциируется с повседневной речью её автора. Если в реальной жизни умный, начитанный, грамотно выражающий свои мысли собеседник привлекает внимание окружающих, а грубый, бесконечно матерящийся человек, явно ограниченный в своих суждениях, неспособный внятно связать и пары слов – лишь вызывает брезгливость, неудержимое желание скорее покинуть его общество, то и с книгами происходит нечто подобное. Достаточно беглого взгляда на первые абзацы, чтобы понять – приятно тебе общество этого автора или нет.

И даже гениальный замысел произведения в этом случае не гарантирует читательский успех. Ежедневно выходят сотни или даже тысячи различных книг, поэтому мало кто из книголюбов захочет тратить время на неприятный текст ради иллюзорного удовлетворения его от необычной задумки, реализованной в ущерб эстетики.

Исключением может стать лишь произведение, написанное от первого лица. Но в этом случае и авторского слова в его привычном понимании нет. Писатель надёжно скрывается за образом собственного героя.

Фальшь убивает диалоги!

А вот с прямой речью персонажей всё не так однозначно. Конечно, лексикон героя должен полностью соответствовать его образу, иначе возникнет резкий диссонанс. Например, грабитель, который говорит, обращаясь к своей жертве: «Достопримечательный господин, соизвольте, пожалуйста, снять с вашей барской ручки золотые часики, а также – передать несчастному сироте своё пухлое портмоне с ассигнациями. Уж сделайте милость, ваше благородие!..» — звучит как минимум нелепо. Если, конечно, речь не идёт о пародии или приключенческом романе XVII – XVIII века, когда вполне могли звучать столь высокопарные выражения.

Тем не менее, и тут в большинстве случаев можно легко обойтись без нецензурной лексики. Ведь русский язык очень богат и невероятно гибок. Это мощный инструмент, возможности которого, к сожалению, не используются современными писателями даже на половину.

Допустим, ваш персонаж – постоянно матерящийся подросток. Как правило, он груб и резок. Его речь изобилует всевозможным сленгом. Для создания яркого, полноценного образа вполне достаточно ограничиться этими словечками. А в авторском пояснении иногда указывать: он грязно выругался, он щедро разбавил свой ответ витиеватым матом и так далее. Читатель легко представит нужный образ, а где надо – мысленно дополнит реплики героя.

Если вы пишете криминальный роман, то здесь, опять же, придёт на помощь словарь воровского жаргона. Умело составленные диалоги будут столь же ёмкими, сочными и красноречивыми, как и фразы, щедро пересыпанные матом.

Элементарно решается проблема со второстепенным или вообще эпизодическим персонажем: косвенно передайте суть сказанных им слов, подчеркнув при этом, что персонаж смачно выражался. Или, как вариант, обыграйте его манеру выражаться при помощи диалога других действующих лиц. Например, когда Миша с Дашей отошли на достаточное расстояние и Григорий уже не мог их слышать, девушка возмущённо заметила: «Это ж надо так материться!..». Если вам действительно важно показать, что персонаж использует ненормативную лексику, подобной вставки будет вполне достаточно.

Однако, бывают ситуации, когда мат действительно уместен. Редко, но случается. Тогда вполне допустимо его использование в минимальном объёме. При этом вовсе не обязательно упражняться в создании витиеватых конструкций, от которых вянут уши. Достаточно вложить в уста персонажа пару ёмких слов, и желанная атмосфера будет передана.

Разумеется, мы сейчас говорим исключительно о прямой речи персонажа и ситуации, когда совсем никак не обойтись без нецензурных слов. Крайняя мера, к которой допустимо прибегать в порядке исключения.

Вместо заключения

Независимо от личного отношения к ненормативной лексике, стоит помнить, что мат несёт в себе исключительно негативную, разрушительную энергию. При этом автор несёт полную ответственность за то, каким образом его книги влияют на читателя. К тому же сила письменного слова не ослабевает со временем. Поэтому, перед тем, как использовать мат в своём произведении, подумайте: оно действительно того стоит? Может, следует использовать иные возможности русского языка для выражения нужных вам мыслей и эмоций?