Найти в Дзене
РР-Новости

Саха академический театр имени П. А. Ойунского представил премьеру спектакля «Прощание с Матерой»

Саха академический театр имени П. А. Ойунского в Якутске представил зрителям премьеру спектакля «Прощание с Матерой» («Матера, бырастыы…») по повести Валентина Распутина. Постановка осуществлена народным артистом РФ и режиссером Андреем Борисовым, спектакль будет демонстрироваться с 21 по 23 февраля. Андрей Борисов ранее уже работал над этой пьесой на сцене Московского художественного академического театра имени М. Горького в 1989 году, но, по его словам, тогда он не достиг глубины философии и масштабов проблем, поднятых в произведении. «Работая с артистами Саха театра, у меня есть возможность глубже раскрыть проблемы и темы», — отметил Борисов. В новом спектакле задействованы два актерских состава. «Для меня очень важно, чтобы старшее поколение актеров показало уровень мастерства, академический театр. Также играет следующее поколение актеров, которые закончили Щепкинское театральное училище — мне важно, чтобы они вошли в атмосферу великой русской литературы и современных проблем», — д

Саха академический театр имени П. А. Ойунского в Якутске представил зрителям премьеру спектакля «Прощание с Матерой» («Матера, бырастыы…») по повести Валентина Распутина. Постановка осуществлена народным артистом РФ и режиссером Андреем Борисовым, спектакль будет демонстрироваться с 21 по 23 февраля.

Андрей Борисов ранее уже работал над этой пьесой на сцене Московского художественного академического театра имени М. Горького в 1989 году, но, по его словам, тогда он не достиг глубины философии и масштабов проблем, поднятых в произведении. «Работая с артистами Саха театра, у меня есть возможность глубже раскрыть проблемы и темы», — отметил Борисов.

В новом спектакле задействованы два актерских состава. «Для меня очень важно, чтобы старшее поколение актеров показало уровень мастерства, академический театр. Также играет следующее поколение актеров, которые закончили Щепкинское театральное училище — мне важно, чтобы они вошли в атмосферу великой русской литературы и современных проблем», — добавил режиссер.

Борисов также подчеркнул, что события, описанные в повести, перекликаются с историей якутского поселка Туой-Хайа, затопленного в 1960-х годах при строительстве Вилюйской гидроэлектростанции. Для создания водохранилища была затоплена часть территорий, включая старый поселок с населением около 500 человек.

Перевод на якутский язык осуществила Мария Докторова, музыку написал Руслан Мурсякаев, сценографию разработал Михаил Егоров, а костюмы создала Сардана Федотова. Сам театр, основанный 17 октября 1925 года, активно представляет драматические произведения на якутском языке и становится платформой для обсуждения вечных вопросов, таких как отношения родителей и детей, влияние человека на экологию и урбанизацию.

]]>