Найти в Дзене
С миру по нитке

Итальянцы и испанцы: 10 неочевидных отличий

Италия и Испания имеют много общего. Средиземноморский климат, диета, история и многое другое объединяют эти две прекрасные страны. Но насколько похожи друг на друга их жители? Давайте посмотрим, чем отличаются итальянцы от испанцев в некоторых сферах повседневной жизни! 1. Bueno vs bello Вкусный кофе испанцы называют bueno (хороший). Для итальянца он - bello (красивый). Нередко можно услышать, как кто-то заказывает «bel cappuccino» в баре. Итальянцы действительно ценят эстетическую ценность вещей, и это отражается во всех аспектах их жизни. Испанцы к эстетике относятся гораздо проще, и для них лишний пафос не характерен. 2. Прямота vs уклончивость Одно из главных различий между испанцами и итальянцами заключается в том, что испанцы – более прямые, категоричные и довольно практичные во всем, что они делают. Итальянцы, в свою очередь, склонны к поиску вариантов, компромиссов и стремятся избегать категоричности. 3. Мамы vs мамы «Итальянская мама» является опорой итальянской семьи, она

Италия и Испания имеют много общего. Средиземноморский климат, диета, история и многое другое объединяют эти две прекрасные страны. Но насколько похожи друг на друга их жители? Давайте посмотрим, чем отличаются итальянцы от испанцев в некоторых сферах повседневной жизни!

1. Bueno vs bello

Вкусный кофе испанцы называют bueno (хороший). Для итальянца он - bello (красивый). Нередко можно услышать, как кто-то заказывает «bel cappuccino» в баре. Итальянцы действительно ценят эстетическую ценность вещей, и это отражается во всех аспектах их жизни. Испанцы к эстетике относятся гораздо проще, и для них лишний пафос не характерен.

2. Прямота vs уклончивость

Одно из главных различий между испанцами и итальянцами заключается в том, что испанцы – более прямые, категоричные и довольно практичные во всем, что они делают. Итальянцы, в свою очередь, склонны к поиску вариантов, компромиссов и стремятся избегать категоричности.

3. Мамы vs мамы

«Итальянская мама» является опорой итальянской семьи, она - тот человек, на котором держится все! Она управляет мужем, домашним хозяйством, финансами и личной жизнью детей. Именно «благодаря» ей, итальянские дети (особенно, мужского пола) не спешат покидать родительский дом, а когда покидают его, предпочитают жить недалеко, чтобы по воскресеньям непременно быть на обеде у мамы. В Испании роль женщины в семейной жизни не так фундаментальна, и испанские дети, в отличие от итальянских, не так привязаны к дому и достаточно легко покидают его при первой же возможности.

4. Виноград vs чечевица

Хотя и итальянцы, и испанцы любят праздновать Новый год с друзьями и семьей, они делают это по-разному. Когда стрелка часов приближаются к полночи, в Испании съедают двенадцать виноградин на каждый удар часов. В Италии тоже ведут обратный отсчет, но едят чечевицу, потому что считается, что она привлекает деньги.

5. Мелодичность vs резкость

Хотя итальянский и испанский языки являются латинскими и имеют некоторые общие черты, итальянец с испанцем, как правило, не могут понять друг друга без переводчика. Итальянский язык мелодичен и поэтичен. Испанский язык – резкий, а его интонация может звучать угрожающе. Испанцы, как и итальянцы, любят жестикулировать, но до итальянского «языка рук» им, конечно, далеко.

6. «Аль итальяна» vs «Маньяна»

Итальянцы, как правило, не очень уважают правила и предпочитают адаптировать их под себя. Так, когда был введен налог НДС, вскоре появилась книга под названием «100 способов не платить НДС». Это привело к появлению известного выражения «делать что-то по-итальянски» (all'italiana). Это что-то среднее между «на авось» и «с хитрецой». Испанцев, в свою очередь, характеризует привычка откладывать на завтра, все, что можно отложить. Здесь культовым словом стала “manana” (завтра).

7. Часы обеда

Отличаются и традиционные часы принятия пищи. В Италии принято обедать в 13:00, а ужинать в 19:00. В Испании обед сдвигается еще дальше - на 14:00 или даже 15:00, а ужинают испанские семьи не раньше 21:00.

8. В галстуке vs без галстука

Если вы посмотрите новости на итальянском и испанском телевидении, вы обратите внимание, что итальянские ведущие, как правило, носят галстук, а испанские предпочитают надевать пиджак на рубашку с расстегнутой верхней пуговицей. То же самое касается и политиков – итальянец с большой долей вероятности будет в галстуке, а испанец – без галстука.

9. Итальянки vs испанки

А теперь о главном. О футболе. Шучу, о женщинах, конечно! Хотя испанки, и итальянки славятся своей красотой, их физические характеристики формируются под влиянием уникальных культурных и экологических факторов. Итальянки отличаются более темными волосами, оливковой кожей и спортивным телосложением, в то время как испанки - более светлыми волосами и кожей, а также они более фигуристые. Черты лица итальянских женщин тоже отличаются от черт лица испанок: для первых характерны более острые черты, включая знаменитый римский нос, вторые известны более мягкими чертами лица.

10. Катеначчо vs тики-така

И все-таки о футболе. Каждый итальянец знает, что лучший футболист в истории футбола – Паоло Мальдини. Или Франко Барези. В то время как испанец уверен, что лучший футболист в истории это все-таки Хави Эрнандес. Или Андрес Иньеста. При этом каждая из стран внесла свой вклад в историю игры: итальянцы – «катеначчо» (железная защита с затейливым тактическим рисунком), испанцы – «тики-така» (изысканная командная игра на основе филигранной распасовки).