Какие произведения пародировал Уайльд и зачем? Почему близнецы обижали призрака, а Вирджиния спасла? Что еще почитать про замки с привидениями? Об этом читайте в статье.
Происхождение сюжета
Оскар Уайльд создал "Кентервильское привидение" (1887) как остроумную пародию на традиционные готические рассказы, популярные в викторианскую эпоху.
Уайльд высмеивает клише готической литературы: мрачные замки, привидения и атмосферу ужаса. Вместо этого призрак сэра Саймона становится жертвой прагматичных американцев Отисов, которые не верят в сверхъестественное и без тени смущения убирают кровавое пятно на полу разрекламированным чистящим средством. Происходит инверсия ролей — призрак страдает от людей, а не наоборот.
Семья Отисов олицетворяет Новый Свет с его рационализмом и прогрессом, тогда как привидение и английские аристократы — старую Европу с её суевериями и традициями.
Литературные влияния
Шекспировские мотивы: Трагедия сэра Саймона (убийство жены, проклятие) напоминает сюжеты елизаветинской драмы.
Сэр Саймон, как и призрак отца Гамлета, обречен скитаться из-за нераскрытого преступления. Оба духа жаждут мести, но у Уайльда это стремление становится абсурдным: вместо эпической трагедии — комедия, где призрак терпит поражение от прагматичных американцев. Сцена, где сэр Саймон пытается напугать Отисов «ржавыми цепями», а мистер Отис предлагает ему машинное масло, пародирует монументальность шекспировских призраков.
Пятно крови в Кентервильском замке, которое невозможно отмыть, отсылает к образу леди Макбет, где кровь становится символом неискупимой вины. У Уайльда этот мотив снижается до бытового уровня: пятно удаляют «чистящим средством Пинкертона», высмеивая саму идею вечной вины.
Пародия на готику, например, Анны Рэдклиф: В романе Рэдклиф «Тайны Удольфского замка» таинственные звуки, скрипящие двери и призрачные видения создают напряжение. Уайльд использует те же элементы, но лишает их мистики.
Хотя сюжет оригинален, Уайльд использовал образ "проклятого призрака", распространенный в европейском фольклоре. В основе образа сэра Саймона лежит архетип неприкаянной души, обреченной на вечные скитания за грехи (как, например, в легенде о Белой Даме или Летучем Голландце). В фольклоре такие призраки часто связаны с нарушением клятв или убийством. Сэр Саймон убил жену, как и граф Уголино из «Божественной комедии» Данте, но у Уайльда даже это преступление становится абсурдным — он «заморил ее голодом» из-за спора о салате. В фольклоре призраки обретают покой, когда их тайна раскрыта как в балладах о Лорелее). У Уайльда искупление приходит через милосердие Вирджинии, что добавляет христианский мотив жертвенной любви.
Уайльд написал новеллу в ранний период творчества, экспериментируя с жанрами. Его интерес к парадоксам, эстетизму и критике общества проявился здесь в легкой, ироничной форме. Возможно, история отражает его собственное положение "чужого" в английском высшем свете.
Интерпретации произведения
Сатира на викторианские ценности
Уайльд высмеивает как британский консерватизм (через образы аристократов и призрака, цепляющихся за прошлое), так и американский прагматизм (семья Отисов, для которых даже привидение — «техническая проблема»).
Критика колониализма
Американцы, поселяющиеся в английском замке, символизируют «новый мир», вытесняющий старые порядки. Сэр Саймон — аллегория умирающей империи, чьи «ужасы» больше не пугают.
Философская притча о свободе
Призрак обретает покой не через месть, а через прощение и любовь. Это отсылка к христианской идее искупления, но также и к эстетическим принципам Уайльда: красота и доброта преображают даже уродливое.
Игра с жанрами
Уайльд смешивает готику, комедию, мелодраму и сказку, показывая, что границы между «высоким» и «низким» искусством условны.
Психологический разбор персонажей
Сэр Саймон Кентервиль
Травма и одиночество: Убийство жены (из-за пустякового спора) — акт неконтролируемой ярости. Его вечные скитания отражают невозможность примириться с виной.
Кризис идентичности: Он больше не страшный призрак, а «аутсайдер», чьи попытки напугать стали нелепы. Его монологи — крик о помощи, замаскированный под театральность.
Детские черты: Капризность, обидчивость, желание внимания.
Вирджиния Отис
Архетип «спасительницы»: Её чистота и эмпатия контрастируют с рационализмом семьи. Она видит в призраке не монстра, а страдающую душу.
Символ переходного возраста: Её решение помочь сэру Саймону — акт взросления, где смелость сочетается с наивностью.
Семья Отис
Мистер Отис: Вера в науку и логику (предлагает призраку машинное масло).
Миссис Отис: Практичная, игнорирующая историю («перешила гобелен в покрывало»).
Близнецы: Агрессивное отрицание тайн (их «травля» призрака — метафора разрушения мифов технологиями).
Лорд Кентервиль
Носитель традиций: Его страх перед призраком — не суеверие, а уважение к прошлому. Контраст с Отисами подчеркивает конфликт памяти и забвения.
Похожие по сюжету произведения
«Призрак замка Отриант» Хораса Уолпола (1764)
Первый готический роман, где призрак мстит за убийство.
«Дом с призраками» Эдварда Бульвер-Литтона (1859)
История о семье, столкнувшейся с проклятием.
«Призраки» Терри Пратчетта (цикл «Плоский мир»)
Комические привидения, пародирующие готические клише (например, Смерть, который любит котов).
«Кентервильское привидение» остается актуальным благодаря универсальным темам: конфликт прогресса и традиций, поиск искупления, сила эмпатии. Уайльд показывает, что даже в эпоху науки «призраки прошлого» требуют не уничтожения, а понимания.