Дорогие друзья, сегодня я хочу вас взбодрить крутым замесом из санскрита и русского в представленном мной сейчас стихотворении, написанном во время долгого-долгого путешествия по пустыне Тар в Бхарат ( Индия). Понять его без словаря санскрита, безусловно, проблематично, поэтому я просто предлагаю послушать звучание этого эмоционального тандема из двух языков. Дешифровать его под силу без подготовки, возможно, только Кашьяпу Пателю, назначенному главой ФБР, чьи корни и мировоззрение имеют прочные привязки с индуизмом, и смысловая вязь этого стихотворения определённо насторожит, но где-то и может обнадёжить его: ведь я же назвалась Майтрейей, верно? В качестве художественного сопровождения я выбрала картину художника Камал Рао, Удайпур ( Бхарат), с творчеством которого также хочу вас немного познакомить этим. Приятная картина, согласитесь? Кстати, слово "приятный" имеет однозначно санскритский корень: "прия" - любимый на санскрите. Ты же мадья вьюдха восьмимиллиардная!
Сарасвати пудже