Найти в Дзене
Алексей Карпов

Стихотворное. Блок 5: Из "эпического"

Стихотворное. Блок 5:

Из эпического

История про удалого Кирпичило, лихого Калачило, противную корягу и мудрого филина

Кирпичились кирпичи,

Калачились калачи,

Да пасли носы да роги

Носороги на дороге,

Да осеннею порой

Фыркал филин под горой.

Но однажды из оврага

Прикорячила коряга.

Захотелось, видно, ей

Кирпичёных кирпичей —

Кирпичёных кирпичей

Да калачёных калачей.

Как пошла она корячить,

Носорогов кочеврячить.

Носороги испугались,

По дороге разбежались

И пасти носы да роги

Перестали на дороге.

Кирпичи не кирпичились.

Калачи не калачились.

Лишь осеннею порой

Фыркал филин под горой.

Делать нечего, решили

Поклониться Кирпичиле —

Удалому Кирпичиле

Да лихому Калачиле:

— Дескать, братцы, приходите-ка

Да злодейку проучите-ка,

Чтоб не смела вдругорядь

Носорогов прогонять!

Приходило Кирпичило,

Кирпичи прикирпичило.

Приходило Калачило,

Калачи прикалачило.

А противную корягу

Откорячили к оврагу:

Чтоб без дела не корячила,

Никого не кочеврячила,

Кирпичи чтоб кирпичились,

Калачи чтоб калачились,

Чтоб пасли носы да роги

Носороги на дороге

Да осеннею порой

Фыркал филин под горой!

-----------------------

Грустная и душещипательная баллада о расставании с собственным штиблетом

Я шёл по дороге просёлочной,

Мешая штиблетами грязь.

И было по-летнему солнечно.

Вдруг в луже штиблет мой увяз.

Вдруг стало тоскливо и муторно

Душе сиротливой моей.

Верста оставалась до хутора,

До жениных вкусных харчей.

Стою над штиблетом и думаю:

«Пять лет ты мне верно служил».

И с этою грустною думою

Штиблет свой платочком прикрыл.

И даже поплакал немного я,

Прикрывши штиблет свой платком.

Что делать? И прежней дорогою

Побрёл я, уже босиком.

----------------------

***

Не снимайте пальто, оденьте.

И оставьте ненужный тон.

Я любила вас, Иннокентий,

А теперь уходите вон.

Я ждала, я ночами бредила.

И чего же я дождалась?

Мне сказали вчера соседи,

Что с другою видали вас.

Может, я и всплакну украдкой,

Но, конечно же, не по вам.

Вы такой оказались гадкий

И к тому же подлец и хам.

Так оденьте ж пальто, оденьте

И оставьте ненужный тон.

Я любила вас, Иннокентий.

А теперь — уходите вон.

_____________

Из «Достоверной и правдивой реляции о нравах и обычаях московитов»

Московиты — мозговиты (1).

Обитают повсеместно

В заболоченных низинах,

На покрытых мохом кочках.

Там они, совокупляясь,

Множат род свой московитский.

Есть у них одна забава —

Непременно тёмной ночью,

Когда диск луны потухнет

И заквакают лягушки,

Собираться всей гурьбою

У какой-нибудь коряги

И оттуда прыгать в воду,

Прямо в самую трясину.

Тот из них, кто прыгнет дальше,

Тем явив своё тщеславье

И постыдное стремленье

Отличиться от собратьев,

Тот бывает бит жестоко

Лютым боем московитским —

И тычками, и щипаньем,

И пиханием ногами:

Дабы был вперёд скромнее

И не смел своим упрямством

Сеять смуту в московитах,

Выводя их из терпенья.

Племя это многолюдно

И в иное время года

Отличается пристойным

И отменно смирным нравом.

Но едва забрезжит осень,

Как, в преддверье зимней стужи,

Обуяет московитов

Непонятная гордыня.

Тут пойдёт у них веселье,

И плясанье, и ужимки,

И топтание на месте,

И подпрыгиванье кверху.

И особенные песни

Разнесутся по округе —

С подвыванием и всхлипом,

С громким уханьем и стоном.

Горе робким чужеземцам,

Тем, которые посмеют

Забрести об эту пору

На пространства Московитья,

Чтоб воочию увидеть

Те обширные болота,

Заповедные коряги

И обсиженные кочки.

Всех их ждёт конец ужасный:

Их гортань наполнят жижей,

Цвет которой, вкус и запах

Вызывают содроганье,

А ещё прокисшим хлебом,

Чесноком, вонючим луком

И сырой ботвой свекольной,

Разъедающей желудки.

И напрасны будут стоны

И призывы к состраданью.

Глухо сердце московитов,

Им не ведома пощада.

И ещё надменней хохот

Из утроб их исторгнётся,

Да ещё свирепей пляски

Плоть земную растревожат.

...Так и сгинут чужеземцы,

Не стерпев такой напасти.

Лишь голодные собаки

Извержения их слижут...

___________

1 В другом списке той же «Достоверной и правдивой реляции…» начало читается иначе: «Малоросы — малорослы». Соответственно, и ниже во всех случаях «московиты» и «московитский» заменены на «малоросы» и «малоросский». Впрочем, большой разницы здесь нет. Как, вероятно, догадался читатель, произведение это имеет отношение отнюдь не к мнимым «московитам» или мифическим «малоросам», но исключительно к многочисленным авторам подобных «достоверных и правдивых реляций».

------------------------

Монолог девы

Герой убит. Дракон пошёл ко дну.

И вот меня оставили одну

Растерзанной, усеянной песком,

Как куль тряпья на берегу морском.

Одежды ком да клок моих волос —

И это всё, что им спасать пришлось:

Бряцать копьём, размахивать мечом

За куль тряпья, а я-то здесь причём?

Разбита цепь. Я освобождена.

Ничья добыча и ничья жена.

И чью теперь оплакивать вину?

Герой убит. Дракон пошёл ко дну…

…А ведь прошло немногим больше дня

С тех пор, как город чествовал меня,

С тех пор, как город провожал меня,

И снаряжал, и обряжал меня.

Я — дева-избавительница. Мне

Слагали песни в гулкой тишине.

Мне пели гимны. Даже старики

Ловили каждый жест моей руки,

И с жадностью зелёные юнцы

Впивались взглядом в острые сосцы.

Я — дева-избавительница. Мне

Лететь бы на горячем скакуне,

На всём скаку бы ринуться и пасть

В драконову распахнутую пасть.

Прими меня, безжалостный дракон —

И город на столетие спасён!

…И вот теперь всё обратилось в дым.

Как я смогу взглянуть в глаза родным?

Как в город свой смогу вернуться я?

Ничья добыча и жена ничья…

Так сетовала дева на песке,

Ломая руки в горестной тоске.

И ей внимал, лишь негой обуян,

Безмолвный и холодный океан…

__________________