#книжная_реплика
Читаю роман про любовь и политику. Набрала себе цитат из него больше, кажется, чем из любой другой книги в своей жизни.
- Интересно, что я уже читала другой роман писательницы, но не нашла там столько смыслов.
- Интересно, что идеи, метафоры и смыслы пробиваются через всё. Им не мешают ни лишние слова, ни опечатки...
Читаю, и грустно. Неважно, какой будет конец, но, кажется, вполне себе хэппи-энд. Или нет, - это неважно.
Грустно потому, что литература зачастую рассказывает про то, что настоящих, высокосортных, Истинных Злодеев мало. Куда больше хороших умных людей, которые попали в тяжелые обстоятельства и вынуждены принимать непростые решения. Вот он родился, такой сладкий персик, но увы: пришлось то, се, пятое-десятое, убивать-калечить-развязывать войны-усмирять-объединять, и всё ради людей, Ради Большого Светлого Будущего.
Ну может быть, немножко совсем для себя. Чтобы остаться в истории.
А в жизни не так.
В жизни полно идиотов. Во власти сидят такие же люди: революционную вещь скажу для тех, кто считает «они там лучше знают». Они ничего не знают так же, как мы, либо знают даже хуже: потому что все силы уходят на интриги, подковерную борьбу, необходимость телепатически понимать, чего там хочет начальство, еще надо выбить себе каким-нибудь образом денег побольше.
Они не злодеи. Даже не злые по-настоящему. В какой-то степени действительно попали в тяжелые обстоятельства. Ну как тяжелые? Кому-то нужна новая машина, кому-то новый дворец и вообще, видимо, просто нравится. Кто-то же должен это делать, в самом-то деле!
Еще грустно от того, что книжка во всех попавшихся мне аннотациях презентована как книжка про любовь. У нее и название на русском такое... про любовь любовную. И целый сериал сняли, очень захватывающий, в том же плане. Два сезона!!! Я запоем смотрела.
А там вообще не про любовь, на самом деле.
От того, что это фэнтези с бессмертными, которые ездят на облачных повозках и живут по тысяче лет... - ничего не меняется, если честно.
Конечно! Конечно, это китайская новелла...
... тут я напомню, что китайские романы - это новеллы, логики нет, это надо просто запомнить...
... сянься ...
... сянься - это жанровый подвид китайского фэнтези, где традиционно фигурируют бессмертные либо совершенствующиеся смертные, небожители и т.п.)...
... писательницы Тун Хуа, по которой сняли дораму «Бесконечная тоска в разлуке».
Я читаю здесь, в сообществе Тань Цзянь Цы Tan Jian Ci 檀健次 и СоДорамщики.
Отчасти я читаю с таким интересом, конечно, потому что заполняю смысловые дыры просмотренной дорамы, но лишь отчасти.
Еще одна цитата:
Самая несравненная красота быстро надоест, если смотреть на нее слишком часто. Хотя, если есть с кем разделить радость от ее созерцания, то это происходит не так быстро. И все же красота сама по себе мертва.. Лишь когда появляется тот, кто способен увидеть и понять ее, только тогда красота оживает.
Отдельно про новеллу еще напишу :-)
- Сделала подборочку публикаций про китайское фэнтези, да и давно пора.
- Мой телеграм-канал здесь, там почти то же самое плюс мем_каждое_утро :).