Солнце ещё только поднималось, но лагерь уже был окутан напряжением. Анна и Сергей стояли у своих палаток, наблюдая, как к месту раскопок подъезжают чёрные внедорожники. Машины остановились, из них вышли несколько человек в деловых костюмах и тёмных очках. Их движения были слаженными, уверенными, как будто они давно знали, зачем здесь находятся. Один из них — высокий мужчина с резкими чертами лица и холодным взглядом — направился прямо к ним.
— Анна Ветрова и Сергей Мельников?
— Да, это мы, — ответила Анна, стараясь не показывать беспокойство.
— Мы из специального отдела по контролю за культурным наследием. Ведётся расследование касательно артефактов, найденных на этих раскопках. Нам нужна вся информация о ваших находках, а также любые записи и материалы, которые могли быть переданы третьим лицам.
Анна мельком взглянула на Сергея. Они уже успели сохранить копии всех данных, но сейчас важно было не выдать себя.
— Мы передаём отчёты нашему руководству, как это и предусмотрено протоколом, — спокойно сказала она.
Мужчина кивнул, но его взгляд не смягчился.
— Мы хотели бы просмотреть ваши материалы. Где вы их храните?
Анна внутренне напряглась.
— Основные файлы загружены в общий архив экспедиции. Всё задокументировано в базе данных института.
— Мы проверим это, — сухо отозвался агент.
Один из его людей достал ноутбук и начал что-то вводить. В это время ещё двое агентов направились к их палатке.
— Вы не возражаете, если мы осмотрим вашу территорию? — спросил главный агент, но в его голосе не было вопроса — только требование.
Анна кивнула.
— Конечно. Мы ничего не скрываем.
Поиски и подозрения
Пока люди в костюмах рылись в их палатке, Анна и Сергей сохраняли невозмутимость. Однако Анна чувствовала, как сердце бешено колотится. Они не могли найти ничего важного — по крайней мере, не здесь.
Один из агентов вышел из палатки, держа в руках блокнот Анны.
— Вы часто делаете такие заметки?
Анна пожала плечами.
— Я археолог. Записываю всё, что считаю важным.
Агент перелистнул страницы, останавливаясь на зарисовках барельефа и символа ваджры. Он внимательно посмотрел на неё.
— Вы интересуетесь древним оружием?
Анна сжала кулаки, но сохранила спокойствие.
— Я интересуюсь артефактами, которые встречаются в разных культурах. Это часть моей работы.
Агент смотрел на неё ещё несколько секунд, а затем передал блокнот обратно.
— Надеюсь, вы никуда не уезжаете. Мы пока не закончили.
Неожиданный союзник
Когда агенты закончили осмотр, один из них — мужчина с чуть более мягкими чертами и внимательным взглядом — задержался у Анны.
— Они будут следить за вами, — сказал он тихо, так, чтобы никто не услышал.
Анна насторожилась.
— Что это значит?
— То, что вы нашли, заинтересовало людей, которых не должно было. Я советую вам быть осторожнее. И если у вас есть копии данных, лучше держите их подальше от этого места.
Анна и Сергей переглянулись.
— Вы кто? — спросил Сергей.
Мужчина усмехнулся.
— Не задавайте лишних вопросов. Просто не теряйте бдительность.
Он развернулся и пошёл к машине, оставляя их в полной тишине.
Анна сжала в руке свой кулон, принадлежавший её отцу.
Она знала, что теперь
их поиски превратились в нечто большее, чем просто археологическое расследование.