Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Скрытый смысл

Томми Кэш наливает "Espresso Macchiato": ироничный гимн богатой жизни

Песня - это ироничный гимн гедонизму и показному богатству, приправленный итальянским колоритом (хотя Томми, как известно, эстонец). Представь себе стереотипного итальянского мафиози, который вместо разборок попивает эспрессо макиато и хвастается своими carati (каратами) и casa grandioso (огромным домом). Вся песня пропитана этим абсурдом, и в этом ее прелесть. Текст и его скрытые (и не очень) смыслы: Интро и припев: Сразу погружаемся в атмосферу Италии: Mi amore, por favore, espresso macchiato. Повторение этих слов создает ощущение мантры, как будто Томми пытается загипнотизировать слушателя, заставляя его тоже захотеть этот самый эспрессо макиато (и, возможно, немного carati в придачу). Слово "corneo" в припеве, скорее всего, означает "рог" или "рожок". Можно предположить, что Томми имеет в виду рожок мороженого, который подается с кофе, или же это отсылка к чему-то более пикантному... Первый куплет: Томми представляется как Tomaso, addicted to tobacco. Образ эдакого уставшего, но бо

Песня - это ироничный гимн гедонизму и показному богатству, приправленный итальянским колоритом (хотя Томми, как известно, эстонец). Представь себе стереотипного итальянского мафиози, который вместо разборок попивает эспрессо макиато и хвастается своими carati (каратами) и casa grandioso (огромным домом). Вся песня пропитана этим абсурдом, и в этом ее прелесть.

Текст и его скрытые (и не очень) смыслы:

Интро и припев: Сразу погружаемся в атмосферу Италии: Mi amore, por favore, espresso macchiato. Повторение этих слов создает ощущение мантры, как будто Томми пытается загипнотизировать слушателя, заставляя его тоже захотеть этот самый эспрессо макиато (и, возможно, немного carati в придачу). Слово "corneo" в припеве, скорее всего, означает "рог" или "рожок". Можно предположить, что Томми имеет в виду рожок мороженого, который подается с кофе, или же это отсылка к чему-то более пикантному...

Первый куплет: Томми представляется как Tomaso, addicted to tobacco. Образ эдакого уставшего, но богатого итальянца, у которого no time to talk (нет времени на разговоры), потому что он busy (занят). Он владеет ristorante (рестораном) и это, очевидно, очень важное дело.

Второй куплет: Тут уже про privati (частные самолеты) и twenty-four carati (24 карата), casa very grandioso (очень большой дом) и money numeroso (многочисленные деньги). Томми sweating like a mafioso (потеет, как мафиози), потому что work around the clocko (работает круглосуточно). То есть, даже при всем своем богатстве, он не сидит сложа руки (или сидит, но очень потеет от этого).

Пред-припевы: В первом пред-припеве, совет, что если жизнь подкидывает лимоны когда танцуешь с демонами - No stresso, no stresso, no need to be depresso. Во втором пред-припеве советует не парится, если жизнь как спагетти.

Аутро: La-la-la-la и снова espresso macchiato. Как будто Томми уже выпил свой кофе и теперь просто наслаждается жизнью, напевая незатейливый мотивчик.

Вся песня — это тонкая (или не очень) ирония над обществом потребления и культом успеха. Томми как бы говорит: "Смотрите, я богат, у меня все есть, но я все равно потею, как мафиози". Это может быть отсылкой к тому, что даже при наличии всех материальных благ, человек не всегда счастлив.

Постоянное повторение слов espresso macchiato может символизировать зависимость от чего-либо (не обязательно от кофе). Это может быть зависимость от денег, успеха, внимания и т.д.

Итальянский колорит может быть не просто шуткой, а отсылкой к корням Томми (хотя, повторюсь, он эстонец). Возможно, таким образом он выражает свое отношение к культуре и традициям.

Песня одновременно смешная, грустная и заставляющая задуматься (если, конечно, сильно заморочиться). В любом случае, под нее хочется выпить эспрессо макиато и, возможно, немного попотеть, как мафиози.