1. Источник вдохновения: винтажные фотографии
Ренсом Риггз, автор книги, коллекционировал старинные снимки на блошиных рынках. Одна из них — фото девочки, парящей над землёй — стала прообразом Эммы. Для фильма эти изображения оцифровали и использовали как референсы для визуальных эффектов. Например, сцена с «девочкой-пчеловодом» воссоздана почти идентично фотографии 1900-х годов, где ребёнок окружён пчёлами.
2. Тим Бёртон: баланс между мраком и сказкой
Хотя стиль Бёртона узнаваем (контраст чёрного и пастельных тонов, искривлённые деревья), режиссёр сознательно смягчил готику, чтобы подчеркнуть детское восприятие чуда. Например, дом мисс Перегрин наполнен яркими коврами и игрушками, а сцены в петле времени сняты в теплых тонах, контрастирующих с мрачным миром упырей.
3. Ева Грин: превращение в птицу
Для роли мисс Перегрин Ева училась двигаться как птица: её позы, повороты головы и жесты вдохновлены ибисами. Костюмеры добавили в её платье металлические нити, которые блестели при движении, имитируя перья. В сцене превращения в сокола использовали CGI, но начальные кадры — это реальная игра Грин на фоне зелёного экрана.
4. «Странные» дети: между реальностью и CGI
Невидимый мальчик: Его играл актёр в зелёном костюме, а позже аниматоры «стирали» тело, оставляя только одежду. Для сцен с дождём использовали силиконовые костюмы, чтобы капли не скатывались.
5. Дом-загадка: от Бельгии до павильонов
Снаружи дом снимали в бельгийском замке Шато де ла Рю XIX века, интерьеры построили в лондонской студии. Дизайнеры добавили замороженные часы (стрелки остановлены на 8:45), пыльные книги с «невидимыми» страницами и треснувшие зеркала, чтобы подчеркнуть застывшее время. На создание библиотеки ушло 3 месяца: каждая книга сделана вручную.
6. Цирк-ловушка: ностальгия по Blackpool
Сцены в цирке снимали в старейшем парке Англии Blackpool Pleasure Beach, где сохранились аттракционы 1900-х годов. Карусель специально раскрасили в тревожные красные тона, а клоунов-упырей создали с помощью комбинации грима и CGI. В массовке участвовали 200 статистов в костюмах викторианской эпохи.
7. Эйса Баттерфилд: погружение в историю
Чтобы понять своего героя Джейкоба, Эйса изучал дневники детей Второй мировой, которые прятались от бомбёжек. Он также общался с подростками, пережившими потерю близких, чтобы передать их эмоции. В сцене, где Джейкоб впервые видит дом, его реакция — импровизация: Баттерфилд не видел декораций до момента съёмок.
8. Петля времени: магия повторов
Каждый «день» в петле длится ровно 85 секунд экранного времени. Для передачи цикличности оператор использовал одни и те же ракурсы, а звукорежиссёр записал шум волн, крики чаек и скрип качелей, которые повторяются каждые 2 минуты. Даже облака на небе дублируются в каждом цикле.
9. Костюмы: от 1940-х до фантазии
Дизайнер Коллин Этвуд создала 120 костюмов. Платья девочек сочетают военную моду (узкие талии, плиссированные юбки) с фантастикой:
- Эмма: Её костюм с воздушными шлейфами весил 5 кг. В сценах с левитацией нити крепились к потолку.
- Оливия (девочка с огнём): В её перчатки вшили мини-светильники, которые включались дистанционно.
10. Упыри: глубоководные кошмары
Дизайн упырей основан на глубоководных рыбах (удильщиках, рыбах-каплях). Их щупальца — это модифицированные щупальца медуз, снятые в замедленной съёмке. Пустые глаза символизируют потерю души, а звуки их движений созданы из записей скрипа металла и ворчания гиен.
11. Фотоальбом: связь с книгой
В сцене, где Джейкоб листает альбом, 90% фото — оригиналы из коллекции Риггза. Например, снимок «девочки-призрака» (со дна страницы) — реальная фотография 1930-х, которую автор купил за $10. Режиссёр добавил анимацию: на плёнке «двигаются» персонажи, когда Джейкоб касается страниц.
12. Хичкоковские отсылки
Сцена с воронами — прямая цитата из «Птиц» Хичкока. Бёртон добавил в кадр чучело вороны, которое можно заметить в доме мисс Перегрин. Звуки атаки созданы из криков скворцов, записанных в Шотландии. Интересно, что в книге упыри не связаны с птицами — это режиссёрская метафора преследования.
13. Саундтрек: детские кошмары
Композитор Майк Хайамс использовал музыкальную шкатулку 1800-х годов для лейтмотива. Звуки игрушек (пищащие утята, трещотки) замедлили в 10 раз, чтобы создать тревожный фон. В сцене битвы с упырями слышен детский смех, наложенный на рёв медведя — символ утраты невинности.
14. Камео Ренсома Риггза
Автор книги появился в эпизодической роли странного доктора, который измеряет пульс Джейкобу. Его костюм — точная копия наряда с одной из его любимых фотографий: клетчатый пиджак и часы на цепочке. Риггз также написал реплики для сцены в кафе, но их вырезали при монтаже.
15. Куклы-упыри: ручная работа
600 часов анимации потребовались, чтобы «оживить» 30 кукол. Каждую сначала сделали из дерева и воска, затем отсканировали для CGI. Глаза кукол — это шарики от пинг-понга с нарисованными зрачками. В сцене атаки их движения синхронизировали с реальными актёрами через motion capture.
16. Возраст актёров: магия кино
- Элла Пернелл (Эмма): 25-летняя актриса играла 16-летнюю девушку. Чтобы выглядеть моложе, она носила парики с косами и училась двигаться как подросток.
- Финлей Макмиллан (невидимый мальчик): Ему было 12 лет, но его герою — 8. При монтаже его голос ускорили на 15%.
17. Символы: глаза, числа и птицы
- Глаза мисс Перегрин: Жёлтый оттенок — отсылка к соколам-сапсанам, которые видят добычу за километр. Это намёк на её способность предвидеть опасность.
- Число 9: В доме 9 комнат, 9 стульев за столом и 9 свечей в люстре — символ незавершённости петли (10-й элемент — Джейкоб).
18. Кино vs книги: альтернативная реальность
Фильм объединил сюжеты «Дома странных детей» и «Города пустых», изменив финал. Например, в книге мисс Перегрин погибает, но Бёртон оставил её живой, чтобы подчеркнуть надежду. Автор поддержал изменения, назвав фильм «параллельной петлёй», где события идут иначе.
19. Критика и кассовые сборы
Фильм собрал $296 млн, но получил смешанные отзывы. Хвалили визуальную поэтику (98% зрителей на Rotten Tomatoes отметили «гипнотическую красоту»), но критиковали за упрощение персонажей. Сценарий переписывали 7 раз, пытаясь сохранить баланс между книжной мрачностью и семейным кино.
20. Наследие и несостоявшийся сиквел
Несмотря на планы, сиквел отменили из-за споров о бюджете. Однако фанаты нашли скрытые намёки на продолжение:
- В финале видна карта с островом, где живут другие «странные» дети.
- В титрах звучит фраза на латыни: «Tempus iterum» («Время снова»), что отсылает к нераскрытым петлям.