Найти в Дзене
Мир Фанфика

Рассвет и Тьма: 1 часть

Лес был густой, темный, словно окутанный вечной тайной. Деревья стояли плотной стеной, их ветви переплетались так, что даже дневной свет едва пробивался сквозь листву. В центре этого безмолвия, среди заросшего мхом и плющом леса, стоял маленький заброшенный дом. Его стены покосились от времени, крыша прохудилась, а окна были затянуты паутиной. Казалось, это место давно забыто людьми. Внутри, на полу, покрытом слоем пыли, лежал мужчина. Он медленно открыл глаза, чувствуя, как голова раскалывается от боли. Его память была пуста, как чистый лист. Он не помнил, кто он, как оказался здесь и что произошло. Единственное, что он ощущал, — это тяжесть на поясе. Рука instinctively потянулась вниз, и он нащупал холодный металл. Пистолет. Старый, но ухоженный револьвер, видимо, Colt M1873, с деревянной рукоятью и царапинами на стволе, будто он прошел через множество схваток. На поясе мужчины была кобура, идеально подходящая под оружие. Он сел, оглядываясь вокруг. В доме царила тишина, нарушаема

Лес был густой, темный, словно окутанный вечной тайной. Деревья стояли плотной стеной, их ветви переплетались так, что даже дневной свет едва пробивался сквозь листву. В центре этого безмолвия, среди заросшего мхом и плющом леса, стоял маленький заброшенный дом. Его стены покосились от времени, крыша прохудилась, а окна были затянуты паутиной. Казалось, это место давно забыто людьми.

Внутри, на полу, покрытом слоем пыли, лежал мужчина. Он медленно открыл глаза, чувствуя, как голова раскалывается от боли. Его память была пуста, как чистый лист. Он не помнил, кто он, как оказался здесь и что произошло. Единственное, что он ощущал, — это тяжесть на поясе. Рука instinctively потянулась вниз, и он нащупал холодный металл. Пистолет. Старый, но ухоженный револьвер, видимо, Colt M1873, с деревянной рукоятью и царапинами на стволе, будто он прошел через множество схваток. На поясе мужчины была кобура, идеально подходящая под оружие.

Он сел, оглядываясь вокруг. В доме царила тишина, нарушаемая только скрипом старых досок под его весом. На стене висело зеркало, покрытое трещинами. Мужчина подошел к нему, чтобы взглянуть на свое отражение. Лицо было незнакомым: темные волосы, щетина, глубокие глаза, в которых читалась усталость и растерянность. На шее он заметил шрам — длинный, тонкий, будто от лезвия.

На полу рядом с ним лежал пустой патрон. Он поднял его, разглядывая. На гильзе были выцарапаны буквы: "J.R.". Это имя? Инициалы? Он не знал. Но что-то внутри подсказывало ему, что это важно.

Мужчина вышел из дома. Лес встретил его холодным ветром и шелестом листьев. Где-то вдалеке раздался крик птицы, но больше никаких звуков. Он почувствовал, что должен двигаться вперед, что ответы где-то там, за деревьями. Но куда идти? И что его ждет?

Мужчина шел по лесу уже несколько часов. Ноги гудят от усталости, а в голове крутится лишь один вопрос: "Кто я?". Внезапно он услышал шорох. Из-за деревьев появилась девушка. Ей было лет двадцать пять, с длинными каштановыми волосами и яркими зелеными глазами. На ней была походная одежда, слегка потрепанная, но удобная. Она остановилась, увидев его, и ее глаза расширились от удивления.

— Ты... ты как здесь оказался? — спросила она, осторожно приближаясь. Ее голос был мягким, но в нем чувствовалась настороженность.

Мужчина хотел ответить, но в этот момент из-за дерева вышел парень. Ему было лет двадцать восемь, с короткими темными волосами и резкими чертами лица. В руках он держал винтовку — старую, но надежную Mauser 98k, и направил ее на девушку.

— Не двигайся, — резко сказал он, пристально глядя на мужчину. — Ты знаешь, кто она?

Мужчина поднял руки, показывая, что не представляет угрозы. — Я... я не помню ничего. Кто вы? Кто я?

Парень нахмурился, но его взгляд смягчился. — Ты действительно не помнишь? — Он медленно опустил винтовку, но не убрал ее полностью. — Ты наш командир. Джейк Рейнольдс. Мы из отряда "Рассвет". Из пятнадцати человек остались только мы двое. А она... — он кивнул в сторону девушку, — не человек. Она мимикрированный охотник.

Девушка не проявляла агрессии. Она стояла, слегка наклонив голову, словно изучая мужчину. — Я не причиню тебе вреда, — тихо сказала она. — Я не такая, как другие. Я... другая.

Мужчина, Джейк, смотрел на них, пытаясь осмыслить сказанное. — Отряд "Рассвет"? Мимикрированные охотники? Что это вообще значит?

Парень вздохнул. — Ты всегда был тем, кто вел нас. Мы охотились на них, на этих тварей. Они выглядят как люди, но это лишь маскировка. Они сильнее, быстрее, и они убивают без раздумий. Но она... — он кивнул на девушку, — она спасла мне жизнь. Я не знаю, почему, но она не такая, как остальные.

Девушка медленно подошла ближе. — Ты не помнишь, но ты тоже спас меня когда-то. Я не хочу воевать. Я хочу понять, кто я. И, кажется, ты тоже ищешь ответы.

Джейк почувствовал, как в голове что-то щелкнуло. Обрывки воспоминаний, словно вспышки света, мелькали перед глазами: бои, крики, огонь... и ее лицо. — Ты... я знаю тебя? — спросил он, глядя на девушку.

Она кивнула. — Ты назвал меня Лирой. Ты сказал, что это имя подходит мне.

Парень, которого звали Итан, снова поднял винтовку, но уже не так агрессивно. — Мы не можем доверять ей, Джейк. Даже если она кажется другой. Но... если ты говоришь, что она важна, я поверю тебе. Как и всегда.

Джейк почувствовал тяжесть ответственности. Он не помнил, кто он, но что-то внутри подсказывало ему, что он должен защитить их обоих. — Хорошо, — сказал он. — Мы идем вместе. Но сначала мне нужно понять, что происходит. И почему я ничего не помню.

Лира улыбнулась, и в ее глазах мелькнула надежда. — Я помогу тебе вспомнить. Мы найдем ответы вместе.

Троица шла по лесу, пробираясь через густые заросли. Джейк все еще чувствовал себя потерянным, но разговор с Итаном и Лирой понемногу возвращал ему обрывки воспоминаний. Он молча слушал, пока Итан рассказывал о том, чем занимался их отряд.

— Мы называли себя "Рассвет", — начал Итан, осторожно переступая через корни деревьев. — Наша задача была проста: находить и уничтожать мимикрированных охотников. Они выглядят как люди, но это лишь маскировка. Они сильнее, быстрее, и их единственная цель — убивать. Мы думали, что они просто монстры, пока не встретили Лиру.

Лира шла рядом, ее шаги были почти бесшумными. Она кивнула, подтверждая слова Итана. — Я не такая, как они. Я... другая. У меня есть свои мысли, свои желания. Я не хочу убивать.

— Но как ты оказалась здесь? — спросил Джейк, глядя на нее. — Ведь, по словам Итана, вокруг никого нет.

Лира остановилась и посмотрела на него. — Я живу здесь уже несколько месяцев. В радиусе тридцати километров нет ни души. Это место... безопасно. Я могу не опасаться здесь. Но я не знала, что вы появитесь.

Итан хмыкнул. — Мы тоже не планировали. Наш отряд был уничтожен. Остались только мы двое. И ты, — он посмотрел на Джейка. — Ты всегда был нашим лидером. Но после того последнего боя... ты изменился.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Джейк, чувствуя, как в груди сжимается тревога.

Итан вздохнул. — Ты был ранен. Смертельно. Мы думали, что ты умрешь. Но тогда мы нашли лабораторию. Там были... эксперименты. Они пытались создать гибридов — людей с кровью охотников. Лиру держали там как образец. Ты решил рискнуть. Ее кровь перелили тебе. Это спасло тебе жизнь, но... ты стал другим. Частично охотником.

Джейк почувствовал, как по спине пробежал холод. Он посмотрел на свои руки, словно впервые видя их. — Я... частично охотник?

Лира кивнула. — Да. Именно поэтому ты смог понять меня. Ты спас меня из той лаборатории, когда понял, что я не такая, как остальные. Ты дал мне имя. Ты сказал, что я заслуживаю шанса.

— Но почему я ничего не помню? — спросил Джейк, чувствуя, как голова снова начинает болеть.

— Побочный эффект, — сказал Итан. — Переливание крови охотника... оно меняет тебя. Твоя память пострадала. Но ты все еще наш командир. И ты все еще Джейк.

Лира подошла ближе. — Я помогу тебе вспомнить. Мы найдем ответы вместе. Но будь осторожен. Ты теперь не совсем человек, и не совсем охотник. Ты... что-то среднее. И это делает тебя уникальным.

Джейк почувствовал, как в груди разгорается странное чувство — смесь страха и решимости. Он не знал, что ждет их впереди, но одно было ясно: он должен узнать правду. О себе. О Лире. О том, что значит быть гибридом.

Троица шла дальше, углубляясь в лес. Воздух стал гуще, словно сама природа предупреждала их об опасности. Внезапно Лира остановилась, ее тело напряглось, как у зверя, почуявшего угрозу.

— Что-то не так, — прошептала она, ее зеленые глаза сузились, а пальцы сжались в кулаки.

Джейк и Итан мгновенно насторожились. Итан поднял винтовку, а Джейк инстинктивно потянулся к револьверу на поясе. Тишина леса была нарушена едва слышным шелестом, словно что-то большое и тяжелое двигалось среди деревьев.

И тогда они увидели его.

Охотник.

Это было нечто, что сложно было назвать человеком, хотя его форма отдаленно напоминала человеческую. Его кожа была бледной, почти прозрачной, с сетью темных вен, пульсирующих под поверхностью. Ростом он был выше двух метров, с длинными, неестественно изогнутыми конечностями. Его лицо... его лицо было самым пугающим. Оно казалось почти человеческим, но черты были искажены, словно растянуты и смешаны. Глаза — черные, без зрачков, сверкали, как угли. Рот был слишком широким, заполненным рядами острых, как бритва, зубов.

— Это... это не обычный охотник, — прошептал Итан, его голос дрожал. — Это альфа. Они сильнее, быстрее, умнее.

Охотник издал низкий, хриплый рык, и его тело внезапно изменилось. Кожа на его руках начала пузыриться, а затем превратилась в нечто, напоминающее лезвия — длинные, изогнутые, блестящие на свету. Он был готов к атаке.

— Джейк, — резко сказал Итан, — ты должен использовать свою силу. Ты не совсем человек, помнишь? Ты можешь сражаться с ним на равных.

Джейк почувствовал, как что-то внутри него пробуждается. Его тело словно налилось энергией, мышцы напряглись, а зрение стало острее. Он выхватил револьвер, но понял, что против такого противника пули могут быть бесполезны.

Лира шагнула вперед. — Я отвлеку его. У вас будет шанс.

— Нет! — крикнул Джейк, но было уже поздно. Лира бросилась вперед, ее движения были быстрыми и грациозными, как у дикого зверя. Она прыгнула на охотника, вцепившись ему в спину. Тот зарычал и попытался сбросить ее, но Лира держалась крепко.

— Сейчас! — крикнула она.

Итан открыл огонь. Пули из его винтовки ударили в грудь охотника, но тот лишь слегка отшатнулся. Его кожа была слишком плотной.

Джейк понял, что нужно действовать иначе. Он бросил револьвер и сжал кулаки. Внутри него что-то щелкнуло, и он почувствовал, как его руки начинают меняться. Кожа на его предплечьях стала твердой, почти как броня, а ногти превратились в острые когти. Он бросился вперед, двигаясь с нечеловеческой скоростью.

Охотник, отвлеченный Лирой, не успел среагировать. Джейк вонзил свои когти в бок монстра, чувствуя, как они проникают сквозь плотную кожу. Охотник заревел от боли и ударил Джейка, отшвырнув его в сторону. Но Джейк уже вскочил на ноги.

— Итан, голова! — крикнул он.

Итан понял. Он прицелился и выстрелил. Пуля попала охотнику в глаз, и тот замер, его тело начало дергаться. Лира воспользовалась моментом и, с силой, которую сложно было ожидать от ее хрупкого тела, вырвала одно из лезвий-рук монстра.

— Джейк, закончи это! — крикнула она, бросая ему лезвие.

Джейк поймал его и, с ревом, вонзил в шею охотника. Тот замер, его черные глаза потухли, а тело рухнуло на землю.

Тишина вернулась в лес.

Джейк стоял, тяжело дыша, его руки постепенно возвращались к нормальному состоянию. Лира подошла к нему, ее лицо было серьезным.

— Ты справился, — сказала она. — Но это только начало. Таких, как он, будет больше.

Итан подошел, все еще держа винтовку наготове. — Ты видел, что ты можешь? Ты не просто человек, Джейк. Ты — оружие. И нам нужно научиться использовать это.

Джейк посмотрел на свои руки, затем на Лиру. — Я не знаю, кто я. Но я знаю, что должен защитить вас. И я сделаю это.

После боя с альфа-охотником троица решила устроить привал. Огонь трещал, отбрасывая теплые блики на их лица. Лира сидела чуть поодаль, ее взгляд был задумчивым. Она молчала, но Джейк чувствовал, что она что-то скрывает.

— Лира, — наконец сказал он, — ты можешь нам доверять. Мы команда.

Она посмотрела на него, ее зеленые глаза светились в темноте. — Я знаю. Но есть кое-что, что я должна вам показать. Что-то, что я скрывала.

Итан насторожился, но кивнул. — Покажи.

Лира встала и отошла подальше от огня. Она закрыла глаза, и ее тело начало меняться. Сначала появились перья — большие, белоснежные, с золотистым отливом. Они росли из ее спины, образуя огромные крылья, которые сверкали в лунном свете, словно покрытые инеем. Ее руки тоже изменились: пальцы удлинились, а ногти превратились в изящные, но острые когти. Ее лицо осталось прежним, но теперь оно было окружено мягким сиянием, словно она была создана из света. Ее ноги стали более изящными, с чешуйчатыми, но красивыми чертами, напоминающими лапы гарпии. Она была одновременно ангелом и хищником — прекрасным и пугающим.

— Я... я не просто охотник, — сказала она, ее голос звучал мелодично, как звон колокольчика. — Я была создана, чтобы быть совершенной. Но я отказалась от своей роли. Я не хочу убивать. Я хочу жить.

Джейк и Итан смотрели на нее, завороженные. Она была потрясающей — воплощением силы и грации.

— Ты... ты прекрасна, — наконец сказал Джейк.

Лира улыбнулась, и ее крылья медленно сложились за спиной. — Спасибо. Но теперь вы понимаете, почему я должна быть осторожной. Такие, как я, редко встречают понимание.

---

Несколько дней они шли через лес, избегая опасностей. Наконец, они вышли на поселение. Но то, что они увидели, шокировало их.

Поселение было большим, с деревянными домами и ухоженными улицами. Но самое удивительное было в том, что здесь жили и люди, и охотники. Они мирно сосуществовали, работая вместе. Дети играли на улицах, а взрослые занимались своими делами. Это было невероятно.

Их встретил высокий мужчина с темными волосами и пронзительными голубыми глазами. На нем была кожаная куртка, а на поясе висел меч. Он подошел к ним, и Джейк сразу почувствовал, что этот человек — не простой охотник.

— Я Райм, — сказал он, его голос был спокойным, но властным. — Я руковожу этим поселением. И я знаю, кто ты, Джейк.

Джейк нахмурился. — Как?

— Это я отправил задание на охоту в этих краях. Но я не ожидал, что ты столкнешься с Темным Принцем. Он разбил твой отряд. И я не ожидал, что ты выживешь.

— Темный Принц? — переспросил Итан. — Кто это?

Райм вздохнул. — Он... он не просто охотник. Он — князь тьмы. Его зовут Малгор, и он правит всеми, кто служит тьме. Он огромен, с кожей, черной как смоль, и глазами, горящими, как угли. Его крылья похожи на крылья дракона, а его сила... она не поддается описанию. Он был создан, чтобы уничтожать. И он не остановится, пока не уничтожит всех, кто стоит на его пути.

Джейк почувствовал, как по спине пробежал холод. — Почему он здесь?

— Он ищет что-то. Или кого-то, — сказал Райм, его взгляд скользнул к Лире. — И я думаю, он уже близко.

Лира покачала головой, ее крылья слегка дрогнули. — Нет, я не знакома с этим Темным Принцем. Я никогда не слышала о нем. Он ищет что-то другое.

Итан, все еще потрясенный увиденным, шагнул вперед. — Райм, зачем ты заказал охоту в этих краях? И почему здесь люди и охотники живут вместе? Это... это противоречит всему, что мы знали.

Райм вздохнул и жестом пригласил их сесть у костра, который горел в центре поселения. — Это долгая история, — начал он. — Но я расскажу. Мы создали это поселение как эксперимент. Люди и охотники... мы не так уж отличаемся. Охотники — это не просто монстры. Они когда-то были людьми, как и мы. Их изменили эксперименты, мутации, но внутри них все еще есть что-то человеческое. Мы решили дать им шанс. Здесь они могут жить в мире, не боясь быть уничтоженными. А люди... они учатся сосуществовать с ними. Это не идеально, но это работает.

— Но зачем тогда заказывать охоту? — спросил Джейк, его голос звучал жестко.

— Потому что не все охотники хотят мира, — ответил Райм. — Некоторые из них — настоящие монстры, как тот альфа, с которым вы столкнулись. Они убивают без разбора. Мы не могли рисковать, поэтому наняли ваш отряд, чтобы очистить территорию. Но я не ожидал, что Темный Принц появится здесь. Он... он не из тех, кого можно контролировать.

Итан нахмурился. — Я не видел его. Я был на разведке, когда отряд был уничтожен. Что случилось?

В этот момент из тени вышел еще один человек. Он был худощавым, с седыми волосами и усталым лицом. На нем была потрепанная медицинская сумка. Это был Дик, медик отряда.

— Я расскажу, — сказал он, его голос дрожал. — Это был кошмар. Мы шли через ущелье, когда он появился. Темный Принц... Малгор. Он был огромен, с кожей черной как ночь, и глазами, которые горели, как адское пламя. Его крылья... они были как у дракона, но изломанные, словно он сам был воплощением разрушения. Он не говорил. Он просто... уничтожал. Одним ударом он разорвал наших бойцов. Я спрятался за камнями, и это спасло мне жизнь. Но я видел, как он смотрел на Джейка. Он знал, что ты не совсем человек. Он назвал тебя "зверем".

Джейк почувствовал, как его сердце замерло. — Что еще он сказал?

— Он сказал, что ты... часть его плана. Что ты не можешь быть командиром, потому что ты и сам зверь. И он прав, Джейк. Ты изменился. После того переливания... ты не тот, кем был.

Итан резко встал. — Это не важно. Джейк все еще наш командир. Он спас нас. Он спас Лиру.

Дик покачал головой. — Нет, Итан. Он не может больше быть командиром. Он слишком опасен. Мы должны вернуться на базу. Там мы сможем понять, что делать дальше.

Лира встала, ее крылья расправились. — Джейк не опасен. Он сильнее, чем вы думаете. И он не зверь. Он... он баланс. Между человеком и охотником. И это делает его уникальным.

Райм посмотрел на Джейка, его взгляд был тяжелым. — Ты должен решить, Джейк. Кто ты? Человек? Охотник? Или что-то большее?

Джейк молчал, чувствуя, как внутри него борются две силы. Он посмотрел на свои руки, которые снова начали меняться, становясь то человеческими, то звериными. Он знал, что Дик прав. Он не мог больше быть командиром. Но он также знал, что не может просто уйти.

— Мы вернемся на базу, — наконец сказал он. — Но не для того, чтобы сдаться. Мы вернемся, чтобы понять, как остановить Малгора. И если я зверь... то я буду зверем, который защитит тех, кто мне дорог.

Райм положил руку на плечо Джейка, его взгляд был серьезным. — Возвращаться на базу сейчас — это самоубийство. Ты не знаешь, что там происходит. Малгор, возможно, уже знает о тебе. Тебе нужно время, чтобы научиться контролировать свою силу. Останься здесь. Я научу тебя.

Джейк колебался, но затем кивнул. — Хорошо. Я останусь. Но что насчет Итана и Дика?

— Они отправятся на базу, — сказал Райм. — Дик доложит о ситуации, а Итан попытается заручиться поддержкой. Если кто-то сможет убедить командование, то это он.

Итан и Дик отправились в путь на следующий день. Джейк и Лира остались в поселении, где Райм начал тренировки. За месяц Джейк научился многому. Он обнаружил, что может принимать облик охотника, но его форма была уникальной.

Когда он трансформировался, его кожа становилась темной, почти черной, с серебристыми прожилками, которые светились в темноте. Его глаза приобретали золотистый оттенок, а из спины вырастали пять длинных, гибких "лоскутов", похожих на ткань, но прочных, как сталь. Эти лоскуты могли удлиняться, укорачиваться, обвивать врагов или защищать его, как щиты. Они были его оружием и его защитой.

— Ты уникален, — сказал Райм однажды, наблюдая, как Джейк тренируется. — Эти лоскуты... они как продолжение тебя. Ты должен научиться чувствовать их, как свои руки.

Лира наблюдала за тренировками, иногда присоединяясь к ним. Ее крылья и грация делали ее идеальным партнером для спарринга. Джейк начал понимать, что его сила — это не проклятие, а дар.

---

Тем временем Итан и Дик добрались до базы. То, что они увидели, шокировало их. База была на осадном положении. Солдаты нервничали, а командование было парализовано страхом. Дик сразу отправился докладывать, но его слова вызвали лишь панику.

— Мы не можем рисковать, — сказал командир базы, пожилой мужчина с седыми усами. — Если Темный Принц действительно существует, то мы должны укрепить оборону, а не отправлять людей на верную смерть.

Итан не сдавался. Он спорил, уговаривал, даже угрожал. В конце концов, ему удалось собрать небольшую группу добровольцев. Среди них была Харли — техник с острым умом и любовью к взрывчатке. Она модифицировала джип, установив на него пушки и броню.

— Это не просто джип, — сказала она, улыбаясь. — Это смерть на колесах.

Вместе с Итаном и Диком они отправились обратно к Джейку. В группе было всего семь человек, но каждый из них был готов сражаться.

---

Когда они прибыли в поселение, Джейк был в середине тренировки. Его лоскуты двигались, как живые, обвивая деревья и с легкостью разрезая камни. Итан и остальные смотрели на это с изумлением.

— Ну, ты явно не терял времени, — сказал Итан, улыбаясь.

Джейк остановился, его форма медленно вернулась к человеческой. — Что происходит на базе?

— Ничего хорошего, — ответил Итан. — Но мы здесь, чтобы помочь. И у нас есть кое-что, что может пригодиться.

Харли похлопала по джипу. — Это мое детище. Пушки, броня, и даже ракетница. Мы готовы к встрече с Темным Принцем.

Джейк кивнул, чувствуя, как внутри него растет уверенность. — Тогда мы начинаем. Малгор не знает, что мы готовы. И это наше преимущество.

В поселение пришел молодой парень, на вид не старше семнадцати лет. Его волосы были светлыми, почти белыми, а глаза — большими и слегка раскосыми, с легким зеленоватым оттенком. Он был худощавым, с бледной кожей, которая казалась почти прозрачной. На нем была простая одежда, но что-то в его внешности вызывало странное ощущение — он был слишком спокоен, слишком... неестественен.

Райм собрал группу Джейка, и парень начал говорить. Его голос был тихим, но каждое слово звучало с невероятной четкостью.

— Вы думаете, что охотники — это монстры, — начал он. — Но это не так. Они... незавершенные создания. Эксперименты, которые не достигли своего потенциала. А такие, как Темный Принц... они финальные версии. Совершенные. И я... я тоже одна из них.

Джейк нахмурился. — Ты говоришь, что ты как Малгор?

Парень покачал головой. — Нет. Я слабее. Я не боевая единица. Мое предназначение было другим. Но я могу помочь вам. Я знаю, как он думает. Как он действует.

Райм скрестил руки на груди. — Покажи нам, кто ты на самом деле.

Парень кивнул и закрыл глаза. Его тело начало меняться. Кожа стала темнее, приобретая зеленовато-серый оттенок, словно у амфибии. Его конечности удлинились, а пальцы стали тонкими и гибкими, с перепонками между ними. Из его спины выросли четыре длинных, сегментированных отростка, напоминающих паучьи лапы, но более гибких и покрытых тонкой, блестящей пленкой. Его глаза стали полностью черными, а на лице появились небольшие щелевидные жабры. Он выглядел одновременно пугающе и грациозно, как существо, созданное для жизни в темных глубинах.

— Меня зовут Элион, — сказал он, его голос теперь звучал слегка эхом. — Я был создан одновременно с Малгором. Но я... я не был предназначен для войны. Мое тело создано для выживания, для адаптации. Я могу дышать под водой, лазать по стенам, чувствовать изменения в окружающей среде. Но я не могу сражаться, как он.

Лира внимательно смотрела на него. — Почему ты пришел к нам?

— Потому что Малгор — это угроза для всех. Он не остановится, пока не уничтожит все, что стоит на его пути. И я знаю, как его остановить. Но для этого вам нужно понять, что он не просто монстр. Он... часть системы. Системы, которая создала нас всех.

Джейк шагнул вперед. — Что ты имеешь в виду?

— Лаборатории, где нас создавали... они не просто экспериментировали. Они пытались создать новый вид. Совершенных существ. Малгор — это их идеал. Но он вышел из-под контроля. И теперь он хочет уничтожить всех, кто может ему помешать. Включая вас, Джейк. Потому что ты... ты уникален. Ты баланс между человеком и охотником. И это делает тебя угрозой для него.

Итан хмыкнул. — Значит, у нас есть общий враг. Что ты предлагаешь?

Элион сложил свои паучьи лапы за спиной. — Я могу помочь вам понять его слабости. Он силен, но у него есть уязвимости. И я знаю, где находится его логово. Но вам нужно действовать быстро. Он уже собирает силы.

Райм кивнул. — Тогда мы начинаем готовиться. У нас есть джип, оружие, и теперь — информация. Мы остановим его.

Джейк посмотрел на Элиона, затем на своих друзей. — Мы сделаем это. Вместе.

Элион долго смотрел на Лиру, его черные глаза, казалось, проникали в самую суть ее существа. В его взгляде была не просто любопытство, а что-то более глубокое — понимание, которое заставило Лиру почувствовать себя обнаженной перед ним.

— Ты ведь не охотница, да? — наконец произнес он, его голос звучал тихо, но с невероятной уверенностью. — Ты не человек, но и не охотница. Кто ты на самом деле?

Лира опустила глаза, ее крылья слегка дрогнули. Она знала, что этот момент рано или поздно наступит. Но она не ожидала, что это будет так сложно.

— Я... — она начала, но слова застряли в горле. Она посмотрела на Джейка, затем на остальных. — Я не охотница. И я не человек. Я... я не знаю, как это объяснить.

Элион шагнул ближе, его паучьи лапы мягко коснулись земли. — Ты можешь доверять нам. Мы все здесь не такие, как другие. Но чтобы понять, как бороться с Малгором, мы должны знать правду.

Лира глубоко вздохнула и начала рассказывать. Ее голос был тихим, но каждое слово звучало с невероятной силой.

— Я не из этого мира. Я... я из другого измерения. Там, откуда я родом, существа, подобные мне, называются Сияющими. Мы... мы не просто живые существа. Мы — воплощение энергии, света и времени. Мы не рождаемся и не умираем, как вы. Мы просто... существуем. Но мы можем принимать физическую форму, чтобы взаимодействовать с другими мирами.

Джейк и остальные смотрели на нее, завороженные. Даже Элион, казалось, был поражен.

— Но что-то пошло не так, — продолжила Лира. — В моем мире произошла катастрофа. Мы называем это Разломом. Это было... как черная дыра, которая поглотила все вокруг. Я пыталась спастись, но Разлом затянул меня. И я оказалась здесь. В этом мире. Но я была слабой, почти беспомощной. Моя энергия была на исходе, и я не могла вернуться в свою истинную форму.

Она замолчала, ее глаза наполнились печалью. — Меня нашли люди. Они не понимали, кто я. Они думали, что я просто странное существо. Они отвезли меня в лабораторию, где начали экспериментировать. Они пытались понять, как я устроена. Но я не могла объяснить. Я не могла даже говорить на их языке. И тогда... тогда они решили использовать мою энергию. Они думали, что смогут создать что-то новое. Что-то мощное. Но они не понимали, что делают.

Лира посмотрела на Джейка. — Ты помнишь, как спас меня? Ты был первым, кто увидел во мне не монстра, а личность. Ты дал мне имя. И ты... ты дал мне надежду.

Элион медленно кивнул. — Теперь я понимаю. Ты не просто существо из другого мира. Ты... ты нечто большее. Ты — связь между мирами. И это делает тебя уникальной.

Джейк подошел к Лире и взял ее за руку. — Ты не одна. Мы здесь, чтобы помочь тебе. И мы остановим Малгора. Вместе.

Райм, услышав, что Лира провела в лаборатории более 70 лет, задумался. Его лицо стало серьезным, и он медленно произнес:  

— Значит, именно твоя ДНК стала основой для первых охотников. Это объясняет, почему они такие... разные. Но если это так, то твой дядя, Итан, может знать больше, чем мы думаем. Он работал в той лаборатории. Если мы сможем поговорить с ним, то, возможно, найдем способ остановить Малгора.  

Итан мрачно кивнул. Он только недавно узнал, что его дядя, которого он всегда считал простым ученым, был одним из создателей охотников. Теперь его дядя сидел в тюрьме на секретной островной базе. Итан не хотел верить, что его семья могла быть причастна к этому кошмару, но факты говорили сами за себя.  

— Мы должны его найти, — сказал Итан. — Он знает, как все началось. И, возможно, знает, как это закончить.  

Группа решила отправиться на остров. Они взяли джип Харли, который был оснащен пушками и броней, и двинулись в путь. Но дорога была опасной. Охотники, особенно альфы, не давали покоя.  

---

### Бой с альфой  

Они ехали по узкой лесной дороге, когда внезапно джип резко остановился. Перед ними стоял альфа-охотник. Он был огромным, с кожей, покрытой чешуйчатыми пластинами, как у бронированного ящера. Его руки заканчивались длинными, изогнутыми когтями, а из спины торчали шипы, похожие на лезвия. Его глаза горели красным светом, а из пасти капала ядовитая слюна, которая шипела, попадая на землю.  

— Альфа, — прошептал Итан, хватаясь за винтовку. — И он не один.  

Джейк вышел из джипа, чувствуя, как его тело начинает меняться. Он знал, что это его первый серьезный бой в новой форме, и он должен быть осторожен. Его кожа потемнела, а из спины выросли пять гибких лоскутов, которые начали двигаться, как щупальца.  

— Я займусь им, — сказал Джейк, его голос звучал глубже, чем обычно.  

Альфа зарычал и бросился на него. Джейк едва успел уклониться, но когти альфы все же задели его плечо, оставив глубокие царапины. Боль была острой, но Джейк знал, что не может отступать.  

Он использовал свои лоскуты, чтобы обвить ноги альфы, пытаясь свалить его. Но альфа был сильнее. Он разорвал лоскуты одним движением когтей и снова атаковал. Джейк отпрыгнул назад, чувствуя, как его лоскуты медленно восстанавливаются.  

— Джейк, держись! — крикнула Лира, ее крылья расправились, и она взлетела в воздух, чтобы атаковать альфу сверху.  

Итан и Харли открыли огонь из джипа, но пули лишь отскакивали от брони альфы.  

Джейк понял, что нужно действовать иначе. Он сосредоточился, чувствуя, как его лоскуты становятся тверже и острее. Он бросил их вперед, как копья, и они вонзились в тело альфы. Тот заревел от боли, но не остановился.  

— Теперь! — крикнул Джейк, используя лоскуты, чтобы подтянуть себя к альфе. Он прыгнул вверх и ударил альфу в голову, используя всю свою силу.  

Альфа замер, его тело начало дергаться, а затем он рухнул на землю. Джейк стоял над ним, тяжело дыша. Его лоскуты медленно вернулись в нормальное состояние, а раны на плече начали затягиваться.  

— Ты справился, — сказал Итан, подходя к нему. — Но это был только один.  

Джейк кивнул. — Мы должны двигаться дальше.