Дорогие мои! Принесла продолжение про доктора-попаданку. Приключения Лейлы продолжаются, что же ждёт героиню дальше?
Глава 6.
После разговора с доктором Джозефом, который рассказал, что до экзамена осталось чуть меньше двух недель, если, конечно, не будет переносов. Переносы, кстати были возможны как в одну, так и в другую сторону.
Я уточнила, как мне лучше подготовиться и доктор Джозеф посоветовал мне… обратиться к Пьеру Шушелю.
— Мисс Лейла, спросите у Пьера, мальчик не так давно сдавал экзамен, возможно, что у него сохранились учебники, которыми он сможет с вами поделиться.
Мне захотелось закатить глаза, но я всё равно не стала расстраивать доктора Листера и рассказывать ему нелицеприятные подробности о Шушеле.
Но решила подойти к Шушелю и попробовать попросить, в конце концов, не убьёт же он меня, а, если он вздумает говорить мне противные слова, то я уж как-нибудь переживу. От слов ещё никто не умирал. Но я недооценила доктора Джозефа.
После разговора с доктором пошла в детскую палату, чтобы ещё раз поговорить с мамочками малышей, которых сегодня должны были выписать. Малыши всё ещё были слабыми, но, к сожалению, у бесплатной больницы не было возможности держать пациентов долго. Места всё время не хватало, а бедные люди всё время болели.
Сегодня выписывались трое маленьких пациентов. Дети попали в больницу после отравления несвежими продуктами, с диареей и сильным обезвоживанием. Им уже помог «морковный суп Моро», но я планировала рассказать рецепт супа матерям детей, чтобы они, выписавшись из больницы долечили своих детей.
Я надеялась, что они ухватятся за эту идею, потому как морковь была доступным и недорогим продуктом.
Рассказала им, что надо делать. Пока рассказывала, обратила внимание, что двое из трёх женщин, будто бы пропускают всё мимо ушей, а вот одна из них очень внимательно слушала.
Когда я закончила, те двое, что слушали невнимательно, облегчённо вздохнули и мне показалось, что я даже прочитала их мысли:
«Давай, зануда иди уже отсюда, нам пора»
А вот та, что внимательно слушала, попросила записать ей рецепт:
— Мисс доктор, — обратилась она ко мне
— Ну что вы, я не доктор я сестра милосердия, — поправила я женщину
Но та будто бы не обратила внимания и повторила:
— Мисс доктор, напишите мне, пожалуйста, рецепт, я попробую, у меня ещё двое детей постарше, их я уже не повезла в больницу, но они так же болели, и я верю, что ваш суп нам поможет.
Я написала ей рецепт и на всякий случай попросила, чтобы она поделилась со своими соседками, если вдруг они всё-таки осознают, что это им нужно.
А когда я вышла из «детского отделения», то сразу увидела интерна Шушеля, стоящего рядом с дверью в палату. При виде меня лицо его стало недовольным.
— Ну ты нахальная, — сразу заявил он мне
— Мистер Шушель, — снова не стала я сдерживаться, и добавила немного «яду» в тон, — если вы что-то хотели, давайте отойдём от палат.
Я прошла в сторону окна, расположенного в фойе. Оттуда, по крайней мере, пациентам не будет слышно, даже, если Шушель станет кричать.
— Ко мне подошёл доктор Листер и сказал, чтобы я дал тебе учебники для подготовки к экзамену, — на удивление спокойно сказал Шушель
Я с благодарностью подумала о заботливом докторе, который снова мне ничего не сказал, но позаботился.
Вслух же ответила, на сей раз тоже обычным тоном:
— Да, я собираюсь сдавать экзамен, и буду благодарна за помощь с учебниками.
И здесь из Шушеля снова «вылезло»:
— И насколько ты будешь благодарна?
«Ну что за человек!» — подумала я и ответила так, чтобы поставить его на место:
— Настолько, что похвалю вас своим новым знакомым
Лицо Шушеля сразу приняло понимающее выражение:
— Всё понятно откуда у тебя деньги на экзамен
Я промолчала: — «пусть думает, что хочет, всё равно такого человека не переубедить.»
— Ладно, — наконец сказал Шушель, — завтра с утра принесу.
Я не стала рассыпаться в благодарностях, ещё неизвестно что он там принесёт. У меня же тоже были кое-какие книги, по которым училась Лейла.
Я не боялась экзамена, понятно, что мои знания и умения намного опережают тот уровень медицины, который есть в этом времени, но наверняка есть специфические заблуждения. И доктор Джозеф Листер яркий пример того, как прогрессивные идеи считаются не верными и не соответствующими.
Поэтому мне бы только просмотреть учебники и понять, что можно говорить, а что ещё рано.
Этими мыслями я вышла из больницы и поняла, что про «морковный суп» и патент я доктору Листеру так и не сказала.
Но сил возвращаться и снова ждать доктора у меня не было, я уже и так еле стояла на ногах и, поэтому решила сделать это завтра.
Вдруг моё внимание привлёк знакомый автомобиль, припаркованный неподалёку.
«Неужели мадам не может дождаться ответа? — подумала я, и сразу следом другая мысль, — и чего она именно ко мне прицепилась?»
Но оказалось, что это не мадам, а её…водитель? Секретарь? Охранник?
Машина как раз стояла в той стороне, куда я обычно шла домой. Я нарочито перешла на другую сторону улицы и пошла, не глядя ни на авто, ни на мужчину, стоявшего рядом с машиной.
Но когда я проходила мимо, то услышала:
— Мисс Кроули
Пришлось остановиться. Но я не собиралась переходить дорогу и подходить к автомобилю.
Мужчина перешёл ко мне сам. Я его узнала, это был один из вчерашних «мордоворотов», сопровождавших мадам. В руках он держал большой конверт, который протянул мне со словами:
— Вам просили передать
Спасибо за ваши комментарии и подписывайтесь на канал чтобы не пропустить новые главы