Специально для знатоков китайского языка и любителей культуры Поднебесной! Прочитайте одну крайне поучительную китайскую притчу! 有一个人想学习射箭,于是找了一位射箭很厉害的师傅教他射箭。这个人拿起一张弓和两支箭准备试射。这时,师傅走了过来,拿走一支箭扔到了地上。“您为什么把我的第二支箭拿走了呢?” 徒弟惊讶地问。“我拿走的不是第二支箭,是第一支,反正这支箭你也射不中箭靶。” 师傅解释说。“为什么?” 徒弟感到很奇怪。“如果你射箭的时候,一直想着你还有一次机会,你就不会珍惜第一次机会,所以有没有第一支箭都一样。” 师傅回答。 Жил-был человек, который хотел научиться стрелять из лука. И вот однажды он нашёл себе учителя — известного мастера стрельбы из лука. Взял этот человек лук и две стрелы, приготовился стрелять. В этот момент учитель подошёл и, взяв одну стрелу, бросил её на землю. "Зачем ты бросил мою вторую стрелу?" - спросил ученик. Учитель ответил: "Это была не вторая стрела, а первая! С первого раза ты бы всё равно не попал!" - "Почему?" - "Если ты будешь думать о том, что у тебя есть ещё один шанс, ты не будешь ценить первую попытку. Так что, есть у тебя первая стрела или нет - всё равно!"
Первый шанс (第一次机会) - Притча на китайском языке с переводом
25 февраля 202525 фев 2025
2
~1 мин