Найти в Дзене
Елена Иванова

"Шестьдесят килограммов солнечного света" - удивительная книга об исландцах

"Хозяин накидывал вокруг своей талии петлю, потом верёвка продевалось сквозь ручку его сундука с книгами, затем тянулась к кровати напротив, где петля завязывалось вокруг хозяйки, затем свекрови, потом дочери, и, наконец, работника. Если случится обвал, их всех будет легко отыскать. Эти осязаемые семейные узы… завязывались вокруг каждого туловища морским узлом, так что ничего не сдавливали. А сейчас верёвку предстояло удлинить для новых членов семьи, но Эйлив отказался. Привязываться к этим людям ему не хотелось…" Обратите внимание на игру слов: здесь "узы" (верёвка), "привязываться" употреблены в прямом смысле слова, но ведь речь идёт и о семейных узах. О том, что вновь прибывшие Эйлив и его сын могут стать членами этой семьи.  В этой книге много таких языковых фишек. Я уверена, что переводчиком Ольгой  Маркеловой сделан огромный вклад в качество этого удивительного текста.  Книга Халльгрима Хельгасона "60  килограммов солнечного света" и в самом деле удивительная. В первую очередь

"Хозяин накидывал вокруг своей талии петлю, потом верёвка продевалось сквозь ручку его сундука с книгами, затем тянулась к кровати напротив, где петля завязывалось вокруг хозяйки, затем свекрови, потом дочери, и, наконец, работника. Если случится обвал, их всех будет легко отыскать. Эти осязаемые семейные узы… завязывались вокруг каждого туловища морским узлом, так что ничего не сдавливали. А сейчас верёвку предстояло удлинить для новых членов семьи, но Эйлив отказался. Привязываться к этим людям ему не хотелось…"

Обратите внимание на игру слов: здесь "узы" (верёвка), "привязываться" употреблены в прямом смысле слова, но ведь речь идёт и о семейных узах. О том, что вновь прибывшие Эйлив и его сын могут стать членами этой семьи. 

В этой книге много таких языковых фишек. Я уверена, что переводчиком Ольгой  Маркеловой сделан огромный вклад в качество этого удивительного текста. 

Книга Халльгрима Хельгасона "60  килограммов солнечного света" и в самом деле удивительная. В первую очередь, потому что она об Исландии, и написана исландским писателем. Вряд ли вы, так же, как и я, много знаете об Исландии, кроме того, что это холодная страна где-то на севере. С этой книгой вы узнаете исландцев, их национальный характер, быт, способы выживания среди снегов. 

Для меня самым удивительным фактом оказалось то, что на рубеже 19-го и 20-го веков они не знали колеса. Не было колёс на этом острове в конце 19-го века. Они им просто были не нужны. Основным видом транспорта были сани. 

"60 килограммов солнечного света" – исторический роман об Исландии. И о том, как вместе с появлением норвежцев на остров пришли перемены. В центре повествования - фигура Геста, мальчика, оставшегося без родителей. На страницах книги будет его взросление. 

Автор – Халльгрим Хельгасон (родился в 1959-м году) – художник. Причём, достаточно известный в мире живописи. Его картины оригинальны, лаконичны, местами сурово прямолинейны. 

Автопортрет Халльгрима Хельгасона. Сделан телефоном
Автопортрет Халльгрима Хельгасона. Сделан телефоном

И книга его такая же. Это грубоватый, рубленой простоты текст, сдобренный хорошим юмором.

"За ним (гудком парохода) стоят 180 исландских душ, которые этот корабль собрал в портах на востоке страны, и этот трубный звук получился из-за того, что они сообща чихают на свою родину…" 

Речь идёт о том, что многие исландцы стремились попасть на корабль, идущий в Америку, край возможностей и изобилия.

А те, кто оставались, продолжали жить в средневековье. Работники принадлежали хозяину. Денег они не знали. Валютой за муку, например, у местных спекулянтов, могла быть рыба или вязаные носки. 

Кстати, про рыбу. Исландцы почему-то не ловили селедку. Только лосося. Сельдь у них была низкосортным кормом для скота. Сами при этом голодали. И вот однажды в фьорд зашли норвежцы, привезли доски, построили пристань и сельдезасолочное производство. И жизнь на острове перевернулась. Эпоха сменилась. На смену "феодализму" сразу пришёл капитализм. 

Книга непростая. Здесь нет приключений, захватывающих событий. Ведётся меланхоличное повествование об исландцах, временах года, землянках, животных… Несколько отдельных персонажей прорисованы очень ярко. Весь текст – с юмором и речевыми играми. Самое ценное в этой книге – удивительная картина жизни Исландии в 1890-х годах. 

-3

Мне понравилось. Я такое люблю. Рекомендую. Если не боитесь сложных текстов.