18 марта в продаже появится новый роман Сьюзен Коллинз из серии «Голодных игр» - «Рассвет Жатвы», в фабуле занимающий промежуточное положение между приквелом «Баллада о змеях и певчих птицах» и первой книгой цикла. Пока только на английском языке. На разных сайтах можно оформить предзаказ за 20-28$. На русском языке книга выйдет в издательстве АСТ (дата не сообщается, но на сайте можно оставить свою почту, чтобы узнать о дате выхода одним из первых).
В романе пойдет речь о Пятидесятых голодных играх, состоявшихся через 40 лет после событий «баллады» и за 24 года до событий первой книги цикла. Кориолан Сноу стал президентом Панема, игры стали еще популярнее и зрелищнее. К юбилейным 50-м играм во время Жатвы отберут вдвое больше трибутов - по два от каждого дистрикта. Центральным героем становится персонаж по имени Хеймитч Эбернети, которому на тот момент 16 лет, подросток из дистрикта №12, будущий наставник Китнисс Эвердин (в фильмах франшизы его сыграл актер Вуди Харрельсон). Роман расскажет о том с каким трудом ему далась победа. Затем Сноу подавит героя-победителя окончательно, убив всех его близких, что станет причиной его алкоголизма.
В этой книге писательница обещает показать как маленькие люди с помощью лживой пропаганды способны подчинить массы.
Аннотация к роману выглядит так:
«С приближением Пятидесятых Голодных игр страх охватывает все дистрикты Панема. В этом году состоится вторая Квартальная Бойня, и каждый дистрикт обязан отправить в два раза больше трибутов. Хеймитч Эбернети старается не думать об этом, ему хочется, чтобы Жатва поскорее закончилась, тогда он сможет провести время с любимой девушкой и семьей.
Когда называют имя Хеймитча, его привычный мир рушится. Он отправляется в Капитолий вместе с тремя другими трибутами из Дистрикта-12: девочкой, которая для него как сестра, парнем, зарабатывающим на ставках, и самой заносчивой девушкой в городе. Хеймитч знает, что живым не вернется, и все же продолжает борьбу, понимая, что главные его соперники находятся за пределами смертельной арены…»
За экранизацию книги уже взялась компания Lionsgate, доверив ее режиссеру всех предыдущих фильмов кроме первого, Фрэнсису Лоуренсу. Премьера адаптации запланирована на 20 ноября 2026 года. Главную роль исполнил начинающий малоизвестный актер Джозеф Зада.
А если вы уже не можете ждать и вам не терпится узнать больше, можете ознакомиться с коротким отрывком из произведения:
— С днем рождения, Хеймитч!
Если угораздило родиться в день Жатвы, то из плюсов — возможность подольше поспать. Дальше всё катится под откос. Едва ли избавление от занятий в школе стоит ужаса, который испытываешь во время жеребьевки. Даже если твое имя не вытащат, то праздничный торт никому не лезет в горло после того, как двоих ребят насильно уволокут на заклание в Капитолий. Я переворачиваюсь на другой бок и накрываю голову одеялом.
— С днем рождения! — Мой десятилетний братишка Сид трясет меня за плечо. — Сам просил побыть твоим будильником! Сказал, что хочешь добраться до леса на рассвете.
Так и есть. Я надеюсь управиться с работой до церемонии и посвятить остаток дня двум занятиям, которые люблю больше всего, — бездельничать и проводить время со своей девушкой, Ленор Дав. Мама мне в этом всячески препятствует и регулярно напоминает, что я должен хвататься за любую грязную и трудную работу, ведь зашибить пару монет способны даже самые последние бедняки. Учитывая, какой сегодня богатый на события день, она наверняка даст мне немного свободы, если я выполню свои обязанности по дому. Разрушить мои планы могут только распорядители Игр.
— Хеймитч! — кричит Сид. — Солнышко встает!
— Ладно, ладно. Я тоже!
Скатываюсь прямо на пол и напяливаю шорты, пошитые из мешка из-под муки, выданной правительством. Пониже спины красуется надпись «Любезно предоставлено Капитолием». Мама всё пускает в дело. Она овдовела совсем юной, когда отец погиб в пожаре на угольной шахте, и вырастила нас с Сидом, заделавшись прачкой и экономя буквально на всем. Зола из очага идет на хозяйственное мыло, растолченные яичные скорлупки — на удобрения для огорода, а из этих шортов когда-нибудь выйдет плетеный половичок.
Заканчиваю одеваться и бросаю Сида обратно в кровать, где он тут же зарывается в лоскутное одеяло. В кухне хватаю кусок кукурузного хлеба — подарок на день рождения — вместо темного грубого печева, что мы готовим из капитолийской муки. На заднем дворе мама уже вовсю мешает палкой в выварке, и ее руки напрягаются, когда она переворачивает горняцкий комбинезон. Ей всего тридцать пять, но жизненные невзгоды уже прочертили на ее лице глубокие борозды.
Мама замечает меня в дверях и утирает лоб.
— Поздравляю с шестнадцатилетием! Соус на плите.
— Спасибо, мам! — Перед выходом из дома я успел заглянуть в кастрюльку с тушеными сливами и положить парочку на хлеб. Сливы мне попались в лесу буквально на днях, и до чего же приятно обнаружить их на плите горячими и сладкими!
— Сегодня нужно наполнить бак, — говорит мама, когда я прохожу мимо.
У нас в кране есть холодная вода, однако напор настолько слабый, что ведро и за сто лет не наполнишь. Мы собираем дождевую воду в специальную бочку, в которой мама — за отдельную плату — полощет вещи (так они получаются мягче), а для обычной стирки используем колодезную. Даже при помощи Сида возня с насосом и наполнение бака занимают пару часов.
— До завтра не подождет? — спрашиваю я.
— Вода на исходе, а у меня гора стирки.
— Тогда давай после обеда, — говорю я, пытаясь скрыть разочарование. Если Жатва закончится к часу и нас в этом году не выберут, я управлюсь с водой к трем и еще успею увидеться с Ленор Дав.
Серые, обшарпанные дома Шлака надежно укрывает дымка. Картина вполне мирная, если бы не вопли детей, которым снятся кошмары. В последние несколько недель, по мере приближения Пятидесятых Голодных игр, этих звуков становится всё больше, как и моих тревожных мыслей, хотя я изо всех сил стараюсь им не поддаваться, как бы пытаясь с ними спорить. Вторая Квартальная Бойня. В два раза больше детей. Волноваться ни к чему, говорю я себе, тут уж ничего не поделаешь. Словно двое Голодных игр одновременно. Повлиять на исход Жатвы или на то, что за этим последует, невозможно. Так что не давай пищу своим кошмарам. Не позволяй себе паниковать. Не потакай Капитолию. Он и так забрал почти всё.
© Денис Штаев, писатель, преподаватель, ТГ-канал автора.
© Литературное объединение ISPRAVLYAY