Найти в Дзене
Светлана Дьяконова

Две песни 90-го года, которые звучали из каждого утюга

С вами Михаил Акимов. Здравствуйте! Ну, если уж быть точным, одна из них записана в 1989-м, но популярной стала в начале 90-х, так что, думаю, что заголовок всё-таки корректен. Что это за песня – об этом ниже. В принципе, в 90-х бравых хитов было немало. Причём,- на мой взгляд, - наших больше, чем зарубежных. Ну вот, выхватил наугад, чтобы не быть голословным. Зарубежные: Наши: А если об альбомах, по мнению журнала Rolling Stone, важнейшим альбомом 1990-х был Nevermind группы Nirvana. Как пишут в таких случаях, мнение автора статьи с ними не совпадает. Ну, так всё-таки к конкретике, и я представляю вам наших сегодняшних героев. Если не сильно вслушиваться, кажется, что поют на испанском, хотя на самом деле текст чисто английский. Да и с каким ещё языком можно прорваться на мировую сцену? Исключения («Porque te Vas») только подчёркивают общее правило. Несмотря на знойный цыгано-испанский колорит, ансамбль Vaya Con Dios родом с северных территорий. Коллектив собрался в бельгийском Брюсс
Оглавление

С вами Михаил Акимов. Здравствуйте!

Ну, если уж быть точным, одна из них записана в 1989-м, но популярной стала в начале 90-х, так что, думаю, что заголовок всё-таки корректен. Что это за песня – об этом ниже.

В принципе, в 90-х бравых хитов было немало. Причём,- на мой взгляд, - наших больше, чем зарубежных. Ну вот, выхватил наугад, чтобы не быть голословным.

Зарубежные:

  • I Will Always Love You — Whitney Houston
  • All That She Wants — Ace of Base
  • Cryin’ — Aerosmith
  • Baby One More Time — Britney Spears
  • Smooth — Santana

Наши:

  • «Стюардесса по имени Жанна» — Владимир Пресняков
  • «Городок» — Анжелика Варум
  • «Офицеры» — Олег Газманов
  • «Гранитный камушек» — «Божья коровка»
  • «Осень» — Лицей

А если об альбомах, по мнению журнала Rolling Stone, важнейшим альбомом 1990-х был Nevermind группы Nirvana. Как пишут в таких случаях, мнение автора статьи с ними не совпадает.

Ну, так всё-таки к конкретике, и я представляю вам наших сегодняшних героев.

-2

Vaya Con Dios. Nah Neh Nah

Если не сильно вслушиваться, кажется, что поют на испанском, хотя на самом деле текст чисто английский. Да и с каким ещё языком можно прорваться на мировую сцену? Исключения («Porque te Vas») только подчёркивают общее правило.

Несмотря на знойный цыгано-испанский колорит, ансамбль Vaya Con Dios родом с северных территорий. Коллектив собрался в бельгийском Брюсселе в 1986 году и назвался фразой, означающей что-то вроде «Ступай с богом!» по-испански.

Цыганская музыка в Бельгии не приветствовалась, и группа оставалась неизвестной даже после того, как выпустили первый альбом. Учтя все заморочки и спрос населения, над вторым альбомом работали 3 года, и вот тут-то случился успех.

Странно, но в Нидерландах на первую строчку хит парада поднялась вовсе не Nah Neh Nah, а грустная и меланхоличная What’s a Woman? Не разбираются они там, в Нидерландах, в музыке!

Зато у нас она стала поистине легендарной. Русские слушатели патриотично подметили, что начало вступления – почти нота в ноту напоминает «Песню лисы Алисы и кота Базилио» из фильма «Приключения Буратино» композитора Алексея Рыбникова.

Весьма помог раскрутить этот шлягер и винтажный видеоклип, снятый по очень смелой для 1990-го года методике в один проход без монтажных склеек.

Альбом вышел в апреле 1990-го года.

Караоке Nah Neh Nah

На эту песню я натолкнулся случайно, гуляя по Интернету. И сразу подумал: а хорошо бы дать возможность нашим читателям её спеть!

Однако русского текста в Сети не нашёл. Ну, у меня для таких случаев давно выработан алгоритм: если чего-то нет – пишу сам. Ознакомился с переводом и сначала захотелось написать что-то посерьёзнее и поинтереснее: в песне поётся о том, как девчонки пришли в кафе и всю ночь там танцевали и пили коктейли – всё.

Но потом понял: писать серьёзный текст на такую музыку – не очень умная идея. И я по возможности сделал текст близким к оригиналу, сохранив концепцию, имена и некоторые факты.

Не сказать, что у меня получился какой-то шедевр – даже если сравнивать с текстами моих же песен, - но спеть его вполне возможно. Я пробовал.

Фонограмма кого-то из зарубежных музыкантов. Авторство не было указано.

Каома. Ламбада. Клип и караоке

«Ламбада» группы Каома вышла в 1989-м году, к нам попала уже в 90-м. Популярность была необычайная, чему помог клип. Думаю, без него песня такую бы известность и народную любовь не обрела.

Тем более, что клип снимался на пляжах Латинской Америки! Покажи такой пляж в России в конце января, и половина успеха уже гарантирована, невзирая на то, что там они поют.

Однако популярности клипа помогла не только песня, но и сюжетная история дружбы, первой любви и разлуки. Влюбленный Чико сначала издалека наблюдает за светловолосой стройной Робертой, потом, наплевав на предрассудки, ведет девочку танцевать, а затем их разлучает строгий отец Роберты, влепивший дочери пощечину за «непристойный» танец с темнокожим мальчишкой. Этот незатейливый сюжет так понравился зрителям, что после премьеры дети проснулись знаменитыми. Во время съемок Чико (настоящее имя - Вашингтон Оливейра) и Роберте де Брито было всего по 10 лет.

Ну, а Каома, собственно, так и осталась группой одной песни, хотя с этим согласны не все. Приводят факты, что Лоалва Браз выпустила в составе этой группы три успешных диска. Потом решила заняться сольной карьерой, и довольно успешно: на счету певицы больше восьми десятков золотых и платиновых альбомов.

Но, по-моему мнению, этот факт – он сам в себе. Ни одна их следующая композиция не гремела в мире, подобно Ламбаде. Да, собственно, и сама группа была создана под эту песню. Французский продюсер Оливье Ламот однажды наведался в в бразильский «центр ламбады» город Порто-Сегуру и услышал там на карнавале песню и танец. Он сразу понял, какое сокровище раскопал. Вернувшись на родину, Ламот собрал под это дело группу Kаома, сплошь из чернокожих и южноамериканских эмигрантов.

Песня вся, песня вся, песня кончилася! А вместе с песней закончилась и группа – в мировом масштабе.

Русских текстов «Ламбады» довольно-таки много. Один из самых известных – текст Сергея Минаева, он же её и пел. Однако она у него задумана как пародия, поэтому текст со-о-о-всем далёк от оригинала.

Ты крутила мной,
Как хотела, но хотел ли я?
Ты крутила мной,
Я крутил и думал:
“Магия!”
Шорох берегов,
Шелест райских цветов,
Шёпот гальки и ветер морской!
Аромат духов,
Поступь лёгких шагов,
Шёпот гальки: “Амиго, ты мой”.

Я нашёл несколько других текстов, к оригиналу достаточно близких, а для караоке выбрал вариант Евгения Алексеева-Пятыгина, хотя начал работать с другим текстом. Этот мне показался более эквиритмичным, я бросил тот и переключился на этот.

На этом у меня всё. Пишите в комментах, как спелось! Всего вам самого доброго!

Утюги
6147 интересуются