Найти в Дзене
Ветер перемен

Почему шут гороховый, колбаса деловая, а знакомство шапочное? Истории известных фразеологизмов

Пришедшие к нам из разных эпох, фразеологизмы или устойчивые словосочетания не всегда имеют определенное значение, а их происхождение часто вызывает споры. Сложнее всего с оборотами, которые пришли к нам из гущи народной. Что такое, например, «деловая колбаса»? С какой стати и когда она стала деловой? Может быть, это произошло в конце века девятнадцатого, в эпоху трамваев? «Колбасой» тогда называли специальный механизм, соединяющий вагоны. Возможно, цилиндрическая форма вагонов напоминала людям известный продукт, а «деловыми» были те, кто ездили на «колбасе» без билетов. В «Толковом словаре живого великорусского языка» Владимира Даля дается любопытное значение слову «колбаса» - это «шуточное прозвище немцев, наверное, за их любовь к данному продукту, иногда используется как бранное слово». Существует предположение, что так называли раньше богатых бюргеров из Германии. Немцы, как известно, отличаются расчетливостью и деловыми качествами, так что со временем к «колбасе» вполне могло доба

Пришедшие к нам из разных эпох, фразеологизмы или устойчивые словосочетания не всегда имеют определенное значение, а их происхождение часто вызывает споры.

Сложнее всего с оборотами, которые пришли к нам из гущи народной. Что такое, например, «деловая колбаса»? С какой стати и когда она стала деловой? Может быть, это произошло в конце века девятнадцатого, в эпоху трамваев? «Колбасой» тогда называли специальный механизм, соединяющий вагоны. Возможно, цилиндрическая форма вагонов напоминала людям известный продукт, а «деловыми» были те, кто ездили на «колбасе» без билетов. В «Толковом словаре живого великорусского языка» Владимира Даля дается любопытное значение слову «колбаса» - это «шуточное прозвище немцев, наверное, за их любовь к данному продукту, иногда используется как бранное слово». Существует предположение, что так называли раньше богатых бюргеров из Германии. Немцы, как известно, отличаются расчетливостью и деловыми качествами, так что со временем к «колбасе» вполне могло добавиться прилагательное «деловая». Еще одна версия предполагает, что существительное «колбаса» попало во фразеологизм из глагола «колбаситься» в значении «суетиться, хлопотать». Сейчас мы говорим иронично «деловая колбаса» о людях, которые суетятся не по делу, хотят казаться деятельными.

Народного происхождения и выражение «шарашкина контора», но у истории этого фразеологизма нет вариантов: раньше диалектное слово «шарань» обозначала людей с пониженной социальной планкой. Например, нищих, воров или жуликов. Понятно, что «шарашка» обозначала асоциальное сообщество. Понятие «шарага» сегодня – это место, где собираются подозрительные люди. Однако в сталинскую эпоху создавались "шарашки" особые. Это были конструкторские бюро, где работали крупные ученые, осужденные по «политической» 58-ой статье. И хотя формально люди в них были осужденными и власти считали их «подозрительными», однако работали они над самыми серьезными техническими достижениями

-2

Когда мы слышим выражение «шут гороховый», то представляем человека нелепой внешности, чудного и нелепого, вызывающего раздражение у других людей. Существует две версии происхождения этого фразеологизма. Возможно, так называли огородное чучело, которое наши предки ставили на гороховое поле. Но пугало можно было встретить не только на таких полях, поэтому такая версия кажется неправдоподобной. А вот на Святки рядили одного из колядующих в гороховую солому. Известно также, что на масленичные гулянья по улицам часто водили чучело «шута горохового». С чем это было связано, трудно сказать, но думается, что у фразеологизм «вышел» от наших праздничных традиций.

Легче всего определяются фразеологизмы, созданные классиками. «На деревню дедушке» и «небо в алмазах» нам подарил Антон Павлович Чехов. Все мы помним сироту Ваньку Жукова, который написал письмо деду, как тяжело ему живется в чужой семье. Однако дед никогда не получит письма, потому что оно не имеет точного адреса. «На деревню дедушке» значит «не иметь надежды». Так говорят о том, что никогда не будет исполнено.

-3

А произведение, где говорится об алмазном небе, знают далеко не все. А только те, кто читали в школе классику. Помните, героиня пьесы Чехова «Дядя Ваня» некрасивая, но добрая и романтичная Соня Серебрякова мечтает: «Мы отдохнем! Мы услышим ангелов, мы увидим все небо в алмазах, мы увидим, как всё зло земное, все наши страдания потонут в милосердии...». Сначала выражение «мы увидим небо в алмазах» или, как вариант, «я покажу тебе небо в алмазах» воспринималось в его настоящем значении и означало веру в счастливое будущее, но со временем стало употребляться в ироничном контексте. Сейчас этот фразеологизм употребляется даже с угрожающим оттенком.

Выражение «остаться у разбитого корыта» пришло в речевой обиход из всем известный сказки Александра Сергеевича Пушкина. Оно означает «потерять все безвозвратно». Мы с детства помним жадную старуху, которой было мало избы, и царских хором, и даже звания «столбовой дворянки». Жадность оставила эту героиню «у разбитого корыта» - единственного богатства, которым она владела.

-4

Фразеологизмы «мартышкин труд» и «вертеться как белка в колесе» - «изобретения» великого русского баснописца Ивана Андреевича Крылова. В басне «Обезьяна» мартышка аккуратно переносит с места на место внушительный чурбан, однако в такой работе нет никакого смысла. Отсюда – «мартышкин труд». А строчки из басни «Белка» редко кто помнит: в школе, как правило, это произведения не изучалось. Там были такие строчки:

И Белка в колесе бежать пустилась снова.

«Да, — улетая, Дрозд сказал, — то ясно мне,

Что ты бежишь — а всё на том же ты окне».

Белка – символ человека, который всегда чем-то занят, а «вертеться как белка в колесе» означает напряженно работать, часто – без видимого результата.

Фразеологизмы можно изучать бесконечно: они уводят нас в прошлое и открывают порой удивительные факты из истории, литературы, культуры и быта. Предлагаю вам, дорогие мои читатели, потренироваться в знании русских устойчивых словосочетаний, угадав их по картинкам. Ответы пишите в комментариях.

-5

Успехов! Ваша Наталья.

#русскийязыкфразеологизмы

#фразеологизмы