За свою долгую историю русский язык не раз подвергался изменениям, среди которых были две самые крупные реформы. Первую провёл Пётр I в XVIII веке, в ходе которой церковнославянский алфавит был заменен на светский. Вторую реформу, спустя два столетия, провели пришедшие к власти в 1917 году большевики. Оба раза реформаторы задумывались о переходе с кириллицы на латиницу. В XIX веке появлялось множество индивидуальных трудов, в которых автор ставил задачу переклада русских слов на латиницу. Одна из таких работ «Опытъ введенiя новыхъ русскихъ литеръ» был опубликован в 1833 году. Здесь автор попытался создать новый алфавит на основе латинского и кириллического. Однако всем планам латинизации России не суждено было сбыться. Приход к власти большевиков ломал устоявшиеся культурные традиции. Юлианский календарь был заменен на григорианский, а русская мерная система (сажень и аршин) канули в Лету. На очереди было самое основное — язык. Новая власть загорелась идеей перевести русскую азбуку на