На днях в магазине стал свидетелем любопытной ситуации. Продавец на кассе попросила «посмотреть без сдачи», покупатель «посмотрел», покупка прошла успешно. Кассир сказала мужчине «спасибо», он ей – «на здоровье!». Казалось бы, всё как у людей. Но тут она ему объяснила, что, оказывается, говорить «на здоровье» неправильно, это значит, что ты отдаешь свое здоровье, говоря «на», наносишь себе ущерб. А правильно говорить – «благодарю!». И с видом мудреца, несущего сакральные знания в массы, проводила его взглядом. Я вообще люблю такие внезапные народные уроки речевого этикета. И мне всегда интересно, откуда это всё берется, кто клепает эту ересь, которую люди потом с неистребимым энтузиазмом навязывают при любом удобном случае. Давайте разберемся в этом конкретном примере мракобесия, завернутого в оболочку словоблудия. Во-первых, народные «филологи-популяризаторы» считают, что предлог «на» подразумевает «отдать что-то». В русском языке предлог НА выполняет пространственные отно