В этой части рассказа о путешествии в Моттисфонт, как и в прошлый раз, буду цитировать отрывки из книги Грэма Томаса, создателя этого розового сада:
«Второй розовый сад в Моттисфонте был заложен в 1982 году. На его месте раньше росли лишь пара инжиров, яблоня да старый газон, который когда-то использовали для игры в крокет.
В отличии от первого сада, где когда-то был огород, этот участок никогда не возделывали, и в начале работы мы обнаружили, что почва не богата ничем, кроме залежей гравия. Но, положась на старую английскую поговорку: «земля, взрастившая камни, взрастит и остальное», мы начали работу по улучшению почвы. Благо, что на эту территорию могли свободно въезжать тракторы и грузовики с навозом.
Нам с коллегами хотелось, чтобы этот сад отличался от предыдущего, был просторнее, светлее. Здесь мы сделали широкие дорожки, которые сходятся к перголе, увитой плетистыми розами.
Также, помня о том, что в первом саду посетителям негде было спрятаться от дождя, мы сделали в углах сада навесы.
Они же являются превосходными видовыми точками, откуда можно любоваться садом.
Этот сад нам хотелось сделать похожим на розовый туман, поэтому здесь, кроме роз, много растений с серебристой листвой: лаванда, лебеда соляная, полынь, ацена, синеголовник, лихнис, гвоздика, чистец и другие.
Ещё здесь достаточно много декоративных луков, но самый зрелищный из них — лук Кристофа. Особенно красиво, когда его стрелы вырываются из серебристой листвы чистеца или лаванды.
В саду нашлось место и любимому однолетнику Гертруды Джекил — черному тмину (нигелла).
Особое внимание было уделено выбору роз для центральной беседки. Её украшают всего несколько сортов: рамблеры ‘Bleu Magenta’ и ‘Debutante’, а у подножия арок растут ‘Little White Pet’ и ‘Comte de Chambord’.
В одном из дальних уголков сада мы установили астролябию, она всегда вызывает любопытство у посетителей. Это прибор, изобретенный древними астрономами для определения положения небесных тел.
Неподалёку от астролябии я посадил несравненную ‘Madame Hardy’. В ней прекрасно всё — форма, цвет, аромат и отменное здоровье.
Пожалуй, здесь можно закончить нашу прогулку по розовому саду в Моттисфонте. Глядя на него, мне хочется верить, что этот сад создан не зря, что мы выращиваем его не только для услаждения взора, а для того, чтобы помочь будущим поколениям сохранить любовь к старинным розам.
Ведь нет ничего прекраснее, чем тёплым июньским утром бродить по саду и вдыхать такие разнообразные ароматы старинных роз».
(Из книги Грэма Стюарта Томаса, «Gardening With Roses at Mottisfont Abbey», 1991 год)
НАЧАЛО ПУТЕШЕСТВИЯ В МОТТИСФОНТ
P.S. Коллеги, надеюсь, вам понравилось фотопутешествие в розовый сад Моттисфонта. Мне, да)
А в следующие недели напишу ещё о трёх садах — частном розарии в Йоркшире, саде замка Говард и саде Харлоу Карр.
Ваша Софья.