Найти в Дзене
English for you

ТОП-10 ругательств на английском: ругайтесь правильно

Ну что, пройдемся по сленгу =) Он есть в каждом языке, как ни крути. Если не использовать сленг, то разговор будет неестественным. Английский язык богат на выражения, которые помогают выразить эмоции, будь то гнев, удивление или раздражение. Важно понимать, как и когда использовать такие слова, чтобы не попасть в неловкую ситуацию. Разберём 10 самых популярных английских ругательств. Вы его слышали 100500 раз, по-любому. Классическое мягкое ругательство, которое выражает разочарование, досаду или злость. Оно не слишком грубое, поэтому часто используется в фильмах и повседневной речи. - Damn, I forgot my keys! — Чёрт, я забыл ключи! Я, например, обожаю кулинарные программы, и вот у Гордона Рамзи можно часто услышать - "Holy crap, Jesus!!!" Хотя дословно переводится как «ад», это слово часто употребляется в значении «чёрт возьми» или для усиления эмоций. - What the hell is going on? — Что, чёрт возьми, происходит? - Go to hell! — Да пошёл ты! Менее грубый аналог слова shit (не путайте с
Оглавление

Ну что, пройдемся по сленгу =) Он есть в каждом языке, как ни крути. Если не использовать сленг, то разговор будет неестественным.

Английский язык богат на выражения, которые помогают выразить эмоции, будь то гнев, удивление или раздражение. Важно понимать, как и когда использовать такие слова, чтобы не попасть в неловкую ситуацию. Разберём 10 самых популярных английских ругательств.

1. Damn

Вы его слышали 100500 раз, по-любому. Классическое мягкое ругательство, которое выражает разочарование, досаду или злость. Оно не слишком грубое, поэтому часто используется в фильмах и повседневной речи.

- Damn, I forgot my keys! — Чёрт, я забыл ключи!

2. Hell

Я, например, обожаю кулинарные программы, и вот у Гордона Рамзи можно часто услышать - "Holy crap, Jesus!!!"

Хотя дословно переводится как «ад», это слово часто употребляется в значении «чёрт возьми» или для усиления эмоций.

- What the hell is going on? — Что, чёрт возьми, происходит?

- Go to hell! — Да пошёл ты!

3. Crap

Менее грубый аналог слова shit (не путайте с sheet), означающий «чушь», «ерунда» или «дерьмо» в зависимости от контекста.

- That’s a load of crap! — Это полная чушь!

- Oh crap, I left my phone at home! — Блин, я оставил телефон дома!

4. Shit

Это слово может означать всё: от раздражения до удивления. Внимание: оно грубее, чем crap, и не всегда уместно.

- Holy shit! — Охренеть!

- I stepped in dog shit! — Я наступил в собачье дерьмо!

-2

5. Bastard

Грубое оскорбление, означающее «мерзавец» или «ублюдок». Может использоваться как дружеское подначивание, но чаще несёт негативный оттенок.

- That bastard stole my bike! — Этот мерзавец украл мой велосипед!

- You lucky bastard! — Везучий ублюдок!

-3

6. Bitch

Одно из самых известных английских ругательств. Означает «стерва» (по отношению к женщинам) или просто неприятного человека. В неформальной обстановке может употребляться как комплимент среди друзей.

- She’s such a bitch! — Она такая стерва!

- You’re my bad bitch! — Ты моя крутая девчонка!

7. Asshole

В фильмах встречается очень часто =). Очень грубое слово, эквивалентное русскому «...удак» или «придурок».

- Stop being an asshole! — Перестань быть ...удаком!

- That guy is a real asshole! — Этот парень — настоящий придурок!

8. Dick

Дословно означает «мужской .....», но в сленговом значении используется как «придурок» или «идиот».

- Don’t be a dick! — Не будь козлом!

- That guy is such a dick! — Этот парень такой идиот!

9. Douchebag

Американское ругательство, которое описывает неприятного, самодовольного и наглого человека.

- Jake is such a douchebag! — Джейк такой придурок!

- Stop acting like a douchebag! — Хватит вести себя как засранец!

10. F*** (F-word)

Самое универсальное и сильное ругательство в английском языке. Используется в самых разных контекстах, но всегда считается грубым.

- What the f***?! — Какого хрена?!

- I don’t give a f***! — Мне плевать!

Как правильно использовать английские ругательства?

Учитывайте разницу между британским и американским английским. Например, слово bollocks широко употребляется в Великобритании, но в США его почти не используют. Аналогично, asshole — это американский вариант, а в Британии чаще говорят arsehole.

-4

Знание английских ругательств помогает лучше понимать фильмы, сериалы и живую речь носителей языка. Однако всегда стоит быть осторожным с их использованием. Умение правильно применять сленг сделает вашу речь более естественной, но не забывайте о границах вежливости и уважения к собеседнику =)

------

Всем английский!